Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

статья ни в коем случае не была опубликована.
- Как это сделать? Такой сенсационный материал он из зубов не выпустит.
Учтите, Сабина Мэннинг - личность весьма известная.
- Сначала давайте посмотрим, что творится в конторе, кто в ней сейчас
находится. Короче, оценим ситуацию на месте.
Мартина прежде посещала контору, и не один раз. Здание представляло собой
большой двухэтажный особняк, расположенный в шестнадцатом arrondissement
<Район (фр.).>, вблизи от авеню Виктора Гюго. На первом этаже располагались
апартаменты Сабины Мэннинг: ее рабочий кабинет, спальня с ванной комнатой,
гостиная, столовая и кухня. Офис Дадли и комнаты, в которых работали Санборн
и Кендал Флэнаган, находились на втором этаже. Там же, в дальней комнате,
окна которой выходили во двор, томился в заточении репортер.
Обслуга дома состояла из горничной и повара, нанятых самим Дадли.
Секретарша мисс Мэннинг уволилась незадолго до исчезновения писательницы, а
на ее место Дадли пока никого не взял. Гасконец-повар не понимал ни слова
по-английски. Горничная-парижанка, мадам Буффе, знала несколько английских
слов.
Колби понимающе кивнул, глаза его сделались задумчивыми.
- Ясно. Может быть, нам удастся что-нибудь сделать. Если повезет,
конечно.
- А именно?
- Если все пойдет как по маслу, - ответил он и посвятил Мартину в свой
план.
Та слушала его со все возрастающим интересом, который перешел в
ликование, что было видно по ее глазам.
- Что ж, должно получиться весьма забавно, - заметила Мартина, затем ее
лицо вновь стало серьезным. - А как быть со второй проблемой?
- Тут будет не так весело, возможны жертвы, - ответил Колби. - Многое
зависит от действий, которые они предпримут, когда обнаружат, что похитили
не того человека.

***

Колби расплачивался с таксистом, когда объявили их рейс. Они кинулись в здание аэропорта, чтобы успеть выкупить билеты, пройти регистрацию и паспортный контроль и в последнюю минуту поднялись на борт самолета. Когда они уже были в воздухе, Лоуренс, затянувшись сигаретой, обратился к Мартине.
- Вы живете в Женеве? - спросил он.
- Нет. В Париже. У меня там квартира неподалеку от площади Этуаль.
- Тогда мы соседи. Я живу на авеню Клебер. Как долго вы живете в Париже?
- Я там родилась, - ответила она. - Важно, не как долго, а как часто я в
нем бываю.
- И как же часто?
- Отец мой был американцем, а мать - француженкой. Жизнь моя протекала,
как у перелетной птицы. Ни у отца на родине, ни у матери во Франции я не
чувствовала себя своей. Стала жертвой двустороннего шовинизма.
- Почему? Расскажите мне.
Она поведала историю ее семьи. Отец, сын американского предпринимателя со
Среднего Запада, в 34-м году, сразу же по окончании колледжа, приехал на год
во Францию учиться живописи. Выдающимся художником он не стал, но так
полюбил Париж, что отказался возвращаться домой. К счастью, от деда по
материнской линии ему досталось кое-какое наследство, и он преспокойно смог
остаться, во Франции. Женился на французской актрисе, родом из Бордо,
игравшей в театре второстепенные роли, и в 36-м у них появилась Мартина.
После вторжения в страну немцев он отправил жену и дочь в Соединенные Штаты,
а сам влился в ряды Сопротивления. Когда война закончилась, семья
воссоединилась, и они стали жить в Париже. Только теперь этот американец
стал большим французом, чем ими были сами французы, а француженка-мать, в
свою очередь, вдосталь вкусив американского яблочного пирога, никак не могла
приспособиться к жизни в послевоенной Франции. Боже, ей требовалась помощь!
Отец с матерью были людьми буйного темперамента - два вулкана, да и
только. Они постоянно скандалили, то расходились, то снова сходились.
Расставания их никогда не были долгими: мать не могла отказаться от
безмятежной жизни домашней кошки из парижского предместья. Отец же, невзирая
на то, какую огромную пользу он смог бы в случае возвращения принести своей
собственной родине, был охвачен безумной идеей вернуть Францию в la belle
epoqne <Эпоха расцвета (фр.).>. Он считал, что спас эту страну от нацистов,
и теперь его долг - спасти ее от французов.
Мартине приходилось метаться на волнах бурных событий, происходивших в
семье, между Соединенными Штатами и Францией. То она посещала школу в
Париже, то в Сент-Луисе, то снова в Париже, то в Фениксе, то опять
возвращалась в Париж, после чего ее везли в Палм-Бич. Позже, став старше, во
время очередных семейных разладов училась сначала в швейцарской, а затем в
английской школе. В результате у нее выработался потрясающий инстинкт
самосохранения, и она скоро поняла, что может с легкостью грека или
польского еврея адаптироваться в любой среде людей, говорящих на чужом для
нее языке и исповедующих незнакомую ей культуру. В любой стране через
каких-нибудь несколько недель она становилась своей.


- Если бы я попала в школу, где оказалась бы в компании курдов, - сказала
Мартина, - я бы через сутки научилась разжигать верблюжий навоз и стряпать
на нем, через месяц - говорить на их местном диалекте, а к концу второго -
имела бы солидные связи на черном рынке этого самого верблюжьего навоза.
Она обнаружила в себе задатки прирожденного биржевого маклера.
- Отец умер, - продолжила Мартина. - Мать вышла замуж за торговца
недвижимостью в Сан-Фердинандо-Вэлли. Сейчас она разъезжает в "кадиллаке",
который длиннее bateau-mouche <Речной трамвай (фр.).>, владеет кругленькой
суммой в валюте четырнадцати стран мира, является членом общества Джона
Берча и собирается сделать пластическую операцию, чтобы принять участие в
конкурсе красоты в провинциальном городке Беверли. Если бы отец был жив, его
корявого французского вряд ли хватило бы, чтобы держать какую-нибудь аптеку
на Елисейских полях. Скорее всего, он забрался бы в провинцию, поселился бы,
как Доде, в заброшенной мельнице и занялся бы переводами Рембо. Так что,
имея француженку-мать, которая стала американкой, и отца-американца, который
стал французом, я до сих пор не пойму, кто же я. Может, просто беженка? - с
юмором предположила она.
- А чем вы теперь занимаетесь? - спросил Колби.
- Снимаюсь в эпизодических ролях и от случая к случаю выполняю несколько
странную работу для приятеля, который заведует конторой частного сыска.
Самолет приземлился в Орли, и в половине первого пополудни Колби и
Мартина были на выходе из таможни. Они заняли первую попавшуюся свободную
телефонную кабину. Пока Колби, роясь в кармане, нашел среди швейцарских,
французских и английских монет телефонный жетон, Мартина достала из сумочки
записную книжку и раскрыла нужную страницу. Он набрал номер.
- Алло! Алло! - гаркнул с другого конца провода Дадли.
- Это Колби. Ну как, он вам звонил?
- Да. Минут двадцать назад. Я ответил: "Rappley a sank ur", думаю, что он
все понял. Но какого черта они не дают телефон ей, если сами по-английски не
говорят?
- Они звонят из телефонной будки. Давайте сначала обсудим другой вопрос.
Газетчик все еще у вас?
- Да. Сейчас он затих. Переломал об дверь все стулья и успокоился. Зовут
его Моффатт, остановился в гостинице "Георг Пятый".
- "Георг Пятый"? Тогда он не просто газетчик, он - преуспевающий
журналист.
- И закоренелый подонок. Хорошо. Что еще?
- Ступайте в ближайшую к нему комнату, чтобы он мог вас слышать, - сказал
Колби. - Изобразите, будто вы звоните в "Эр-Франс" и заказываете билет на
ближайший рейс в Бразилию, Монголию или какую-либо другую страну, откуда не
выдают мошенников. Сделайте вид, что вы очень спешите.
- Это еще для чего? - удивился Дадли.
- Делайте, что вам сказали, и не задавайте лишних вопросов. Объясняться
нет времени. Мы берем машину и сразу же едем к вам. А вы будьте у окна и
поглядывайте на улицу. Как только мы подъедем к дому, дадим вам знать,
махнем рукой. После этого сделайте так, чтобы журналист смог сбежать.
- Сбежать? Да вы в своем уме? Он же...
- Не прерывайте меня. Если я говорю "сбежать", значит, именно это я имею
в виду. Он ухватится за любую возможность вырваться на свободу. Запустите к
нему на этаж горничную, пусть она ему поможет выбраться. Самое главное,
чтобы пленник не понял, что это вы помогаете ему бежать.
- Боюсь, что не смогу все это служанке втолковать, я же не знаю
французского.
- Тогда, как только мы подъедем, пошлите ее открыть мне. Я ей сам все
объясню.
- Хорошо. Что еще?
- Как только журналист выберется из дома, каждые пять минут звоните в
гостиницу "Георг Пятый" и спрашивайте мисс Надю Лоринг. Скажите, что она там
обедает в ресторане, попросите ее позвать.
- А что ей передать и от кого?
- Да что угодно и от кого угодно. Скажите, что управление пограничной
службы хочет пригласить ее к себе или муниципалитет Лондона страстно желает
видеть ее у себя. Напомните, чтобы она не забыла позвонить Лиз и Дику и тому
подобное. Не мне вас учить. В общем, навешайте побольше лапши.
- Что еще?
- Теперь о журналисте...
- Его мать, наверное, перерезала себе глотку, потому что не получила
вовремя успокоительного...
- Меня не интересует его мать, я хочу знать, как он выглядит.
- Этакий здоровенный тучный жлоб лет пятидесяти - пятидесяти пяти.
Густые, рыжие с проседью волосы и огромный, похожий на картошку, красный
нос.
- Ну тогда все. Ждите нас. Колби повесил трубку и повернулся к Мартине:
- У вас есть при себе солнцезащитные очки?
- А разве для поездки в Лондон они необходимы? Звоните пока вашему


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Предсмертное желание, или Поворот судьбы
Шилова Юлия
Предсмертное желание, или Поворот судьбы


Прозоров Александр - Племя
Прозоров Александр
Племя


Трубников Александр - Рыцарский долг
Трубников Александр
Рыцарский долг


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека