Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

угрожало - и она исполнилась дружелюбия. Она заметила их
стираную-перестиранную одежду, кое-где заплатанную, и ей вспомнились сказки
о сиротах.
- Бедные вы, - сказала она. - Отец вас бьет?
Тронутые, но и удивленные, они качнули головой - нет, не бьет.
- Вы в нищете живете?
- В какой нищете? - спросил Кейл.
- Воду таскаете и хворост, как Золушка?
- Какой такой хворост? - не понял Арон.
- Бедняжки, - продолжала она, как бы не слыша переспросов, как бы держа
в руке волшебный жезл с сияющей звездой. - А злая мачеха вас ненавидит и
сживает со свету?
- У нас нет мачехи, - сказал Кейл.
- У нас нет ни мачехи, ни матери, - сказал Арон. Мама умерла.
Слова эти разрушили сказку, сочиняемую Аброй, но тут же дали ей другой
сюжет. Теперь она уже не фея с волшебным жезлом, а дама-благодетельница в
большущей шляпе со страусовым пером, и в руке у нее громадная корзина, и из
нее торчат ноги жареной индейки.
- Горькие вы мои сиротки, - сказала она нежно. - Я буду ваша мама. Буду
брать вас на руки, баюкать и рассказывать вам сказки.
- Мы слишком большие, - сказал Кейл.- Ты с нами грохнешься со стула.
Абра отвернулась от него - фу, какой грубиян. А вот Арона ее сказка
увлекла. Абра видела, как улыбаются его глаза, словно она уже баюкает его, а
он покачивается в ее руках, - и опять в ней сладко сжалось сердце.
- Скажи, а вашу маму пышно хоронили?- спросила она ласково.
- Мы не помним, - отвечал Арон.- Мы маленькие были.
- А где похоронили? Вы ведь, наверно, носите цветы ей на могилу. Мы
всегда носим - бабушке и дяде Альберту.
- Мы не знаем, где она лежит, - сказал Арон.
Глаза Кейла заинтересованно блеснули - в них пробудилось чуть ли не
торжество. Он сказал наивным голоском:
- Я спрошу отца, где, и мы понесем ей цветы.
- Я с вами пойду, - сказала Абра. - Я умею делать венки. И вас научу.
Научить?- спросила она замолчавшего грустно Арона.
- Научи, - проговорил он.
Ее потянуло опять дотронуться до него. Она потрепала его по плечу,
коснулась щеки.
- Ваша мама будет рада, - сказала она. - Даже когда они на небесах, они
глядят на землю и все видят. Так мой папа говорит. Он знает об этом
стихотворение.
- Пойду кролика упакую. У меня есть коробка от брюк.- И Арон побежал
домой. Кейл глядел ему вслед, усмехаясь.
- Ты чего улыбаешься? - спросила Абра.
- Да так, - сказал Кейл, в упор глядя на Абру.
Она решила его переглядеть. Она была на это мастерица. Но Кейл и не
думал опускать глаза под ее взглядом. Первоначальная робость уже прошла, и
он ликующе чувствовал, что выходит из-под ее власти. Он знал, что Арон ей
больше по душе, но это было ему не ново. Почти всем больше нравится Арон с
его золотистыми кудрями и открытой, простодушно-щенячьей манерой приязненно
льнуть. А чувства Кейла крылись глубоко и выглядывали осторожно, готовые тут
же спрятаться или мстяще атаковать. И он уже начал карать Абру за то, что
она предпочла Арона, - и это было тоже не ново. Он уже давно так поступал -
с тех самых пор, как открыл в себе способность карать. И эти тайные отместки
стали как бы его творчеством.
Пожалуй, разницу между двумя братьями можно выразить так. Увидев
муравейник на полянке, Арон ляжет на живот и займется наблюдением сложной
жизни муравьев. Вот одни тащат добычу муравьиными тропами, другие переносят
белые яйца-коконы. Вот два земляка-муравья при встрече касаются друг друга
усиками, толкуют о чем-то. Часами будет Арон так лежать и глядеть,
поглощенный этой земляной жизнью.
А Кейл, наткнувшись на тот же муравейник, раскидает его ногой и
полюбуется на то, как муравьи ошалело борются с бедой. Арону занятно быть
частью живого мира; Кейлу же непременно надо этот мир переустроить.
Кейл давно знал, что Арон нравится людям больше, чем он, но научился
вознаграждать себя за это: он расчетливо ждал, пока те, кто предпочел Арона,
не подставят свою уязвимую сторону - и скрытно бил по ней, а жертва даже не
догадывалась, за что ей мстят. И это мщение давало Кейлу радость власти.
Сильней, неразбавленной чувства, чем эта торжествующая радость, он не знал.
Он не питал к Арону неприязни напротив, любил его, потому что Арон - то и
был причиной этих радостей. Кейл уже и позабыл, что мстит за то, что его
любят меньше Арона, - а может, и вообще никогда этого не сознавал. Дошло до
того, что он и не желал уже быть на месте Арона - предпочитал свои радости.
Прикоснувшись к руке Арона и ласково с ним поговорив, Абра пробудила в
Кейле потребность покарать. Мозг его заработал привычно - стал искать в Абре
слабее место, и, вслушавшись в ее слова, проницательный Кейл тут же и нашел



слабину. Мало кто из детей доволен своим возрастом. Одни хотят быть
малышами, другие взрослыми. Абра хотела быть взрослой. Она употребляла
взрослые слова, имитировала, как умела, взрослые позы и чувства. С
младенчеством она распростилась, а к вожделенной взрослости еще не подошла.
И, уловив это, Кейл получил возможность разрушить ее муравейник.
Он знал, что брат провозится довольно долго. Искать коробку, смывать с
меха кровь - на это нужно время. И на то, чтоб разыскать тесьму и завязать
бантиком. А покамест Кейл начал уже побеждать. Он чувствовал, как слабеет
уверенность Абры в себе, и знал, как ослабить ее еще больше.
Наконец Абра отвела взгляд и сказала:
- Что у тебя за манера так пялиться?
Кейл оглядел се с ног до головы - медленно и холодно, как оглядывают,
например, стул. Он знал, что так можно и взрослого смутить.
Абра не выдержала:
- Что я тебе музейный экспонат?
- Ты в школу ходишь? - спросил Кейл.
- Конечно.
- В какой класс?
- В пятый.
- И тебе десять лет?
- Одиннадцатый.
Кейл засмеялся.
- Что ты смеешься? - возмутилась она. Кейл молчал.- Что тут смешного?
Отвечай же. - По-прежнему молчание. - Думаешь, что ты ужасно умный.
В ответ Кейл опять засмеялся, и Абре стало совсем неуютно. Она сказала:
- Твой брат очень задерживается... Смотри, дождь перестал.
- Он там возится, ищет, - сказал Кейл.
- Кролика?
- Да нет. Кролика искать не надо - кролик мертвый лежит. А он там
ловит, а она, наверно, увертывается.
- Кто - она? Кто увертывается?
- Если скажу, он рассердится. Он готовит для тебя сюрприз. Поймал ее в
пятницу. Она его даже укусила.
- Да кто - она?
- Откроешь коробку - увидишь. Спорим, он тебе скажет, чтобы сейчас не
открывала.
Кейл говорил уверенно. Он знал брата. Абра ощущала, что проигрывает -
не только это сражение, но и всю кампанию. Она уже ненавидела Кейла.
Мысленно она перебирала все обидные, осаживающие ответы, какие знала, - и
беспомощно отбрасывала их, чувствуя, что все они отскочат от Кейла, как от
стенки горох. Она молча вышла во двор, поглядела, нет ли на крыльце
родителей.
- Пойду к ним в комнату, - сказала она.
- Погоди, - сказал Кейл, идя вслед за ней.
Она повернулась к нему, холодно сказала:
- Что тебе?
- Не сердись на меня, - сказал он.- Ты не знаешь, как нам здесь
живется. Посмотрела бы, какая у брата спина.
Эта перемена тона сбила ее с толку. Кейл уловил склонность Абры к
романтическим сюжетам. Он говорил вполголоса, таинственно. И она тоже
понизила голос:
- А что такое? Что у него со спиной?
- Вся в рубцах, - сказал Кейл. - Китайца работа.
У Абры пробежал по телу холодок интереса.
- А что китаец? Бьет его?
- Это бы еще что, - сказал Кейл.
- А почему вы не скажете отцу?
- Не смеем. Знаешь, что будет, если мы скажем?
- Не знаю. А что будет?
Он помолчал, как бы колеблясь, потом покачал головой:
- Нет... Боюсь даже тебе сказать.
В это время, ведя лошадь, Ли выкатил из конюшни высокую, на резиновом
ходу, коляску. Мистер и миссис Бейкон вышли на крыльцо и первым долгом
поглядели на небо.
- Я потом как-нибудь, - бормотнул Кейл.- Сейчас нельзя - китаец
догадается, что я сказал.
- Абра! Быстрей! Мы уезжаем, - позвала миссис Бейкон.
Ли держал нервную лошадь под уздцы, пока миссис Бейкон подсаживали в
коляску.
Из дому выбежал Арон, неся картонную коробку, замысловато, с бантиками,
перевязанную тесьмой. Протянул Абре.
- Вот, - сказал он.- Не открывай, пока не приедешь домой.
Кейл увидел, как ее лицо исказилось отвращением, руки отдернулись от
коробки.
- Возьми же, милая, - сказал мистер Бейкон.- Побыстрей. Мы сильно


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Андреев Николай - Четвертый уровень. Любовь, несущая смерть
Андреев Николай
Четвертый уровень. Любовь, несущая смерть


Пехов Алексей - Жнецы ветра
Пехов Алексей
Жнецы ветра


Никитин Юрий - Земля наша велика и обильна
Никитин Юрий
Земля наша велика и обильна


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека