Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

учении, а тут надо привести в порядок кучу дел.
- В канцелярии все дела в ажуре, полковник.
- Корабль набит до отказа. Вам будет лучше на берегу.
- Я предпочел бы принять участие в плавании.
- Беда в том, Джамбо, что для вас не найдется места.
- Краучбек нашел для меня койку. Правда, тесно, но я устроюсь.
- Видите ли, вы не входите в состав оперативного штаба.
- И не вхожу в состав отряда командос?
- Вы же знаете наш штат. Нам не положен офицер
административно-хозяйственной-службы. Вы сверхштатный.
- Если дело только в этом, - сказал Джамбо, - я думаю, меня можно
ввести в штат.
- Боюсь, что дело не только в этом. Разумеется, я хочу вас взять. Не
знаю, что буду без вас делать. Но бригадир приказал взять только строевой
состав.
- Бен Ритчи-Хук? Я знаю его больше двадцати лет.
- В том-то и беда. Бригадир считает, что вы немного староваты для
такого рода операций.
- Бен так считает?
- Боюсь, что да. Конечно, если мы организуем постоянный штаб на Ближнем
Востоке, вы можете приехать и присоединиться к нам позднее.
Джамбо был алебардист, с юности приученный отдавать и получать
приказания. Это был для него тяжелый удар, но он исключал какие-либо
личные счеты.
Он сидел среди своих папок и пустых корзинок для бумаг, и в его старом
сердце не было надежды.
- Как вы думаете, если я поговорю с Беном Ритчи-Хуком, это поможет?
- Да, - охотно согласился Томми, - я бы так и сделал. У вас будет
достаточно времени. Он пробудет в Лондоне по крайней мере три недели.
Прилетит к нам в Египет на самолете. Думаю, вы сумеете уговорить его взять
вас с собой.
- Нет, раз уж он меня не хочет, то не возьмет. Не знаю случая, чтобы
Бен сделал что-нибудь, чего не хочет. А Краучбека вы берете?
- Он будет офицером разведки бригады.
- Я рад, что у вас будет хоть один алебардист.
- Я не знаю, когда мы отплываем. До тех пор вы, разумеется, останетесь
здесь.
- Конечно.
Оба вздохнули с облегчением, когда вошел майор Грейвс и спросил, как
быть с имуществом саперов.
- Никому из моей роты нельзя доверить взрывчатку. Есть ли на корабле
подходящий склад?
- А, оставьте ее на месте, пока не вернутся саперы.
- Без охраны?
- Никуда не денется.
- Слушаюсь, сэр.
Когда майор Грейвс ушел, Томми опять занялся распоряжениями на учение.
От него скрывали, что это напрасный труд, пока не закончилась погрузка.
Тогда на борт явилась группа офицеров с "Клеопатры", и было объявлено, что
никакого учения не будет. Никаких отпусков перед отплытием. Никаких
прощальных писем. Корабль присоединится к другим кораблям с другими
отрядами командос и к эскорту в установленном месте в открытом море.
- Вот так надули нас, черт возьми, - сказал Клэр.
Джамбо не мог знать, что Томми тоже держали в неведении. Для его
старинного понятия о чести это было настоящим предательством. С
обледенелого берега он наблюдал, как уходят корабль и яхта, потом устало
побрел в опустевший отель. Его увеселительная прогулка кончилась.

Магг тайком вышел из замка на своем покинутом острове, чтобы украсть
запасы саперов, а вскоре появились и сами саперы - истощенные, небритые,
они еле передвигали ноги, неся на носилках из прутьев доктора
Гленденинга-Риза.

Сильный взрыв, убивший Магга и его племянницу, приписали диверсии
противника.
Оперативная группа Хука, совершив глубокий обходный путь в
Атлантическом океане, прибыла в Кейптаун, где ее приняли с почетом.
- Должен сказать, - заметил Айвор Клэр, - что местные жители необычайно
любезны.
Он и Гай на закате сидели в баре отеля. Сквозь незатемненные окна в
сумерки лился свет, сливаясь со светом фар автомобилей, мчавшихся,
разворачивавшихся и останавливавшихся на покрытой гравием мостовой, у ярко
освещенных витрин магазинов. Кейптаун, расположенный на самом краю одного



из двух затемненных континентов, был настоящим ville lumiere, который
тщетно искал Триммер.
- Прибыли три корабля, и для каждого создан комитет по встрече. Для
всех накрыты столы.
- Это отчасти для того, чтобы подразнить голландцев, отчасти, чтобы
удержать солдат от озорства. Наверное, были инциденты с последним
транспортом.
- Отчасти и добродушие, я думаю.
- Да, отчасти, конечно, и это. Я не спешил сойти на берег, но, когда
сошел, там все еще околачивались дружелюбно настроенные туземцы. Подходит
ко мне красивая баба и говорит: "Чего бы вам особенно хотелось сделать или
увидеть?" А я отвечаю: "Лошадей". За последние шесть недель я, представь
себе, ни о чем особенно не думал, кроме как о лошадях и, конечно, о своем
китайском мопсе Фриде. "Это довольно трудно, - говорит она. - А вы хорошо
ездите верхом?" Тогда я отвечаю, что служил в кавалерийском полку. "Но
разве вы все теперь не механизированы?" - спрашивает она. "Думаю, еще могу
держаться в седле", - говорю. "Есть тут один мистер, Как Бишь Его, но у
него свои странности. Впрочем, я попытаюсь". И вот она уцепилась за этого
мистера Как Бишь Его, и, к счастью, оказалось, что он видел, как Тимбл
победил в Дублине, и он в меня прямо-таки влюбился. У него действительно
очень приличная конюшня где-то на берегу. Он позволил мне выбрать лошадь,
и мы все утро ездили верхом. После завтрака я взял лошадь, которую он
тренирует для препятствий. Я чувствую себя другим и прямо-таки
поздоровевшим человеком. Ну, а ты что делал?
- Мы с Эдди и Берти ходили в зоопарк. Гнались за страусами, чтобы
заставить их прятать голову в песок, но они не стали. Эдди забрался в
ограду и гонялся за ними по всему загону, а по ту сторону сетки черный
сторож умолял его прекратить это. Берти говорит, что страус может одним
ударом ноги убить трех лошадей. Потом я пошел в художественную галерею.
Там есть два замечательных полотна Ноэля Пейтона.
- Я ничего не понимаю в живописи.
- Ноэль Пейтон тоже не понимал. В этом вся его прелесть.
В бар вошли, нетвердо держась на ногах, Берти и Эдди, огромные, румяные
и улыбающиеся.
- Мы весь день пробовали вина.
- Эдди пьян.
- Мы оба пьяны в стельку.
- Хотели потанцевать с девушками, но чересчур набрались.
- Почему бы вам не полежать? - сказал Клэр.
- Я как раз об этом думал. Потому и привел сюда Эдди - принять ванну.
- Еще, чего доброго, утону, - сказал Эдди.
- Чудесные бабенки, - вздохнул Берти. - Мужья на войне. Надо
протрезвиться.
- Лучше всего поспать.
- Поспать, принять ванну, а потом танцевать. Пойду сниму комнаты.
- Чудно, - заметил Айвор Клэр, - теперь, когда есть возможность,
совершенно не хочется напиваться. На этом корабле я почти не просыхал.
- Пойдем пройдемся.
Они не спеша вышли на улицу.
- Кажется, одна или несколько этих нелепых звезд называются Южный
Крест, - проговорил Клэр, вглядываясь в теплую звездную ночь.
Все здесь сверкало. В витринах магазинов заманчиво сияли товары,
бесполезные и некрасивые. Улицы были полны солдат из группы Хука. Медленно
проезжали грузовики с солдатами, нагруженные плодами ферм и садов -
корзинами с апельсинами и библейскими гроздьями винограда.
- Так или иначе, Гай, кажется, Кейптаун снабдил нас всем, что нам
хотелось.
- Лампа Али-Бабы.
- Нам это было нужно. Куда теперь?
- В клуб?
- Слишком много приятелей. Обратно в отель.
Но когда они вернулись в отель, Клэр сказал:
- Слишком много солдат.
- Может быть, тут есть какой-нибудь сад?
Сад был. Гай и Клэр сидели в плетеных креслах, глядя на пустой,
освещенный теннисный корт. Клэр зажег сигарету. Он курил довольно редко. А
когда курил, то с явным наслаждением.
- Ну и путешествие! - сказал он. - Теперь уже почти кончилось. Иногда
так хотелось торпеды. Стоишь, бывало, ночью на палубе и воображаешь:
красивый пенящийся бурун, взрыв, потом вокруг меня головы, в третий и
последний раз появляющиеся на поверхности, и я сам, единственный
оставшийся в живых, медленно уплывающий к какому-то ближнему острову.
- Принимаешь желаемое за действительное. На самом деле набьют вас в
открытые лодки, и вы сойдете с ума оттого, что будете пить морскую воду.
- Что за путешествие! - повторил Клэр. - Нам говорят, и мы говорим


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 [ 82 ] 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Лукин Евгений - Чичероне
Лукин Евгений
Чичероне


Шилова Юлия - Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна!
Шилова Юлия
Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна!


Володихин Дмитрий - Команда бесстрашных бойцов
Володихин Дмитрий
Команда бесстрашных бойцов


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека