Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Она спешилась, одернула юбки и покатила велосипед рядом с собой.
Он отобрал его и стал толкать оба.
- Смотри на это с другой стороны. Обратно поедем с горки! - Он
улыбался, почти не устав. Нет, он в значительно лучшей форме, чем она.
- Уф! Ладно, у тебя есть еще силы говорить. Ты не рассказал мне, как ты
нашел Олимп.
- Тут нечего и рассказывать. Все интересное ты уже знаешь. На чем я
остановился? На Карзоне? Ну, он сунул нас в шайку Лудильщиков...
- Почему? То есть мне казалось, он Муж, и Зэц из его команды.
- Ага! Зэцу положено быть одним из его команды, но уже довольно долгое
время это не так. Собственно, до него настоящего бога смерти не было
вообще. Кому захочется быть таким? Было, конечно, несколько фиктивных
культов такого рода - храм или молельня без обитающего в них пришельца.
Люди поклонялись им как любому другому богу. Так или иначе, кто-нибудь из
Пентатеона объявлял о своем покровительстве, так что не вся мана пропадала
впустую. Мне кажется, Смерть была довольно абстрактным понятием до тех
пор, пока кто-то из миньонов не попросил у Карзона этого места, а Карзон
не согласился. Как его звали по-настоящему, я не знаю, да это и не важно.
Так или иначе, Карзон совершил большую ошибку. Зэц основал собственный
культ, переписал соответственно Черное писание и отправил на работу
Жнецов. Человеческое жертвоприношение является фантастически мощным
источником маны. Даже при том, что убийства совершались не на узле, он
набирался сил от каждой смерти. Когда до Пятерых дошло, чем это грозит, -
а на это ушло лет пятьдесят, не меньше, - никто уже не осмеливался
перечить ему.
- Разве они не могли объединиться против него?
Эдвард расхохотался.
- Объединиться? После того, как тысячи лет разыгрывали Большую Игру?
Нет, они даже и думать об этом не могут. Они скорее позволят Зэцу
развлекаться, как ему угодно, стараясь пристроиться к нему. Лет пятьдесят
назад он организовал строительство нового храма в Тарге, став его
богом-совладельцем. На деле Пятеро превратились в Шестерых.
- Кажется, я начинаю понимать. Выходит, Карзон поддерживает
Освободителя и "Филобийский Завет"?
- Еще как! Конечно, он делает все, чтобы Зэц не заподозрил это. Он
надеется - я смогу добиться того, что боятся даже попробовать все боги
мира, вместе взятые. Так вот, я не собираюсь этого делать!
Алиса застонала. Дорога повернула. Дальше она вела прямо - прямо и
вверх.
- О, это место я узнаю, - сказал Эдвард. - Ворота наверху.
- Будем надеяться, мое сердце выдержит. Тебе не кажется, что нам стоит
связаться для подъема?
Они начали подъем. Эдвард продолжал толкать оба велосипеда, но все же у
него хватало сил продолжать разговор.
- Под видом Лудильщиков Карзону удалось вывезти нас из города. Они
очень похожи на наших цыган, только примитивнее - потому что вся их
культура примитивная. Они странствуют по всем Вейлам, торгуя, воруя,
шпионя. Они светловолосы, как наши скандинавы. Говорят, они бросают любого
ребенка с волосами другого цвета из подозрения, что он полукровка. Я верю
в это. Дош как раз из таких, хоть и блондин. Возможно, именно поэтому у
него было тяжелое детство. Когда я очнулся, он уже ввязался в драку. Он
убил одного, ранил троих и сам готов был потерять сознание из-за потери
крови. У меня еще оставалось немного маны из той, что дало мне мое войско,
и я использовал ее, чтобы привести его в чувство, чтобы остановить
собственную головную боль. Поверь, тогда это казалось весьма бескорыстным
поступком! Это были те еще кровожадные типы!
Еще бы! Алиса слишком задыхалась, чтобы что-то ответить.
- Зато лето у меня в тот год выдалось прелюбопытное! - усмехнулся
Эдвард. - Мы перебрались через горы в Ситавейл, потом в Товейл и, наконец,
оказались в Рэндорвейле. Я прошел совсем недалеко от Олимпа, хотя,
конечно, не знал этого; в любом случае совет Карзона держаться от него
подальше не лишен был смысла. Дош исчез в Товейле. Убив одного из племени,
он унаследовал его жену - вот это была настоящая огненная кошка. Может
быть, из-за этого, а может, ему просто надоело так жить. Я не знаю, куда
он подался, но не сомневаюсь - он-то не пропадет. Он неописуем.
- В каком смысле? - Она задыхалась. Сбежать с цыганами? Интересно, что
подумал бы Джулиан Смедли, услышь он это признание. Или его наставники в
Фэллоу.
- В смысле выносливости! Вообще-то все Лудильщики выносливы, но до него
им далеко. Что же касается нравственности... - Эдвард помолчал несколько
шагов и, судя по всему, решил не обсуждать моральные качества Доша. -
Поначалу они ухаживали за мной, как за ребенком, - им было заплачено за
это золотом, и они поклялись бережно обращаться со мной, так что они
держали слово. Они не знали, что человек, плативший им, был сам Карзон, но
понимали, что он из тех, кого стоит бояться. Я хотел отплатить им за



приют, так что стал большим специалистом по торговле скотом. Похоже, в
каждом вейле свои породы скота, ничего похожего на наших коров и лошадей,
но торговля ведется примерно одинаково. Конечно, моя харизма оказалась
весьма кстати, так что я здорово сбивал цену - еще одно преимущество
пришельца! Я мог выручить с перепродажи полудохлой клячи больше, чем даже
сам старый Бирфейр, или купить чемпиона за бесценок. В конце концов они
приняли меня как очень полезного для племени человека. Настоящего мужчину.
Алиса решила, что ее кузен обладает качествами, о которых она и не
подозревала и о которых предпочла бы не знать. Бедняга Джулиан поседел бы,
доведись ему услышать это: английский джентльмен, сделавшийся бродячим
барышником...
- Правда, ближе к осени я досыта наелся этими драными лохмотьями,
грязью и голодом. Исиан тоже все это осточертело. Тогда мы были уже в
Лаппинвейле, который находился под властью Таргии. И как-то я увидел
человека, которого давно искал.
Алиса остановилась перевести дух. Он сочувственно посмотрел на нее.
- Со мной все в порядке, - сказала она. - Что за человека?
- Ты можешь подождать здесь, пока я схожу пообщаюсь с мистером
Гудфеллоу.
Она мотнула головой. Она не возражала бы передохнуть здесь, не кажись
Эдвард таким возмутительно свежим и бодрым. Он повернулся посмотреть на
холм, потом оглянулся назад, но мыслями он был в другом мире. Он улыбнулся
чему-то своему.
- Я никогда не видел его раньше, но много про него слышал. В горных
холодных вейлах у них есть скотина для верховой езды, которую они
называют... Ну, у них несколько разных названий. Это настоящий
"роллс-ройс" Соседства. Огромный, ростом с носорога. На самом деле он
ближе к млекопитающему, но выглядит как помесь стегозавра - это один из
динозавров в "Затерянном мире" с рядом костяных пластин вдоль спины... Так
вот, он наполовину такой, а наполовину китайский дракон. У него чешуя, но
он теплокровный. Он травоядный, и вообще это замечательные твари - умные,
добрые, послушные. Единственные звери, не уступающие земной лошади. Я
всегда думал о них как о драконах, так что пусть они так и называются. И
вот как-то раз я увидел целый табун на околице деревни, где мы торговали.
Там стояли шатры, и я понял, что это лагерь того человека, который ими
торгует. Я подошел посмотреть поближе. Конечно, меня окликнули. Я же был
Лудильщик. У меня были крашеные волосы и голубые глаза, и одежда состояла
больше из дырок, связанных веревкой. Одним словом, не лорд, а пугало.
Табунщики попробовали отогнать меня, ведь я был вор без роду без племени.
Почти все они носили маленькое золотое кольцо в левом ухе, и все были в
черных тюрбанах. Это напомнило мне тот наряд, что описывала когда-то
Элиэль. Отдохнула?
- Пожалуй. - Она двинулась дальше. Он пошел рядом с ней, толкая каждой
рукой по велосипеду.
- В общем, я отошел на безопасное расстояние, спрятался в кустах и
принялся ждать. Через час или два из деревни вернулся в лагерь мужчина. Он
был очень высок и отличался огромной медной бородой. Знаешь легенду про
моряка, у которого девушка в каждом порту? Так вот, у этого парня они были
в каждой деревне... Это я так решил, но вполне возможно, я и несправедлив
к нему. Он мог быть там по делу. Хотя сомневаюсь. Как бы то ни было, я
перехватил его, прежде чем он дошел до шатров. Он выругался и попробовал
обойти меня.
"Т'лин Драконоторговец? - сказал я. - Мы уже встречались однажды..."
Это его остановило. Он нахмурился и ответил... пожалуй, я не буду
повторять, что он ответил. Тогда я спросил его, как идут дела в Службе. Он
отступил на два шага и вылупился на меня так, что я начал бояться, не
выпадут ли его глаза. Видишь ли, я знал, что он агент Службы, это мне
рассказала Элиэль. Он местный, не пришелец, и собирает информацию для
отдела политической разведки. Тогда он потребовал от меня пароль, что-то
вроде "трава мягче там, где дождь холоднее" или чего-то в этом роде. Я
сказал, что ужасно извиняюсь, но ответа не знаю, и сам задал ему загадку,
которой меня обучили когда-то. Он узнал ее, хотя ответа тоже не знал - это
был пароль отдела религии, а он работал с политическими. В конце концов я
сказал, что я - Д'вард Освободитель. Мне показалось, он лишится чувств. Мы
присели у кустов и поговорили как следует. Он признал, что Служба ищет
меня - до них тоже дошли слухи о падении Лемода, и они поняли, что я жив.
Он знал также, что за мной охотятся и другие. Я попросил его доложить обо
мне. Потом вспомнил Исиан и решил, что быть драконоторговцем, должно быть,
приятнее, чем Лудильщиком. Поэтому я обрадовал его тем, что у него
прибавятся еще два помощника. Он почти не спорил. Он очень верный
почитатель Неделимого - славный парень, хотя и грубоват немного. Я сходил
и забрал Исиан. Старый Бирфейр и вся его шайка опечалились расставанием, и
мне пришлось написать письмо Карзону, подтвердив в нем, что они выполнили
все свои обязательства. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из них умел читать,
но они были благодарны иметь хоть такую страховку. Потом мы отправились в


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Флинт Эрик - Удар судьбы
Флинт Эрик
Удар судьбы


Шилова Юлия - Меняющая мир, или Меня зовут Леди Стерва
Шилова Юлия
Меняющая мир, или Меня зовут Леди Стерва


Посняков Андрей - Час новгородской славы
Посняков Андрей
Час новгородской славы


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека