Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

мог бы навестить мою госпожу, так как на ночь мы остановимся на соседнем
холме. Ну, а теперь, - добавил он, - скажите, можно ли где-нибудь поблизости
купить сена для наших слонов? И есть ли тут кто-нибудь косоглазый и не
особенно добродетельный?..

***
Почти час купцы яростно спорили.
- Я не верю этим басням, - сказал один.
- Но дом и в самом деле на колесах, и двери у него красные, как
рассказывают. К тому же толстяк точно подходит под описание
Йолсиппы-бродяги, Ловкого Йолсиппы, бессмертного балагура, чей конь встает
на дыбы при одном упоминании о косоглазых.
- А кто госпожа, живущая в доме?
- Ну, если все остальное - правда, то это Кассафех, служанка самого...
- Тихо! Тихо, будь ты проклят!
Передвижной дворец застыл на вершине холма в четверти мили от деревни.
Два пылающих факела, воткнутые в землю перед его дверями, ясно обозначали
его местонахождение. Пока купцы шумели и спорили, один из них задумчиво
молчал. А когда все отправились ужинать, он встал и, дрожа, отправился к
Дому с Красными Дверями.
Это был серьезный мужчина средних лет, худощавый и скромно одетый.
Поднимаясь в темноте по склону холма, он прошел мимо слонов, стреноженных на
лугу. При его приближении они хрипло затрубили, словно извещая свою госпожу
о появлении просителя. Когда купец добрался до факелов, он увидел, что
Йолсиппа - если это и вправду был он - сидит перед покрытыми красным лаком
дверями и терпеливо поджидает его.
- Ну, и зачем же ты пришел? - закричал Йолсиппа. - Должно быть, желаешь
отыскать и разграбить какую-нибудь древнюю гробницу? А может, жаждешь
обменять на сокровища свою только что умершую любовницу? Или ты замыслил
погрузиться в сон, подобный смерти, способный обмануть мудрейшего лекаря,
чтобы укрыться от сборщика налогов?
Купец побледнел:
- Как можешь ты шутить, если и в самом деле служишь Ему?!
- Я служу своей госпоже, - ответил Йолсиппа. Теперь у купца не осталось
сомнений, что это тот самый Дом. - А вот она служит тому, о ком мы говорим,
- Улуму, Владыке Смерти.
Купец вздрогнул.
- Однако, - продолжал Йолсиппа, - я должен тебе кое-что сказать. Хоть моя
госпожа и способна попросить своего господина сделать тебе одолжение, он
может оказаться занят в данный момент и не придет на ее зов. Ты должен
понимать, что у него много важных дел. А теперь скажи, что привело тебя
сюда. Любовь, алчность или любопытство желаешь ты утолить?
- Если все, что говорят о твоей госпоже, правда, - твердо сказал купец
(хотя он старался скрыть испуг, это ему плохо удавалось), - да, если все это
правда, то я расскажу о своем деле только колдунье, которая живет в этом
доме, - Кассафех.
Йолсиппа пожал плечами.
- Как хочешь, - сказал он. - В любом случае у меня сейчас свидание с
мальчонкой, прислуживающим в кабаке. Хотя он и не косит, но уверял меня, что
может за три серебряные монеты развернуть свои глазки крест-накрест. -
Йолсиппа легонько постучал в красную дверь, которая тут же распахнулась. -
Заходи, - пригласил он и не спеша стал спускаться по склону холма, оставив
разинувшего рот купца в одиночестве.
Прошло некоторое время, прежде чем тот собрался с духом и вошел в дом на
колесах.
Убранство покоев Кассафех завлекало и манило. Со всех сторон горели
розовые светильники, открывающие взору всевозможные чудеса. Самой
удивительной была центральная комната - помещение с резными колоннами из
кедра, расписными стенами и сиреневыми шторами. В золотых вазах благоухали
прекрасные цветы; на полу лежала шкура огромного тигра, хитроумно устроенные
глаза которого смотрел на купца, куда бы он ни пошел, а из пасти хищника
вырывалось негромкое рычание. Рядом стоял ткацкий станок с незаконченным
радужным полотном. Купец осторожно приблизился к станку и вдруг отскочил в
сторону в неописуемом ужасе, потому что челнок неожиданно дернулся.
- Не бойся, - послышался голос из-за станка. - Это всего лишь женщина за
работой.
Купец боялся, что его ждет встреча со старой и безобразной ведьмой, но
Кассафех оказалась молода и прекрасна, ее длинные блестящие волосы были чуть
светлее ее золотистого платья. Однако глаза колдуньи постоянно меняли цвет,
и одно это уже вселяло страх. Женщина, несмотря на приветливые слова,
надменно посмотрела на купца, так что он счел благоразумным трижды
поклониться.
- Не ты ли, - пробормотал он, - Кассафех?
- Да, это я, - услышал он в ответ. - А теперь садись и поведай, что



привело тебя сюда.
Купец присел на диван, оббитый расшитым шелком.
- Какое великолепие! - воскликнул он. - Мне кажется, я вижу сон!
- Это не сон, здесь все настоящее, - холодно ответила Кассафех. - В моем
доме нет иллюзий. - Казалось, ее раздражают подобные замечания. Купец, чтобы
не сердить ее, тут же принялся объяснять причину своего визита.
- Я бы никогда не решился побеспокоить тебя, если бы не мой престарелый
дед, - начал он. - Так вот, мой дед - а ему уже очень много лет - клянется,
что в молодости заключил договор с.., с тем господином, которому ты служишь.
По правде говоря, я всегда думал, что старик просто выжил из ума и
похваляется тем, чего не было. Однако мне пришлось притворяться, будто я
верю ему, так как после его смерти состояние должно перейти ко мне, и
поэтому вполне разумно потакать ему. И вот теперь, как ты, верно, уже
догадалась, мой старик устал от жизни и собирался покинуть этот мир. С
радостью он уверял меня, что ему уготовано местечко при дворе.., ты знаешь
чьем. Дед рассказал мне суть договора. В обмен на огромные богатства из
древнего саркофага, который охраняли столь ужасные стражи и заклятия, что
лишь.., э-э.., такой могущественный владыка, как твой господин, мог
совладать с ними... Так вот, в обмен на эти богатства мой дед обязался
провести тысячу лет во Внутреннем Мире, в обществе.., м-м-м.., известного
лица. Будучи приверженцем всего сверхъестественного, старик в своих снах
часто видел, что творится во Внутреннем Мире, который, вероятно, очень
изменчив. Там, судя по всему, все могут создавать иллюзии... - Тут купец
замолчал и вытер пот со лба. - Все прошло, как они и договорились, гробница,
казалось, ждала, пока придет мой дед и заберет сокровища. Теперь его
богатство почти что в моих сундуках, но... Однажды дед, пробудившись ото
сна, завопил, что отказывается умирать. По всей видимости, - продолжал
купец, - на деда снизошло новое видение Внутреннего Мира. Владыка Смерти
взял себе жену - настоящее пугало. Говорят, она вся синяя от яда, глаза ее
желтые и сверкают, а вместо правой руки - голая кость. Все обитатели
Внутреннего Мира падают ниц перед этой дамой, выражая свое почтение, а она,
надменная и властная сука, топчет ногами их спины... Но это еще не все.
Однажды случилось так, что Владыка долгое время отсутствовал, а когда
вернулся, то обнаружил, что эта госпожа взяла власть в свои руки. Ее зовут
Наразен, и когда-то она была королевой... Говорят, она заявила, что ее
обманом лишили трона и власти, и она будет править Внутренним Миром вместе с
Владыкой Смерти, и что она не собирается покидать его владения, когда
истечет ее тысячелетний срок. А чтобы придать силу этим заявлениям, она уже
построила собственный дворец, и тот в два раза больше, чем дворец Самого
Владыки! Дворец Наразен из черного гранита. Чтобы украсить его, она ограбила
могилы половины земных королей. Необыкновенные бессмертные леопарды бродят
по комнатам этого дворца и набрасываются на незваных гостей. Говорят, этих
зверей подарил ей сам Владыка. Некоторые оправдывают его, говоря, что это
награда, которую он позволил получить Наразен за то, что она предупредила
его о замыслах неких глупцов, объявивших себя "Врагами Смерти". Однако, без
сомнения, королева злоупотребила своими преимуществами и даже заключила
договор с колдунами, а те тайно доставили во Внутренний Мир всякие растения,
которые понадобились ей для того, чтобы разбить сады и парки вокруг своего
дворца. И теперь ей нужны рабы, и она их получит, как заполучила для
постройки дворца тех несчастных, с которыми заключал договор сам Владыка. -Я
слишком стар, чтобы гнуть спину из-за такой чепухи", - заявил мой дед.
Брось, - успокаивал я его, - может статься, твой сон - обман". "Как же! -
завопил мой дед, размахивая посохом. - Я узнал женщину, которая все время
сопровождает Наразен, вечно целует ей руки и ухмыляется. Это она была
посредником Его Светлости, когда я сто пятьдесят лет назад пришел, чтобы
заключить с ним сделку, - это Лилас из Дома Синего Пса". Вот так, - закончил
купец свой рассказ, - мой престарелый родич отбросил всякую мысль об уходе в
мир иной, и, будучи необычайно упрямым, этот негодяй протянет, пожалуй, еще
несколько десятков лет.
- И чем же я могу тебе помочь? - сурово спросила Кассафех. - Я не Лилас.
- Если ты служишь тому, кому служишь, ты, верно, сможешь повлиять на
моего деда, объяснив ему, что никакой Наразен не существует.
- Но она существует, - возразила Кассафех.
- Неужели же твой господин не в силах угомонить эту женщину?
Кассафех улыбнулась. Ее глаза потемнели.
- Улум правит миром, разве не так? Почему он должен беспокоиться о том,
что какая-то женщина пытается занять его место, если весь мир и так
принадлежит ему?
- Но... Когда я был ребенком, священники учили меня, что Смерть - слуга
людей, а не деспот. - Взволнованно пробормотал купец.
- Все люди знают это. Купец поежился.
- Холодает, - сказал он.
- Тому есть причина, - отозвалась Кассафех. - Скоро мой господин будет
здесь.
Купца словно подбросило. Он увидел, как в светильниках затрепетало пламя,


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [ 79 ] 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Русанов Владислав - Ворлок из Гардарики
Русанов Владислав
Ворлок из Гардарики


Махров Алексей - Круг доступа ограничен
Махров Алексей
Круг доступа ограничен


Березин Федор - В прицеле черного корабля
Березин Федор
В прицеле черного корабля


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека