Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

посторонился, и, выйдя из своего каземата, Джим понял, что находится на
судне.
В камере пахло неизвестно чем, но сейчас Джим улавливал знакомый привкус
воздуха, тысячи раз пропущенного через ре генерационные решетки.
Появилось еще двое солдат, и они повели арестанта дальше, туда, где
должна была решаться его судьба. Пока его вели, Джим рассмотрел их военные
знаки отличия и эмблемы. Теперь он знал одно - его захватили спецслужбы
Области Руфим.
Наконец Джима втолкнули в большое и светлое помещение. С непривычки он
зажмурился и услышал чей-то голос: - Это Джим Форш, сэр. Командир команды
охотников за головами...
- Ну что же, вдвоем им будет веселее...
Форш приоткрыл слезящиеся глаза и в нескольких метрах от себя увидел
Грэйс. Кроме нее в комнате сидело несколько военных, которые с интересом
смотрели на пленного.
Один из них, седой, в гражданском костюме, но с начальственной осанкой,
подошел к Джиму ближе и, глядя ему прямо в глаза, спросил: - Кто вывел вас
на Визиря, Форш?
- Зуфар... - ответил Джим. Сейчас врать ему смысла не было.
- Кто еще кроме вашей команды знал об этом?
- Никто...
- Это хорошо, Джим Форш... Очень хорошо... Да, Кстати, забыл
представиться - я адмирал Леггойн.
- Очень приятно, сэр, - кивнул Джим.
Адмирал отошел в сторону, помолчал, глядя в пол, потом вернулся к Джиму и
сказал: - Странно, что я верю вам, Форш, странно... Вы и мисс Тилдер даже
вызываете у меня симпатию. Жаль, что вы остались одни. Двое ваших охотников
были убиты в бою, а пилот корабля был уничтожен. К сожалению, по ошибке...
Услышав это, Грэйс и Джим переглянулись.
- Да-да, такое, увы, случается, - адмирал развел руками. - Теперь у нас в
качестве небольшой проблемы остались только вы, и куда проще было бы вас
просто пристрелить. Но, - адмирал поднял вверх указательный палец, - это
было бы несправедливо, поскольку вы, одержав победу на Любице, тотчас
помчались на Конику. Нам это было на руку. Поэтому можно считать, что вы
оказали нам неоценимую услугу...
Адмирал подошел к Грэйс и, улыбнувшись ей, добавил: - Поэтому я хочу дать
вам шанс... Я отправлю вас на Шейб, в город Виллентаун. Вы были хорошими
охотниками за головами, и, возможно, вам повезет...
- Кого же нужно ловить на Шейбе, сэр? - решился задать вопрос Джим.
- О, пустяки! - махнул рукой адмирал, и находящиеся в помещении офицеры
заулыбались. - Нужно обезвредить четырех магических роботов.
Седой адмирал хитро посмотрел на Джима.
- Само собой разумеется, что мы дадим вам чудо-оружие и несколько смелых
солдат. Что скажете, Джим Форш, знаменитый охотник за головами?
- У меня нет выбора, сэр. Я принимаю ваше предложение...
- А вы, мисс? - повернулся к Грэйс адмирал.
- Джим Форш мой командир, сэр.
- Отличный ответ, мисс Тилдер, - адмирал повернулся к своим офицерам и
повторил: - Отличный ответ, господа. Ответ настоящего солдата... Что ж,
тогда в путь, и немедленно...
123
Джиму никогда еще не приходилось спускаться в десантной капсуле, поэтому,
забираясь внутрь, он ухитрился набить себе две большие шишки.
Непривычная броня, слабое вооружение и совершенно непонятно поставленная
задача - Джим понимал, что отправляется почти на верную смерть.
Грэйс держалась рядом с ним. Она не дергала Джима разными бессмысленными
вопросами, вроде "Что с нами будет?" и так далее. Она деловито пристраивала
тяжелый автомат и поудобнее усаживалась на скамье рядом с Форшем.
Последним в капсулу забрался здоровенный парень с пушкой, установленной
прямо на его плече.
Общими усилиями эту артиллерию удалось расположить так, чтобы она еще до
посадки не повышибала остальным десантникам зубы.
Дверь захлопнулась, и командир группы, парень с посеченным шрамами лицом
и нашивками сержанта, громко спросил: - Кто идет первый раз, поднимите
руки...
Кроме Джима и Грэйс руки подняли еще двое - мужчина, на котором броня
сидела как на корове седло, и женщина. Как только Грэйс на нее посмотрела,
она вцепилась в локоть Форша и прошептала ему на ухо: - Ты видишь ее?
Видишь?
- О чем ты? - удивился Джим. Он уже решил, что у Грэйс начинается
истерика. Истерика у девушки, которая ухитрилась зарубить "Синего робота". ~
-
- Все в порядке, Грэйс. Еще одна женщина в команде - только и всего. -
Или я не прав?
Грэйс ничего не ответила.


"Ну и хрен с ней, - разозлился Джим, - все равно сейчас нам всем
умирать..."
Он проверил автомат, подтянул крепления бронежилета и постарался
сосредоточиться только на предстоящей высадке.
"Цель одна - выжить", - решил он.
Тем временем корабль-носитель вошел в плотные слои атмосферы, и его дрожь
передавалась десантной капсуле.
- С точки зрения прикладной психокинетики... - донесся до Джима голос
мужчины, на котором плохо сидела броня. Он и его спутница разговаривали о
чем-то непонятном.
Десять минут прошли в ожидании. Время от времени Джим бросал взгляд на
Грэйс и с удивлением замечал, что она спит.
"Может, это от перенапряжения", - подумал он.
Наконец в динамиках послышался голос. Что там говорилось, понять было
невозможно, но сержант разобрался, а это было главное.
- Внимание, ребята! Садимся на стадион! Приготовить оружие!
Все защелкали затворами, стали поправлять на поясе гранаты, и только
огромный парень с пушкой на плече сидел неподвижно.
- Отрыв! - крикнул сержант, и Джим почувствовал, что все они падают.
Последовал сильный удар, и в ту же секунду распахнулась дверь. Солдат с
артиллерией на плече в мгновение ока выскользнул наружу, и почти сразу Джим
услышал выстрел пушки.
Неприятный звук разрыва снаряда ударил по ушам и вызвал тошноту.
- Пошли, ребята! Пошли! - прокричал сержант, я десантники стали
выкатываться наружу, попадая прямо под кинжальный огонь.
"Вот сука! - вспомнил Джим адмирала недобрым словом. - И это он называет
- дать шанс!"
Придерживая Грэйс, Форш выскочил из капсулы и сразу же рванул к краю
футбольного поля, где стояла небольшая комментаторская кабинка. Совсем рядом
сверкнула фиолетовая вспышка, и Джима подбросила вверх взрывная волна.
Он упал на мягкий газон, но автомата не выронил и сразу же открыл огонь
по светящимся силуэтам, еще не понимая, что это такое.
"Адмирал что-то говорил о роботах. Наверное, это у них иллюминация
такая..."
Возле капсулы уже лежало несколько истерзанных трупов десантников,
остальные солдаты отстреливались, прячась за прочным корпусом капсулы.
Лучше всех дела шли у солдата с пушкой. Он практически не промахивался, и
после каждого его выстрела роботы ненадолго прекращали швыряться молниями
Однако было ясно, что до полного разгрома небольшого отряда десанта
оставались считанные минуты.
Джим оглянулся и увидел, что Грэйс поднимается во весь рост - Грэйс!!!
Грэйс, падай!!! - закричал Джим и рванулся к девушке, чтобы сбить ее с ног,
однако яркая вспышка опередила его. Грэйс Тилдер полыхнула ярким пламенем,
но не превратилась в газовое облако, а, раскинув руки, упала на землю.
Между тем под прикрытием капсулы оставались в живых уже только трое -
гигант с пушкой и женщина с никчемным парнем, который говорил учеными
фразами.
"Нужно уходить!" - решил Джим, бросив взгляд на ближайший выход со
стадиона. Он прикинул свои шансы и, несмотря на их ничтожность, решил
рискнуть
Посмотрев в сторону капсулы последний раз, Джим отчетливо увидел, как
женщина подняла автомат и практически в упор снесла голову солдату с пушкой.
Затем она так же спокойно разнесла шлем своего дружка вместе с его
головой...
И наступила тишина...
- Уходи отсюда, Джим, - услышал Форш совершенно незнакомый голос позади
себя. Он оглянулся, и у него по спине побежали мурашки.
Он смотрел и не верил - живая Грэйс Тилдер ровным шагом выходила на
футбольное поле, туда, где травяной газон не был тронут опаленными язвами
воронок.
Оставив расколотую капсулу, навстречу Грэйс вышла другая женщина. И хотя
до нее было далеко, Джиму казалось, что он различает безудержную злобу,
которая бушевала в глазах незнакомки
Между тем четыре магических робота, словно послушные обезьянки,
выстроились в ряд. Их сияющие золотом кирасы и начищенное оружие светились в
лучах выглянувшего солнца
Двое из них вышли вперед и, вынув из ножен сверкающие мечи, передали их
обеим женщинам.
"Я схожу с ума", - констатировал Джим и попробовал закрыть глаза, но ему
это не удавалось, словно в его обязанности входило быть свидетелем всего
происходящего.
Грэйс приняла меч, и ее соперница тоже.
Затем после небольшой паузы Грэйс заговорила на том неизвестном Джиму
языке, но он непостижимым образом понял эти слова:
"Белый Ангел - Черный Ангел... Война..."


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Русанов Владислав - Бронзовый грифон
Русанов Владислав
Бронзовый грифон


Шилова Юлия - Мужчинам не понять, или Танцующая в одиночестве
Шилова Юлия
Мужчинам не понять, или Танцующая в одиночестве


Зыков Виталий - Под знаменем пророчества
Зыков Виталий
Под знаменем пророчества


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека