Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

прикрыл начавшую редеть шевелюру.
- Шериф Уилл Роджерс, - представился полицейский. - А вы кто такие?
- Туристы, сэр, - объявил Ник Дилонги. - Посещаем места, заселенные
англизонами...
- Врут они, Уилли, - наябедничал Эрнесто Атлантик, - им нужен Ренуар.
- Так-так, - шериф прошел мимо четверки незнакомцев, следя за тем, чтобы
шпоры на его остроносых сапогах издавали тонкий мелодичный звон.
- Наркоман? - строго спросил шериф, остановившись напротив Тарди.
- Нет, сэр, он болен, - вступился за Тарди Паризи.
- Чем болен? Заразный?
- Не спит второй месяц... Нервное расстройство...
- Какова причина расстройства? - Шериф обошел вокруг Тарди и снова
заглянул ему в лицо.
- Он потерял бизнес своих родителей. У них было ранчо, а теперь все
отдали за долги...
Шериф Роджерс ничего не ответил и, оглянувшись на звук пронесшегося
автомобиля, покачал головой: - Кто это был, Эрнесто? Герберт Никсон?
- Нет, это синий "уллуми" Бейтса Гувера...
- Так-так, значит, ты, Эрни, считаешь, что шериф уже ни хрена не видит и
ему пора в отставку?
- Да что вы, сэр, я же мог ошибаться! - испугался "малиновый". - Это мог
быть и не мистер Гувер...
Шериф подмигнул Грэйс и, покачавшись на каблуках, сказал:
- Ладно, не дрейфь, Эрни. Это была всего лишь проверка. Пошел вон.
- Да, сэр - "Малиновый" засеменил к подъезду и исчез за дверями.
Когда за ним закрылась дверь, шериф сплюнул под ноги и сказал: - Теперь
поговорим о вас, ребята... Что вы здесь делаете, меня не касается, пока вы
не начнете стрелять в честных граждан.
- В честных граждан, шериф, мы стрелять не собираемся, - сказала Грэйс.
- Приятно слышать это от вас, мисс, - улыбнулся Уилл, - но хотелось бы
иметь какие-то гарантии.
- Триста кредитов, - предложила Грэйс.
- В округе все зовут меня Неподкупный Уилл.
- Тогда - пятьсот...
Шериф вздохнул и, подойдя девушке, словно нехотя получил от нее деньги.
Затем прошел к своему длинному автомобилю, сел за руль и, выглянув в окно,
сказал: - Я отлучусь на полчаса. За это время вы должны успеть решить все
свои проблемы...
После этого Неподкупный Уилл развернул машину и скрылся за поворотом,
предоставив четверым незнакомцам свободу действий.
114
Ник потянул за ручку двери, и та легко подалась, открывшись вместе с
прибитыми к ней досками.
Тарди прошел первым, за ним Паризи и Грэйс, а Ник пошел замыкающим,
оглянувшись напоследок - нет ли хвоста.
Ничего необычного в заколоченном подъезде не было. На первом этаже были
только глухие стены, и команде пришлось подняться на второй этаж, где среди
четырех дверей они выбрали ту, на которой стоял номер 54.
Паризи осторожно толкнул дверь, но она не поддалась. Он уже хотел
разбежаться и садануть как следует, но Ник Дилонги удержал его и показал
пальцем на кнопку звонка.
- Думаешь, стоит? - спросил Тони.
- Конечно.
Паризи позвонил, и спустя пять секунд дверь отрылась. На пороге
показалась сухая старуха, которая, даже не взглянув на гостей, сказала: -
Идите только по дорожке, а то я полы за вами мыть замучилась... Денег -
всего ничего, а беспорядку на мильон с копейками...
Тони шагнул первым, за ним Тарди, Грэйс и последним - Ник Дилонги. Следуя
точно по указанной старухой ковровой дорожке, они прошли через всю квартиру
и уперлись в лестницу, ведущую на следующий этаж.
- Тони, я первый, - вызвался Ник и, достав из-за пояса "гризли",
передернул затвор.
Осторожно, стараясь не шуметь, он стал медленно подниматься по лестнице.
Следом за ним карабкался Тарди. Самостоятельно определив, что тут нужна
осторожность, он двигался на полусогнутых ногах и замирал, как только
останавливался Дилонги.
Когда Ник и Тарди оказались наверху, сразу загрохотали автоматные
очереди.
Оттолкнув Грэйс, следом за Тарди полез Паризи. Но едва он выглянул над
полом третьего этажа, несколько пуль расщепили деревянные перила прямо у
него над головой.
Наконец улучив момент, Тони выскочил наверх и ввязался в бой вместе с
Дилонги и Тарди.
Не желая оставаться в стороне, Грэйс, с автоматом наготове, осторожно
поднялась следом. Первое, что она увидела, были ноги замершего у стены



Паризи.
Вот он швырнул за угол гранату и после взрыва прыгнул в клубы едкой пыли.
Послышались одиночные выстрелы - Паризи добивал раненых.
Едва дыша, Грэйс осторожно поднялась в помещение и увидела четыре тела.
Она подобралась к ним ближе, но, к счастью, это были незнакомые люди.
Держа оружие наготове, девушка пыталась сориентироваться в незнакомой
обстановке, однако это удавалось плохо - в воздухе висела пылевая завеса,
которая ела глаза и мешала дышать.
Грохнул выстрел, и мощный заряд пробил несколько стен, пройдя в метре от
Грэйс. Она прыгнула в ближайший угол и, вытянув перед собой автомат, ждала
появления врага.
Последовал еще один мощный выстрел, а затем послышались яростные
ругательства Ника. Прямо на Грэйс выскочила вооруженная бронебойным ружьем
женщина. Она была проворнее Грэйс Тилдер, но заметила опасность слишком
поздно.
Грэйс нажала на курок, и все было кончено. Женщина отлетела к стене, а ее
тяжелое оружие, перевалившись через перила, загрохотало по деревянным
ступеням.
- Грэйс, ты жива?! - крикнул Ник. - Все в порядке, Ник. Как вы?
- Тарди продырявили, - невесело доложил Дилонги, - испортили напрочь.
Ник показался в проеме двери, весь запорошенный известкой. Из-за его
плеча выглядывал Паризи.
- Пойдем, сержант Тилдер, кажется, мы нашли их тюрьму. Если Джим здесь,
то он за той железной дверью.
115
Когда отодвинулся мощный засов, Джим сам шагнул из своей темницы и обнял
поочередно сначала Ника, потом Тони и, наконец, Грэйс
Командир выглядел немного бледным, но его объятия были по-прежнему
крепкими.
- Спасибо, ребята. Я думал, вы снялись с орбиты двое суток назад.
- Сержант Тилдер решила иначе, - сказал Паризи.
- Тилдер - это Грейс, что ли? - спросил Джим, глядя на девушку.
- Сержант Тилдер, Джим, это временно исполняющий обязанности командира, -
пояснил Дилонги, - именно она приняла решение искать тебя и разработала всю
операцию.
- Ну спасибо, Грэйс, - улыбнулся Джим и поцеловал девушку в щеку.
- Ладно, поцеловались - теперь пора делать ноги. Шериф дал нам только
полчаса, - сказал Паризи.
- Какой шериф?
- Потом расскажем, - сказала Грэйс. Тони пошел первым, Джим и Грэйс за
ним, и последним, прикрывая отход, двигался Дилонги.
- Это Ольга, - сказал Форш, указывая на труп женщины, - она была здесь
главной...
- Эта сволочь застрелила Тарди, - сообщил Дилонги.
- Какого Тарди? - спросил Джим.
- Тихо, - остановил его Паризи и стал спускаться по лестнице. Джим
последовал за ним. Грэйс отдала командиру свой "гризли", а сама осталась с
пистолетом - Тарди был нашим новым роботом, - пояснил Ник Когда все
спустились с лестницы, он еще задержался на несколько секунд.
Наверху показалась чья-то голова. Ник дал короткую очередь, и, грохоча по
ступенькам, вниз скатилось тело.
- Я чувствовал, что кто-то там еще оставался, - сказал Ник и перевернул
убитого носком ботинка.
- Ты его знаешь, Джим?
- Пару раз видел.
- Где-то здесь должно валяться бронебойное ружье, - вспомнила Грэйс. -
Оно упало вниз, когда я стреляла в эту...
- Ольгу, - подсказал Джим.
- Наверное, ружье подобрала старуха, - предположил Дилонги. Он кивнул
Тони, и тот, поняв все без слов, стал медленно красться вперед мимо комодов,
шкафов и диванов.
Все комнаты были захламлены до предела, и на каждом свободном участке
стояла какая-нибудь этажерка, стул или стопка книг.
Отряд осторожно следовал за Паризи, пока он не поднял руку в
предостерегающем жесте. Затем, одним прыжком очутившись в следующей комнате,
Тони открыл огонь.
Тяжелая пуля пробила стену над его головой, но он продолжал стрелять,
пока в автомате не опустел магазин.
- Она готова, Тони? - уточнил Дилонги.
- Да, - кивнул Паризи.
Ник вышел из-за угла и, посмотрев на труп, спросил: - Что, крепкая была
бабуля?
- Бронежилет у нее был крепкий, - пояснил Тони.
- Вот с этого ружья твоя знакомая крошка, Джим, подстрелила нашего Тарди.
Один выстрел в голову, и транзисторы разлетелись по всей комнате.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Корнев Павел - Черные сны
Корнев Павел
Черные сны


Шилова Юлия - Ликвидатор, или Когда тебя не стало
Шилова Юлия
Ликвидатор, или Когда тебя не стало


Орлов Алекс - Тайна Синих лесов
Орлов Алекс
Тайна Синих лесов


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека