Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
(11) Пяртнерс-- отверстие в палубе, через которое проходит мачта.
(12) Бакборт-- левая сторона (борт) судна.
(13) Ют -- кормовая часть палубы судна.
(14) Кубрик-- жилое помещение для команды.
(15) Гордень-- снасть, проходящая через неподвижный блок. Используется
для подъема грузов или натягивания парусов.
(16) Речь идет о Гражданской войне 1861--1865 годов в Северной Америке
между северными и южными штатами. Северяне официально отменили рабство
негров.
(17) Новая Голландия -- старинное название Австралии.
(18) Б а к -- носовая часть верхней палубы.
(19) Судно идет левым или правым галсом в зависимости от того, с какого
борта (левого или правого) дует ветер.
(20) Нельсон (1758--1805) -- английский адмирал.
(21) Джон Франклин(1786--1847) -- английский мореплаватель,
исследователь полярных стран.
(22) Дядюшка Тоби -- один из персонажей романа "Жизнь в мнения
Тристрама Шенди" английского писателя Лоренса Стерна (1713-1768).
(23) В самых малых -- величайший бог (лат. ).
(24) Вест-Пойнт -- военная школа в штате Нью-Йорк.
(25) Бухта-- трос, свернутый кругами.
(26) При перетапливании китовый жир теряет около трети своего веса.
(Прим. автора. )
(27) Вымбовка-- деревянный рычаг для вращения ручного ворота, при
помощи которого поднимается якорь.
(28) Наполнить паруса -- поставить паруса под ветер для ускорения хода
судна.
(29) Лаг -- прибор для измерения скорости хода судна и пройденного
расстояния
(30) Каботаж-- плавание вдоль берегов и между портами своего
государства, без захода в заграничные порты.
(31) Бакштаг-- курс корабля, проложенный под тупым углом к линии
направления ветра. Быстрее всего парусные суда ходят в бакштаг.



(32) Рифы (точнее риф-сезни) -- ряды продетых сквозь парус завязок,
посредством которых можно уменьшить его площадь.
(33) Перты -- подвески под реями, на которых стоят матросы при
креплении парусов.
(34) Гитовы -- снасти, служащие для подтягивания парусов; фал - снасть
для подъема парусов; галс - снасть для закрепления нижнего наветренного угла
нижних парусов; выбирать - тянуть, подтягивать.
(35) Бом-брам-рей -- четвертый снизу рей на мачте.
(36) Фордуны -- снасти, крепящие верхние части мачт и стеньги с одним
из бортов судна.
(37) Ноки -- оконечности реев.
(38) Нактоуз-- деревянный шкафчик, в котором устанавливается судовой
компас, сверху закрывается медным колпаком, под которым укреплены лампы.
(39) Один румб равен 1/34 доли окружности, то есть 11В°15'.
(40) Извлечено из "Иллюстрированного словаря Ворпьера". (Прим. автора.
)

(41) И наоборот (лат. ).
(42) То есть 57, 5 километра. (Прим. автора)
(43) Линь -- трос тоньше двух с половиной сантиметров. Шкала английских
и американских барометров поделена на дюймы и линии; 28, 7 дюйма равняются
728 миллиметрам. (Прим. автора. )
(44) Шкала английских и американских барометров поделена на дюймы и
линии; 28, 7 дюйма равняются 728 миллиметрам. (Прим. автора)
(45) Ярд-- английская мера длины. Равен 3 футам, или 91, 4 сантиметра.
(46) 716 миллиметров.
(47) 709 миллиметров.
(48) Битенг-- стойка или тумба на парусном судне, предназначенные для
крепления якорного каната, когда судно стоит на якоре.
(49) Траверс--направление, перпендикулярное к курсу судна.
(50) Ростры -- настил над верхней палубой, на котором хранятся запасные
части мачт, реи и установлены шлюпки.
(51) Рангоут -- совокупность круглых деревянных брусьев (а позднее
трубчатых стальных частей), предназначенных для несения парусов на суднах
(мачты, стеньги, реи бушприт и т. д. )


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Сертаков Виталий - Город мясников
Сертаков Виталий
Город мясников


Эриксон Стивен - Сады Луны
Эриксон Стивен
Сады Луны


Афанасьев Роман - Вторжение
Афанасьев Роман
Вторжение


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека