Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

-- Хвала небу! -- сказал уль Сатиф.
-- Во-вторых, -- продолжал Ир-фа, -- по моему распоряжению уже не менее
недели десять суперзвездолетов на охраняемом космодроме постоянно находятся
в боевой готовности, чтобы в любую секунду взлететь и навязать бой
Горгонерру, если он вдруг опередит нас. Это все.
Уль Сатиф был явно смущен. Скорее всего это был политор не столько
грубый, сколько "взрывной", впечатлительный и переменчивый.
-- Я прошу извинить меня, уль Ир-фа, -- сказал он тихо. -- Я был
неправ. Вероятно, в лесах я несколько поодичал. Простите. Как я понимаю, --
добавил он уже другим, деловым и твердым голосом, -- вот-вот появится
капитан Карпий? Может быть, если с ним беседовали уль Ки-ол, вы, уль Ир-фа,
и уль Орик, передать сейчас эту функцию улю Рольту?
-- Не имею ничего против, -- сказал Ир-фа. Ки-ол и Орик кивнули, и
почти сразу же Ир-фа открыл дверь четырем повстанцам, приведшим Карпия. В
квартире стало тесно, пришлось распахнуть дверь в смежную комнату и
некоторым перебраться туда.
-- Готовы ли вы, уль Карпий, продолжить беседу? -- спросил Рольт.
-- Да, готов, -- сказал Карпий глухо.
-- Вопрос первый: ваша цель -- убедить нас, что вы не шпион. Каким
образом получилось так, что вы появились столь поздно, столь близко к концу
войны?
-- Уля Горгонерра, -- сказал Карпий, -- чрезвычайно удивило бы мое
рвение. Я готовил его согласие на мой выход к вам осторожно, и он
согласился, когда посчитал это нужным.
-- Вас не смущает, что вы сказали, что а,Урк у квистора в "гнезде", а
он был в Тарнфиле?
-- Нет. Он вполне мог добраться сюда, уйдя оттуда позже меня. Об этом
уже говорилось.
-- И так точно "попасть" на мальчика?
-- Все вы разумны. Я не могу доказать, что их встреча -- чистое
совпадение, как и вы, что встреча была подготовлена и высчитана а,Урком.
Мальчик мог уйти от Ки-лана любым другим путем, не говорить с отцом и не
обозначать свой маршрут. Это к вопросу о том, что а,Урк подслушал их
разговор.
-- Это верно. Но вид а,Урка -- женское платье, шляпка -- говорит скорее
всего о том, что, обладая такими атрибутами, он готовился и, скорее всего,
был в Тарнфиле.
-- Разумно. Но трудно доказать, что его не было в "гнезде" и что он
готовился не там, а здесь.
-- Скажите, уль Карпий, а почему, собственно, вы, желая убедить нас в
том, что вы больше на нашей стороне, чем на стороне Горгонерра, не
подготовили для нас какой-либо сюрприз некое сообщение, которое помогло бы
нам в нашей войне: например, выиграть ее быстрее?
-- Не знаю, как быть, -- вяло пожевав губами, сказал Карпий. -- Это не
было моим расчетом, я просто хотел покинуть Горгонерра и сделал это, -- но
моя неподготовленность к тому, чтобы вы мне доверяли, даже, пожалуй, говорит
в мою пользу.
-- Поясните.
-- Приди я к вам с достойным материалом, я бы не только вызвал ваше
расположение, но кое-что узнал бы и о ваших планах, а потом... сбежал бы
обратно к квистору. Стань я источником ценной информации для вас, вряд ли бы
вы меня держали взаперти.
-- Можете быть уверены, что держали бы.
-- То есть?
-- Мы не имеем права на такую роскошь: полностью доверять кому бы то ни
было стой стороны. И вам -- тоже.
-- Как ни погляди -- много я вам сказал, мало -- все едино, меня ждет
заключение, пусть и роскошное. -- Он усмехнулся.
-- Вы правы, -- сказал Рольт.
-- Но вроде бы и уничтожать меня не за что. Или я ошибаюсь?
-- Не ошибаетесь. Не за что. До войны вы были капитаном
суперзвеэдолета. Во время войны -- не воевали против нас.
Не скажу, что Рольт (или Ир-фа и Орик) хитрил с Карпием, но в логике
рассуждений он все время оказывался на высоте.
-- Видите ли, уль Карпий, -- сказал Рольт, -- не забывайте, какое
сомнение вызывает в нас ваша информация об а,Урке...
-- Ну, уж с этим ни вы, ни я ничего поделать не сможем.
-- А главное -- и это действительно важно, -- продолжал Рольт, -- то,
что когда земляне были в космосе, а вы рядом, и на вашем корабле, -- как вы
сказали, -- был большой экипаж, и кто-нибудь мог доложить Горгонерру о вашем
выборе -- не захватывать землян в плен, и вы бы лишились места... Нет, для
нас такое объяснение не является оправдывающим. Если бы Горгонерр не
позволил вам впредь водить звездолеты за то, что вы не взяли в плен
космоплан "Птиль", то мы -- за то, что вы взяли их в плен, то есть за
обратное ваше действие, -- лишим вас звания капитана после окончания войны.



Летать в космосе вы не будете.
Все увидели, как низко, на грудь, опустилась голова Карпия.
-- А если бы я раскрыл вам важную тайну Горгонерра, вы бы оставили меня
капитаном? -- почти прошептал Карпий.
-- Допустимо.
-- Увы, я не знаю никаких тайн, -- сказал Карпий. -- Но если бы вдруг
выложил ее сейчас, это было бы доказательством того, что ранее я хотел ее
скрыть.
-- Вы логичны, уль Карпий, -- сухо сказал Рольт.
А дальше произошло нечто такое, что, конечно же, имело какую-то
последовательность, длимость, секунды, может быть даже -- десять секунд, но
мне показалось, что все это заняло лишь мгновение, короткий миг: цельное
одно-стекольное окно Ир-фа разлетелось на куски, что-то маленькое,
шарообразное, разрушив стекло и задев плечо а,Тула, упало на пол, слегка
дымя, и каким-то непостижимым образом Рольт, сумев крикнуть: "Держите
Карпия!" и "Охранники, вниз!", успел, схватив эту штуку, рвануться с ней к
окну, каким-то чудом мигом оглядеть улицу, выкрикнуть: "Ложись!" -- и
метнуть ее из окна. Раздался взрыв, задребезжали стекла, и казалось, что уже
в момент взрыва Рольт сиганул из окна вниз. Все это он проделал с
невероятной быстротой.
А, Тул и а,Шарт крепко держали Карпия, ничего не понимая, да и никто
ничего не понимал, все молчали, и только уль Сатиф через полминуты, я думаю,
громко расхохотался и сказал:
-- А весело у вас тут, ничего не скажешь!
Не успело наше потрясение пройти, как Рольт уже появился, а с ним еще
пятеро: четверо охранников Карпия и пятый -- незнакомый окровавленный
политор. Его крепко держали Карпиевы охранники, он вырывался, орал, и его с
трудом удалось утихомирить. Рольт сказал, что этот бешеный тип настолько,
видно, обалдел, что граната в комнате не взорвалась, что бросился бежать
так, будто она взорвалась, чем себя и выдал.
-- Нервы не выдержали, -- спокойно сказал Рольт. -- Работа нелегкая. --
Эти слова, кажется, доконали лазутчика, он снова стал вырываться и орать в
лицо бледного Карпия:
-- Это он! Все он! Это все они! Обыщите его! Обыщите его! Не я один!
Думаете, я один?!
Карпий был тщательно обыскан, но ничего обнаружить не удалось, да и
этот лазутчик орал, как зарезанный:
-- Не там ищите!
И пришлось, сдерживая его, спросить:
-- А где "там"?! И он провопил:
-- Каблуки, туфли, каблуки. Все в его каблуках.
Карпий не сопротивлялся. Разбитый и униженный, он стоял на полу босой,
его туфли, изящные сандалии, были с него сняты, и не успел уль Сатиф как
следует разглядеть их, как лазутчик опять заорал:
-- Отвинчивайте, отвинчивайте каблуки!
Каблуки действительно оказались на широких полых винтах, по виду винты
не напоминающих. В одном была бумажка с шифром связи, во втором -- нечто
вроде маленькой зажигалки, но с группой кнопок.
-- Это! -- сказал лазутчик. -- Это и есть! Эта штучка!
-- Что-то новенькое, -- сказал уль Сатиф, разглядывая "штучку".
-- Передатчик, -- сказал Орик. -- Может, вещь и не новенькая, но для
нас -- полное откровение. Это передатчик, Карпий? Карпий молчал.
-- Передатчик абсолютно новой модели, -- сказал шпион квистора.
-- Вопрос к вам, Карпий, -- сказал Рольт. -- Задание, которое вы
получили от Горгонерра. Карпий молчал.
-- Говорите, Карпий, -- сказал Рольт. Карпий молчал, он был бледен и
сломлен.
-- Говори, -- сказал Рольт шпику.
-- А что я?! -- заверещал шпик. -- Я только исполнитель.
-- Вот об этом и говори, -- сказал Рольт.
-- Не знаю я подробностей, -- сказал шпик. -- Видно, Карпий был послан
не для того, чтобы выведать какую-то тайну. Короче, и квистор, и Карпий
знали, что Карпию сразу не поверят и будут допрашивать ваши главные. Именно
что главные, а не один какой-нибудь. Карпий был обязан, если так и
получится, сообщить, где это происходит, -- эти допросы, -- кто на них
присутствует, и всегда ли в одном и том же месте. Видимо, все совпало, как
надо, и Карпий сообщил все квистору, тот -- нашей разведывательной службе, а
уж мне было поручено швырнуть взрывалку в окно этой квартиры в определенное
время.
-- В какое определенное время? -- спросил сухо у шпика Карпий.
-- В какое время? -- сказал тот. -- А в такое время, когда я это и
сделал! Вот так вот!
-- Ты хочешь сказать, что во время допроса?! -- как-то вдруг надрывно
спросил Карпий.
-- А вы... а ты думал в какое еще?!-- чуть ли не брызжа слюной, заорал


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Злотников Роман - Прекрасный новый мир
Злотников Роман
Прекрасный новый мир


Головачев Василий - Смерч
Головачев Василий
Смерч


Сертаков Виталий - Мир уршада
Сертаков Виталий
Мир уршада


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека