Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

Марсель и 7 мая прибыл в Галлиполи.
Лорд Раглан, старый ветеран Ватерлоо, командовал английской армией.
Соединенные флоты Франции и Англии, под командой адмиралов Гамелина и
Дундаса, перевезли войска и материалы, готовясь к долгой кампании. Странное
зрелище представляли английские корабли рядом с трехцветным французским
знаменем!
Прибыв в Галлиполи, узнали, что семидесятитысячная русская армия под
командованием генерала Паскевича осаждает Силистрию -- крепость,
прикрывающую Дунай.
Тогда Сент-Арно ведет войска в Варну, чтобы настигнуть русских перед
Силистрией. Переезд занимает не мало времени. В тот момент, когда
французские войска готовятся покинуть Варну, было получено известие, что
генерал Горчаков, занявший место Паскевича, снял осаду после жестокой
бомбардировки и ушел (23 июня 1854 г.). Этот поступок русских приводит в
отчаяние маршала. Действительное ли это отступление, или ловушка? Нужно ли
сконцентрировать войска в Бухаресте? Маршал нисколько не доверяет Австрии.
Что делать? Ждать?
Среди всех этих колебаний и беспокойств вдруг появляется страшный бич
-- холера. Болезнь охватывает Пирей, Галлиполи, Константинополь, Варну.
Сент-Арно решается идти в Добруджу, надеясь задержать русских. Но
русские уходят, избегая холеры, которая опустошает обе армии. В две недели
французские войска потеряли три тысячи человек. А сколько больных,
выздоравливающих! Тогда маршал решил атаковать русских в Крыму, уничтожить
Севастополь, эту страшную и таинственную твердыню, прикрывающую собой южную
Россию.
Эпидемия заметно ослабела. Необходимо было соединить войска, добыть
продовольствие, короче -- организовать экспедицию.
Французские войска отплыли из Варны в Крым 1 сентября 1854 г. Около
четырех месяцев находились они на Востоке, потеряв три тысячи пятьсот
человек, так и не увидав неприятеля. 14 сентября союзная армия высадилась
близ Евпатории, 19-го пустилась в дальнейший путь, расположилась лагерем
между Булганаком и Альмой и 20-го одержала победу на реке Альме.
Такова, в общих чертах, история этой знаменитой кампании, где было
пролито столько крови, вынесено столько страданий, совершено столько
геройских подвигов с обеих сторон, где враги научились понимать и уважать
друг друга.
Торжествующий маршал отправил императору и военному министру длинную
телеграмму. Измученный, нервный главнокомандующий нуждается в отдыхе, уходит
в свою палатку, состоящую из трех отделений: салона, столовой и спальной,
убранных складной мебелью. Очень воздержанный, не пьющий ничего, кроме воды,
маршал, однако, поддерживает себя теперь только шампанским. Он падает на
свою постель, но дежурный докладывает ему о приходе сержанта Лебрэ в
сопровождении дамы. Маршал хорошо знал старого солдата, верного, честного
служаку.
-- Что случилось, мой друг? -- спрашивает главнокомандующий ласковым
тоном.
-- Господин маршал! Зуавы захватили шпионку... окружили коляску верхом
на лошадях...
-- Верхом? Зуавы? Сумасшедшие! Так шпионка?
-- Я нашел при ней важные бумаги -- она заслуживает, чтобы ее
расстреляли! Кроме того, она предлагала мне две тысячи франков, если я
отпущу ее!
-- Ты, конечно, отказался? Лебрэ, я очень доволен тобой!
-- Это мой долг, господин маршал!
-- Подай мне бумаги!
Маршал просматривает их и ворчит:
-- Негодница! Жалкие изменники! Приведи эту женщину и держись недалеко
от палатки!
Лебрэ уходит и возвращается с дамой в черном.
Маршал думал, что имеет дело с какой-нибудь авантюристкой, и
приготовился встретить ее. Но при виде незнакомки, которая идет гордой
поступью, при виде ее благородной аристократической фигуры он удивленно
встает и восклицает:
-- Как! Это вы, княгиня? Вы?
-- Да, я, маршал!
-- Вы, которую удостаивала своей симпатией императрица Франции, вы --
лучший друг моей жены? Вы -- идол всего Тюльери?
-- Да, маршал!
-- Вот как мы свиделись! При каких ужасных, трагических условиях!
-- Трагических для моего дорогого отечества... для святой Руси!
-- И тяжелых для вас, княгиня!
-- Это правда: я -- ваша пленница!
-- Положим, мы не воюем с женщинами, но вы -- в подозрении, скажу
правду, вас подозревают в шпионстве, а шпионство не имеет пола.
-- Фи, маршал! Какое гадкое слово! И вы говорите это мне, невестке



князя Меньшикова, русского генерала и главнокомандующего?
-- Но... княгиня, как прикажете назвать это? Я имею в руках
доказательства!
-- Я люблю, я обожаю мое отечество! Я -- русская с головы до ног, до
последней капли крови! До самой смерти!
-- Это очень почтенное чувство, и я уважаю его в вас, но...
-- Но я -- женщина! Не могу воевать, не могу встать во главе
эскадрона... испытывать дикую радость... опьянение кровью врагов, позорящих
землю моей родины...
-- Да, -- холодно прерывает ее маршал, -- вы предпочитаете пистолетам
-- наполеондоры, или золотые рубли по-вашему. С помощью денег вы собираете
нужные сведения о нашей армии?
-- Разве это преступление? Говорите и делайте, что хотите, но повторяю
вам: я -- патриотка, но не шпионка!
-- Бог мой! Сударыня, название тут ни при чем! Патриотка, пожалуй,
опаснее шпионки, особенно если она молода, прекрасна, богата и смела!
-- Эта любезность неуместна, маршал!
-- Истинная правда, княгиня! И эта патриотка покупает совесть солдат,
измену офицеров, наносит бесчестие нашей армии... Не отрицайте, княгиня! У
меня в руках список имен, чинов и полков... сведения, которые сообщили вам
эти предатели! Я прикажу арестовать, судить и казнить их!
-- Вы велите расстрелять меня?
-- Следовало бы! Я ограничусь тем, что вышлю вас во Францию и запру в
крепость до окончания войны!
Маршал встал с места и зашагал взад и вперед.
Дама в черном, спокойная с виду, смотрит на него со странным выражением
ненависти и иронии.
Подле нее, на столе, стоит бутылка шампанского и полный бокал. На
пальце княгини блестит перстень с большим алмазом. Этот алмаз свободно
двигается и герметически закрывает собой маленькую впадину.
Княгиня осторожно и незаметно сдвигает его, и, пользуясь моментом,
когда маршал поворачивается к ней спиной, делает быстрый жест рукой над
бокалом.
Бесцветная капля падает из кольца в бокал и смешивается с вином.
Маршал ничего не замечает, не подозревает. В эту минуту слышен быстрый
галоп лошади и голоса. Дежурный солдат кричит:
-- Адъютант его превосходительства милорда Раглана просит немедленного
свидания с господином маршалом!
-- Иду! -- отвечает маршал. -- Княгиня, извините, я на минуту!
Дама в черном кивает головой. Маршал, чувствуя слабость, берет бокал с
вином, выпивает его и уходит.
- Депеша вашему превосходительству, -- говорит по-английски молодой
звучный голос. -- Мне приказано передать вам и ждать ответа!
-- Хорошо, лейтенант!
-- Им нужно не менее десяти минут! -- шепчет княгиня. -- Время дорого!
За дело! О, как хорошо отомстить за себя, оскорбить и убить врага!
Она вынимает из кармана перочинный нож, прорезает отверстие в полотне
палатки.
Ей ясно виден адъютант Раглана, молодой, красивый шотландец.
Дьявольская усмешка искажает ее прекрасное лицо. Она отходит и оглядывается.
Никого! Никто не видит ее. На шкатулке лежит дорожное клетчатое покрывало.
С удивительной ловкостью княгиня расстегивает и снимает свою атласную
юбку. Оставшись в короткой юбке и русских сапогах, она быстро отрывает
полотнище покрывала, прикрывает им свою юбку, что делает ее похожей на
шотландский костюм, а остальной кусок ткани перекидывает через плечо в виде
пледа. С лихорадочной поспешностью она обрезает поля своей фетровой шляпы и
делает ее похожей на шотландскую шапочку.
Это переодевание продолжается не более четырех минут. В соседнем
отделении оживленно беседуют маршал и адъютант.
Чтобы дополнить свое превращение, княгиня вынимает карандаш, которым
светские дамы подрисовывают себе брови и ресницы, и кладет легкую тень
усиков на верхнюю губу. Готово! Поразительно по ловкости и хладнокровию.
Затем она прорезает ножом отверстие в задней части палатки, высовывает
голову и смотрит.
С этой стороны нет никого. Только привязанные лошади кусаются и бьют
копытом. Княгиня берет со стола сигару, закуривает ее, пролезает в отверстие
и, подражая надменной осанке английских офицеров, подходит к лошадям.
Верный сторож Лебрэ медленно ходит взад и вперед перед палаткой
маршала. Ему поручено сторожить даму в черном и некогда заниматься каким-то
офицером в юбке, форма которого кажется ему смешной. Он отворачивается и
продолжает свою прогулку. Княгиня отвязывает лошадь, вскакивает в седло и
уезжает рысью, пока часовые отдают ей честь.
В этот момент маршал де Сент-Арно упал без чувств. Прибежавший штабной
доктор оказал ему первую помощь. Найдя состояние больного серьезным, он
распорядился послать за главным врачом.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Флинт Эрик - Удар судьбы
Флинт Эрик
Удар судьбы


Володихин Дмитрий - Полдень сегодняшней ночи
Володихин Дмитрий
Полдень сегодняшней ночи


Роллинс Джеймс - Черный орден
Роллинс Джеймс
Черный орден


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека