Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

Хотя она была неожиданной и оригинальной. Стены были гладкими, и украшений
или картин на них не было. Ни тарелок, ни резьбы, ни украшений. Никаких
гобеленов, оружия или щитов, на которых сверкали бы геральдические
символы. В конце концов, это не был замок как таковой. Пол повсюду был
блестящий, черный, словно темное зеркало. Тут и там все-таки стояли
странные предметы, несомненно, те самые, относительно которых нас
предупреждал Прим. Некоторые были похожи на куски станков, некоторые
напоминали скульптуры, но могли быть с тем же успехом инопланетными
вешалками для шляп.
- Этот замок похож на какой-то занюханный музей, - сказала Сьюзен.
- Я только что собирался именно это и сказать, - откликнулся Джон.
Я сказал:
- Да, ощущение возникает похожее.
Хотя чувство было странное. В расположении предметов не чувствовалось
никакой системы. Какие-то предметы словно бы просто валялись как попало.
Они совсем не были выставлены на обозрение. Тем не менее я почему-то
понимал, что это была коллекция, собрание вещей, которые были старательно
где-то собраны и потом свезены сюда на хранение.
Вскоре мы оказались в большом зале с высокими потолками, в котором в
самой середине стоял огромный стол неправильной формы. Одинаково сделанные
предметы для сидения, если бы я сказал "стулья", вы решили бы, что на них
легко было бы сесть - были расставлены вокруг стола. Но то, что было на
самом столе, отнюдь не было странным. Это была еда, и смотрелась она
восхитительно. Там был огромный окорок, запеченный целиком, самая
разнообразная жареная птица, рыба, различные куски вырезки, пара кусков
свинины и, как показалось мне, телятины. Вокруг этих закусок расположились
блюда с овощами, кастрюльки-гусятницы, корзины с фруктами, с хлебом,
супницы, миски с салатом - и так далее, и тому подобное. Там были
выставлены и прочие блюда, которые я вообще не мог опознать, но они
выглядели очень знакомо. Если брать в целом, это было нечто большее, чем
обед, и только слегка уступало королевскому приему для иностранных высоких
гостей. Приборы для еды выглядели инопланетными и чужими, но пользоваться
ими было вполне возможно, как и сосудами для питья.
Мы оглядели стол. Тут наш сияющий проводник улетел, промчавшись через
арку во тьму.
- Вот это накрыто, - заметила Сьюзен.
- Как поживают твои внутренности? - осведомился я.
- Уже лучше.
Мы все стояли, разинув рот, пока Прим не вошел в зал через арку
слева. Улыбаясь, он подошел туда, где примерно можно было угадать главный
конец стола, и встал там.
- Добро пожаловать. Я рад, что вы пришли. Пожалуйста, садитесь.
Мы выбрали себе места вокруг стола. Так же, как и остальные, я
внимательно оглядел свой "стул", на который мне предлагалось сесть. Он был
розовый, блестящий и очень походил на кусок коралла. То, что нам
предлагалось сесть на эту штуковину, по-моему, могло вызвать у одних
эротические ощущения, а у других незаурядные болевые - все зависело от
того, насколько осторожно на нее опускаться.
- По-моему, вы найдете... - начал Прим, но его прервал вопль Лори.
Она попробовала сесть, но немедленно подскочила со стула.
- Он движется! - воскликнула она.
Прим хохотнул.
- Стулья автоматически приспособятся к вашим телам, как только вы
сядете. Просто садитесь, и...
Я так и сделал, стараясь быть как можно аккуратнее. Стул именно так и
поступил - приспособился к моей заднице, и даже раньше, чем она коснулась
сиденья.
- Ну вот, видите?
- Интересно, - сказал я, пока стул пытался и дальше усадить меня как
можно удобнее. Эти мелкие изменения происходили медленнее и тщательнее,
чем первоначальное приспособление. Я немного увереннее опустился на
сиденье, чуть поглубже провалился в него и очень хорошо устроился.
Ощущение было странное, но мне было очень удобно.
Когда все уселись. Прим налил себе из графина янтарной жидкости.
- Мне кажется, вы найдете это вино немного пресноватым и весьма
незрелым, но оно превосходно сочетается почти со всеми блюдами на этом
столе, - он показал на такой же графин возле Джона, который сидел от него
справа. На столе было еще несколько таких же графинчиков. - Пожалуйста, не
стесняйтесь, берите все, что вам понравится. Я должен извиниться за
отсутствие слуг - единственный, который у меня есть, в настоящий момент
занят.
Я взял графинчик, налил в стакан справа - для Сьюзен, слева - для
Дарлы и стакан для себя.
Прим поднял свой стакан.
- Предлагаю тост - за жизнь.


- Браво, браво, - сказал Шон.
Я вдохнул букет вина. Потом принюхался тщательнее. Я получил ощущение
дня позднего лета... спелых фруктов, которые упали в саду, теплого дыхания
цветов, яркого солнца, которое заходит за садовой калиткой, виноградника,
в котором отяжелели кисти, свежескошенных лугов сена, день клонится к
вечеру... что-то такое. Запахи были знакомые, но какие-то экзотические.
Это было больше, чем запах. Это было переживание.
Я выпил вино и выпил вместе с ним эти ощущения. Вкус тоже был весьма
своеобразен. Там были и плоды, и цветы, и покрытые росой листики мяты.
Нюанс тертого имбиря, капля лимонного сока, капелька меда. В нем было еще
много-много всего.
Наконец Дарла сказала:
- Я никогда... никогда-никогда в жизни ничего подобного не пробовала.
- Я очень рад, что оно вам нравится, - сказал Прим, весь просияв. -
Оно такое хорошее, правда?
- Амброзия, - пробормотал Джон, уставясь в свой стакан.
- Как оно называется? У него есть название? - спросила Зоя.
Прим прищурил глаз.
- Мне думается... ну, приблизительный перевод был бы "сладкое дыхание
земного лета".
- Как верно. Как чудесно.
- Откуда оно? - спросил Юрий.
- Существа, которые произвели это вино, были очень похожи на вас, и
они были превосходными виноделами. Наверное, самыми лучшими, каких только
знала вселенная. Как я уже сказал, они были очень похожи на вас.
Собственно говоря, они были вашими потомками, почти на два миллиона лет
позже пришло их время.
- Два миллиона! - ахнула Сьюзен.
- Да. Они все еще были очень людьми - очень. И они все еще помнили
Землю, как видите. Они скорее всего посетили эту древнюю колыбель
человека.
- Где Карл? - громко спросила Лори.
Прим снисходительно посмотрел на нее.
- Он будет здесь с минуты на минуту. Не стоит так волноваться, моя
дорогая.
- Два миллиона лет после нас, - сказал Джон. - Страшно трудно
поверить. Но вы говорите так, словно это время для вас - далекое
прошлое...
- Так оно и есть, - ответил Прим. - Это было очень давно. Но время
для меня... для нас... имеет очень небольшое значение.
- А кто такие "мы"? - спросил я.
Прим выпил вино и сел на свое место.
- Я думал, как лучше сформулировать в словах свои мысли. Что-нибудь
подходящее, простое, - что передало бы значение без особого искажения. В
вашем языке есть много слов для этого. Я же выбрал из всех слово
КУЛЬМИНАЦИЯ. Это как раз то, что такое мы. Что такое я. Можете обращаться
к нам или думать о нас именно этим словом - Кульминация.
Обычно я так и рвусь задавать очевидные вопросы.
- Кульминация чего, можно спросить?
Прим ответил мне серьезным твердым взглядом.
- Жизни. Сознания. Процесса. Мысли. Воли.
Я выпил залпом оставшееся в стакане вино.
- Так, значит?
Прим беззвучно рассмеялся, потом просто широко улыбнулся.
- Да. Так, значит, - он оглядел стол. - Пожалуйста, начинайте. Мы же
можем есть и разговаривать.
- Вы - Бог? - спросила Лори.
- Что такое Бог? - ответил ей Прим вопросом.
- Э-э-э?
- Ты можешь определить смысл этого слова?
- Ну, знаете ли...
- Точно скажите, что это такое.
Лори покусала нижнюю губу, потом сказала:
- Вы и сами знаете. Тот, кто все создал. Такой тип...
- Тип?
- Ну, личность. Та личность, что создала вселенную. Все, что в ней.
- Создала?
Лори стала потихоньку терять терпение.
- Сделала. Та личность, которая сделала все живые существа. Это
существо. То, которому вы молитесь, - она подняла глаза к небу. - Ну, вы и
сами знаете.
- Вы молитесь Богу?
Лори вдруг смутилась.
- Иногда. Не сказать, чтобы часто.
Прим лукаво улыбнулся ей.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Никитин Юрий - Сингомэйкеры
Никитин Юрий
Сингомэйкеры


Шилова Юлия - Сладости ада, или Роман обманутой женщины
Шилова Юлия
Сладости ада, или Роман обманутой женщины


Володихин Дмитрий - Полдень сегодняшней ночи
Володихин Дмитрий
Полдень сегодняшней ночи


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека