Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

для Френсиса интересные новости.
- Я немедленно поеду к нему, - сказал Френсис, берясь за шляпу; лицо
его сразу посветлело от вспыхнувшей надежды. - Он старинный друг моего
отца, и если кто-нибудь еще может вытащить меня из беды, то уж, конечно,
он.
- Не будьте в этом так уверены, - покачав головой, сказал Бэском и
помолчал немного, не решаясь высказать то, что вертелось у него на язы-
ке. - Я звонил ему перед самым вашим возвращением из Панамы. Я был с ним
очень откровенен. Я сказал ему, что вы в отъезде и что положение ваше
весьма печально, и... ну, да вот так напрямик и спросил: могу ли я расс-
читывать на его помощь в случае нужды? И тут он начал увиливать от отве-
та. Вы знаете, как люди умеют увиливать, когда их просят об одолжении.
Вот так же было и с ним. Но мне показалось, что тут кроется еще
кое-что... Нет, я не решился бы сказать, что это враждебность, а только
у меня создалось впечатление... Ну, в общем, мне показалось, что он
как-то уж очень равнодушно и хладнокровно относится к перспективе вашего
разорения.
- Какая ерунда! - рассмеялся Френсис. - Он был слишком хорошим другом
моего отца.
- А вы когда-нибудь слышали о слиянии "Космополинтен реилуэйз"? -
многозначительно спросил Бэском.
Френсис кивнул.
- Но меня тогда еще не было на свете, - немного погодя сказал он. - Я
только знаю кое-что понаслышке. Так расскажите же, в чем там было дело?
Почему вы вдруг об этом вспомнили?
- Слишком долго рассказывать, но послушайтесь моего совета: когда
увидите Ригана, не выкладывайте ему всех своих карт. Пусть он сыграет
первым. И если он что-нибудь собирается вам предложить, пусть сделает
это без всякой просьбы с вашей стороны. Конечно, быть может, я и ошиба-
юсь, но вам не вредно было бы сначала посмотреть его карты.
Через полчаса Френсис уже сидел один на один с Риганом в его кабине-
те. Он настолько ясно сознавал, какая ему грозит беда, что с трудом
сдерживался, чтобы не признаться в этом откровенно; однако, памятуя со-
вет Бэскома, старался возможно небрежнее говорить о состоянии своих дел.
Он даже пробовал разыгрывать полное спокойствие.
- По уши завяз, а? - начал Риган.
- Ну, не так глубоко, голова у меня еще на поверхности, - шутливо
откликнулся Френсис. - Я еще могу дышать и тонуть не собираюсь.
Риган ответил не сразу. Несколько минут он изучал последние данные на
ленте биржевого телеграфа.
- И все-таки ты выбросил на рынок довольно много акций "Тэмпико пет-
ролеум".
- Зато их прямо рвут из рук, - парировал Френсис и впервые за все
время с удивлением подумал, что, быть может, Бэском и прав. - Ничего, я
заставлю своих противников проглотить столько акций, что их тошнить нач-
нет.
- И все-таки, заметь, акции "Тэмпико" начинают падать, хоть их и рас-
купают вовсю. Вот что очень странно! - сказал Риган.
- Когда на бирже идет игра на понижение, всякие странные вещи случа-
ются, - спокойно и мудро возразил Френсис. - Но когда мои враги напихают
себе брюхо тем, отчего я с радостью готов избавиться, у них начнутся ко-
лики. И тогда кое-кому придется дорого заплатить за то, чтоб избавиться
от последствий своего обжорства. Я думаю, что они вывернут карманы еще
прежде, чем я разделаюсь с ними.
- Но ведь ты уже дошел до точки, мой мальчик. Я следил за этой битвой
на бирже, когда тебя еще здесь не было. "Тэмпико петролеум" - твоя
единственная и последняя опора.
Френсис покачал головой.
- Это не совсем так, - солгал он. - У меня есть капиталовложения, о
которых мои противники на бирже и не подозревают. Я их заманиваю в за-
падню - нарочно заманиваю. Конечно, Риган, я говорю вам это по секрету.
Вы ведь были другом моего отца. Я выкручусь из этой заварухи. И если хо-
тите послушаться моего совета, то покупайте, пока цены на рынке такие
низкие. Можете не сомневаться, что свободно расплатитесь за все, когда
цены поднимутся.
- Какие же это капиталовложения у тебя еще есть? Френсис пожал плеча-
ми.
- Мои противники узнают об этом, когда биржа будет затоварена моими
акциями.
- Втираешь очки! - с восхищением воскликнул Риган. - Но держишься ты
крепко, совсем как, бывало, старик Р. Г. М. Только, чтобы я поверил, те-
бе придется доказать мне, что это не очковтирательство.
Риган ждал ответа, и тут Френсиса вдруг осенило.
- Что тут доказывать, вы правы, - пробормотал он. - Я действительно
втирал вам очки. Я тону: вода уже дошла мне до ушей. Но я выплыву, если



вы мне поможете. Вспомните о моем отце и протяните руку помощи сыну. Ес-
ли вы поддержите меня, им всем кисло придется.
И вот тут-то "Волк" Уолл-стрита и показал свои зубы. Он ткнул пальцем
в портрет Ричарда Генри Моргана.
- Как ты думаешь, почему я держу его у себя на стене столько лет? -
спросил он.
Френсис кивнул: понятно, мол, между вами была проверенная годами дав-
няя дружба.
- Нет, не угадал, - с мрачной усмешкой произнес Риган.
Френсис недоуменно пожал плечами.
- Для того, чтобы всегда помнить о нем! - продолжал Волк. - И я не
забываю его ни на миг. Помнишь историю со слиянием "Космополитен рейлу-
эйз"? Твой отец провел меня на этом деле. И здорово провел, уж поверь!
Но он был слишком хитер, чтобы я мог с ним поквитаться. Вот почему я по-
весил тут его портрет и стал терпеливо ждать. И дождался!
- Вы хотите сказать?.. - спокойно спросил Френсис.
- Вот именно, - прорычал Риган. - Я ждал и подготавливал наступление.
И сейчас мой день настал. Щенок, во всяком случае, у меня в руках. - Он
с ехидной усмешкой взглянул на портрет. - И если это не заставит старого
хрыча перевернуться в гробу, тогда уж...
Френсис поднялся с кресла и долго с любопытством смотрел на своего
противника.
- Нет, - сказал он, точно разговаривая сам с собой. - Нет, не стоит.
- Что не стоит? - сразу заподозрив неладное, спросил Риган.
- Отлупить вас, - был спокойный ответ. - Я мог бы в пять минут вот
этими руками отправить вас на тот свет. Никакой вы не волк, вы просто
помесь дворняжки с хищным хорьком. Мне говорили, что от вас можно этого
ожидать, но я не поверил и пришел сюда, чтобы самому убедиться. Мои
друзья были правы. Вы вполне заслуживаете всех тех прозвищ, какими они
вас награждали. Уф, надо поскорее убираться отсюда. Здесь пахнет, как в
лисьей норе. Ну, и вонища!
Уже взявшись за ручку двери, он помедлил и оглянулся. Ему не удалось
вывести Ригана из себя.
- Так что же ты собираешься предпринять? - с издевкой спросил тот.
- Если разрешите мне позвонить по телефону моему маклеру, тогда, мо-
жет, узнаете, - ответил Френсис.
- Пожалуйста, мой мальчик, - любезно отозвался Риган, но тут же, за-
подозрив подвох, добавил: - Я сам соединю тебя с ним.
И только убедившись, что у телефона действительно Бэском, он передал
трубку Френсису.
- Вы были правы, - сказал тот Бэскому. - Риган заслуживает всех тех
прозвищ, какими вы его награждали, и даже больше того. Продолжайте при-
держиваться выработанного нами плана. Мы можем прижать его, когда нам
заблагорассудится, хотя старая лиса ни минуты не верит этому. Он счита-
ет, что ему удастся обобрать меня до нитки. - Френсис помолчал, обдумы-
вая, как бы половчее обмануть противника, затем продолжал: - Я скажу вам
сейчас кое-что, чего вы пока не знаете. Это он с самого начала вел на
нас наступление. Так что теперь нам известно, кого придется хоронить.
Сказав еще несколько фраз в том же духе, он повесил трубку.
- Видите ли, - пояснил он, снова останавливаясь у порога, - вы так
ловко заметали следы, что мы никак не могли догадаться, чья это работа.
Черт возьми, Риган, мы ведь собирались измордовать какого-то неизвестно-
го противника, которого считали в десять раз сильнее вас. Теперь, когда
оказалось, что это вы, все будет куда проще. Мы готовились к тяжелым бо-
ям, а сейчас все сведется к легкой победе. Завтра в это время, вот
здесь, в вашем кабинете, состоится панихида, и вы не будете в числе пла-
кальщиков. Вы будете покойником, самым настоящим финансовым трупом, пос-
ле того как мы разделаемся с вами.
- Точная копия Р. Г. М., - с усмешкой заметил старый Волк. - Боже
мой, как он умел втирать очки!
- Какая жалость, что он не похоронил вас и не избавил меня от этих
хлопот! - бросил ему на прощание Френсис.
- И от всех расходов, связанных с этим, - крикнул ему вслед Риган. -
Вам это дороговато обойдется, молодой человек, а панихид в этом кабинете
никаких не будет.
- Ну-с, завтра решающий день, - заявил Френсис Бэскому, когда они
прощались в этот вечер. - Завтра к этому времени с меня уже сдерут
скальп и я буду препарирован по всем правилам: этакий высушенный на
солнце и прокопченный экземпляр для частной коллекции Ригана. Но кто бы
мог поверить, что этот старый подлец имеет против меня зуб! Ведь я ни-
когда не делал ему ничего дурного. Напротив, я всегда считал его лучшим
другом отца. Если бы только Чарли Типпери удалось выудить что-нибудь у
своего папаши...
- Или если бы Соединенные Штаты вдруг объявили мораторий, - в тон ему
заметил Бэском, нимало, впрочем, не надеясь на это.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - лорд-протектор
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - лорд-протектор


Афанасьев Роман - Эксперимент
Афанасьев Роман
Эксперимент


Шилова Юлия - Я убью тебя, милый
Шилова Юлия
Я убью тебя, милый


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека