Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Корабль уходил все дальше, а Жак стоял и смотрел на обветшавшую
платформу. Неожиданно вся конструкция содрогнулась, и лестница, по которой
взбирался Жак, обрушилась в море.
- Вовремя успели, - произнес Тони и, покачав головой, сплюнул за борт от
избытка чувств. Однако даже это драматическое зрелище не испортило ему
настроения.
Он все плевал и плевал за борт, пока Жак не схватил его за плечо и не
спросил: - Слушай, Тони, я никаких глупостей не говорил вам по рации?
- Вы о чем, сэр?
- Ну про то, что там наверху соли полно, что чайки все загадили, что
домики прогнили... - Жак говорил наобум, чтобы замаскировать свой главный
вопрос - Какая же это глупость, сэр? Вы рассказали, какая там разруха, и мы
сразу сориентировались, что, дескать, если что, пойдем вам на подмогу... А
потом вы сказали, что нашли продолжение записей Василия, где написано, как
можно вернуться обратно...
- Я рассказал - как?
- Да, сэр. Вы сказали - нужно идти по той дороге между пирамидами, по
которой пришли, и мы тогда окажемся снова на Конфине... что-нибудь не так,
сэр? - забеспокоился Тони.
- Да нет, - отмахнулся Жак. - Просто балка гнилая там на меня упала,
когда назад возвращался, вот я и проверяю.
- Хорошо, что шлем на вас был.
- Хорошо.
Мимо прошел Одноухий Кот. Он посмотрел на Монро, как на привидение, и
скрылся в трюме. Через несколько минут он снова поднялся на палубу и прошел
к штурвалу, забрав управление кораблем в свои руки.
Ветер усиливался, темные тучи стремительно неслись почти над самой водой
и грозили хорошей встряской, однако Жак не боялся. Внутри его теперь не было
страха, только полное опустошение. Странное и незнакомое прежде чувство.
98
Низко пригибаясь к невысоким кустикам, трое разведчиков преодолели
открытое пространство и снова углубились в небольшой перелесок, где их уже
трудно было увидеть. Только здесь они смогли выпрямиться в полный рост и
глотнуть воздуха.
- Кажется, нам туда, - сказал Позниц и махнул рукой, указывая
направление.
- Ты что-нибудь видел, пока мы бежали? - спросила Саломея, тяжело
переводя дыхание.
- Только то, что их много. Коробки какие-то.
- Это не коробки, - сказал Ломмер. - Это танки.
- Да иди ты... Какие здесь танки? - усомнился Позниц - Ладно вам спорить,
- одернула их Саломея - Сейчас подойдем и рассмотрим все лучше.
Она перебросила ремень винтовки на шею и пошла по едва различимой тропе,
протоптанной дикими зверями.
Ломмер и Позниц переглянулись и пошли за ней следом. В лесу они
ориентировались плохо, поскольку их специальностью была не разведка, а
штурмовые удары. Ходить в атаку, перебегать от воронки к воронке с лаунчером
за спиной - это было им знакомо, но, как можно разглядеть в такой чаще
затаившегося врага, они не понимали.
- Тесновато здесь. С лаунчера не особо долбанешь... - тихо пожаловался
Ломмер.
- Не разговаривать! - приказала Саломея, обернувшись на солдат. - Впереди
может оказаться вражеское охранение.
"Ясен пень, что может быть охранение, - подумал Ломмер. - по-другому и
быть не должно. Сейчас вляпаемся, в самые гости".
На всякий случай он передвинул гранаты на поясе и ослабил на них
предохранители.
Лес становился гуще, а небо все темнее. Зеленый цвет листвы уже не
отличался от цвета коры, и в воздухе звенели кусачие мошки.
"Ясен пень, вляпаемся..." - снова подумал Ломмер и опустил на глаза
панельку ночного видения. С непривычки смотреть было неудобно. Сплошные
оранжевые наплывы, пятна. Только прошагав две сотни метров, Ломмер перестал
спотыкаться и путаться ногами в высокой траве.
Миновав небольшое озерцо - наполненную водой округлую яму, отряд
столкнулся с большой крысой, которую первой увидела Саломея. Когда она
поняла, что это за зверь, то едва сдержалась, чтобы не заорать. Хорошо, что
подоспел Позниц. Разобравшись, в чем дело, он пинком отправил наглую крысу
далеко в кусты.
После этого инцидента разведчики двинулись дальше. Они шли еще какое-то
время, пока не стало совсем темно. Однако лес уже начал редеть, и со стороны
предполагаемого расположения противника послышались механические звуки,
напоминавшие стрекот танковых гусениц.
Саломея остановилась и прислушалась.
- И правда, похоже на танки, - тихо сказала она.
- Сообщим полковнику? - спросил Позниц.


- Нет, сообщать нам пока нечего, да и разговор перехватить могут.
- Ты о чем, Саломея? Кто перехватит-то, серо-мордые?
Лейтенант Хафин ничего не ответила и пошла вперед. Теперь все трое шли
предельно осторожно, потому что поблизости могли быть дозорные секреты.
Салли сняла с плеча винтовку и теперь держала ее в руках. Так было
намного удобнее и спокойнее, хотя еще лучше она чувствовала бы себя в кабине
"скаута". Однако тут уж ничего не поделаешь - она сама упросила Вильямса
отпустить ее в разведку.
Он сначала посопротивлялся, но потом сдался.
И вот теперь Саломея была здесь, в незнакомом лесу, для того чтобы найти
противника, с которым требовалось сразиться. Это было условие тургана
Мадраху. Только так он гарантировал всемерную помощь и поддержку практически
всех турганов долины Энно-Вайс.
"Помогите нам уничтожить войско Популара Второго, и все правители долины
будут с вами", - сказал на прощанье Мадраху и даже дал подробный план той
местности, где располагался враг.
По его словам, требовалось напасть уже этой ночью, чтобы застать войско
Популара врасплох.
Осторожно раздвинув кусты, Саломея вышла на небольшую полянку, и тут ей
показалось, будто она заметила постороннее движение. Это был только фрагмент
темного силуэта, но Салли без труда опознала человеческую грацию.
Она не успела еще ничего предпринять, как с двух сторон загорелись яркие
фонари и прогрохотала автоматная очередь. Однако пули прошли мимо, и Салли,
а вместе с ней Позниц и Ломмер упали в траву.
Лейтенат Хафин подняла винтовку и вслепую ответила короткой очередью. Она
ожидала, что теперь по ним откроют шквальный огонь, однако никто не стрелял.
Только яркие лучи фонарей стригли кончики травы да слышался треск сучьев - к
противнику подходило подкрепление.
- Выходите на свет и держите руки над головой! - прозвучал чей-то строгий
голос.
- А с чего это, мать твою, ты решил, что мы тебя понимаем?! - зло
огрызнулась Саломея.
- Выходите, у вас нет другого выхода!
- Зато у нас есть лаунчеры! Пара выстрелов - и у вас будет десяток
трупов!
Ответа не последовало. Видимо, там, в кустах, совещались, однако Саломея
чувствовала спиной, что кольцо окружения замкнулось и им уже не вырваться.
- Хорошо, - послышалось из-за мощных лучей света. - Мы не берем вас в
плен. Выходите на переговоры - согласны?
- Вы первые! - крикнула Саломея.
- А вы не будете стрелять?
- Слово офицера!
- Полагаюсь на ваше слово, мэм, - сказал голос уже более миролюбиво, а
затем на фоне ярких прожекторов появился человек.
Человек как человек, ничего особенного. Военная форма, бронежилет, шлем.
Подробностей из-за яркого света рассмотреть было невозможно.
Парламентер сделал несколько шагов на середину полянки, и Салли поняла,
что теперь дело за ней. Оставив винтовку в траве, она медленно поднялась на
ноги и, стараясь ступать уверенно, пошла навстречу.
Неизвестный снял перчатку и первым подал руку.
Салли ответила на рукопожатие.
- Капитан Ольсен, Двадцать шестой ударный полк корнуэльских вооруженных
сил.
- Лейтенант Хафин, экспедиционный корпус имперских войск самообороны.
- Это удивительно, лейтенант Хафин, - тепло произнес капитан, не выпуская
руку Салли.
- Что удивительно?
- То, что мы здесь встретились после конфликта на Конфине.
- Это было давно.
- Ну, я бы так не сказал. Как вы сюда попали?
- Думаю, так же, как и вы, капитан... - ответила Саломея и добавила: - И
отпустите мою руку.
- Извините, я даже не заметил, - усмехнулся парламентер, - Поднимайте
ваших людей и пойдемте к нам в гости. Мы не враги, тем более здесь - в этой
дыре.
Понимая, что прятаться действительно не имеет смысла, Салли обернулась и
крикнула: - Отбой тревоги! Выходите...
Ломмер и Позниц настороженно поднялись из травы. У каждого под мышкой
было по лаунчеру, а на поясе перемигивались красные лампочки выставленных на
боевой взвод гранат.
- Серьезные ребята, - сказал капитан. - Их всего двое?
- Да, - вздохнула Саломея.
Подошедший Позниц протянул ей винтовку. Салли закинула ее на плечо и
сказала: - Ну, пойдемте к вам, - и с нажимом добавила: - В гости.
- Только в гости, - подтвердил капитан Ольсен. - Слово офицера.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Якубенко Николай - Игра на выживание
Якубенко Николай
Игра на выживание


Шилова Юлия - Встреча с мечтой, или Осторожно: разочарованная женщина!
Шилова Юлия
Встреча с мечтой, или Осторожно: разочарованная женщина!


Шилова Юлия - Заложница страха, или история моего одиночества
Шилова Юлия
Заложница страха, или история моего одиночества


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека