Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

двух лет?..
- Желательно, в течение более короткого времени, - на лице старика
впервые появились следы глубокого страдания. - Если это возможно, хорошо
бы уже в нынешнем году частично начать переселение. Хотя бы первых ста
тысяч человек. Под предлогом развития глубинных, девственных районов
страны...
- Это будет довольно сложно, - впервые вмешался в разговор хозяин дачи.
- Парламент может не согласиться принять такое число иммигрантов, если не
открыть карты. Во всяком случае, для этого потребуется время.
- Нет, почему же, возможно это и удастся провести через парламент, -
премьер ткнул в пространство сигарой, словно ему в голову пришла удачная
мысль. - Ну, трансконтинентальная железная дорога, например...
- Действительно, - кивнул хозяин. - Тем более что проект еще не
полностью разработан. Устроить международные торги и подряд на
строительство на самых выгодных для Австралии условиях передать Японии.
- До этого придется заключить с Японией соглашение о совместном
развитии внутренних районов нашей страны или что-нибудь в этом роде, как
бы расширяя ныне действующее соглашение об экономическом сотрудничестве
между нашими странами.
- Можем и не успеть, - сказал старик. - А что если вы утвердите проект
строительства в срочном порядке, получив кредит от Японии на самых
выгодных условиях? Разумеется, всю технику и специалистов Япония
предоставит. Если бы вы только сумели провести это через парламент в
течение полугода...
- Такая поспешность и слишком выгодные для нас условия могут
насторожить, - вмешался хозяин.
- Мне кажется, здесь можно найти подходящие предлоги. Скажем, Япония
вынуждена пересмотреть в целом проекты строительства новых железных дорог
из-за участившихся землетрясений. Тем более что строительство повой
суперскоростной магистрали уже фактически приостановлено. Вот и
получается, что излишки средств на выгодных условиях мы предоставляем
Австралии. Разумеется, одновременно на тех же условиях мы будем вести
переговоры и в Африке, и в Южной Америке. Возможно, нас обвинят в
демпинге, но и здесь есть выход: можно будет в качестве компенсации
заключить долгосрочное соглашение о закупках в больших количествах
австралийской шерсти и баранины. Баранина действительно потребуется для
наших беженцев. У нас существует проект строительства большой морозильной
базы в Океании. Будем хранить баранину там...
Этим стоит заняться, подумал премьер. Сделка, безусловно, выгодная.
Получить высококвалифицированных прилежных рабочих вместе с высокоразвитой
техникой и строительными материалами... А пока суд да дело, эти люди
потеряют родину, а Австралия - кредитора, с которым она должна
расплатиться... И все же возникает масса тревожных вопросов... Что будут
делать эти люди, когда закончится строительство железной дороги? Какое
влияние они окажут на будущее Австралии?
- И все-таки я не уверен, возможно ли переселение ста тысяч человек
сразу, - премьер задумчиво покачал головой. - Тем более иммиграция целого
миллиона... Думаю, для этого потребуется специальное законодательство. А
как обстоят ваши дела в ООН? Я надеюсь, вы уже установили там
соответствующие контакты?
- С генеральным секретарем ООН мы уже имели три приватные беседы. С
ЮНЕСКО контакт будет установлен и самое ближайшее время. Связь с
постоянными представителями Совета безопасности, очевидно, тоже налажена.
ООН, конечно, сумеет призвать к выполнению международного "морального
долга", однако сомнительно, что ей удастся принять срочные эффективные
меры. В настоящее время ведутся переговоры с президентом США и с главами
некоторых южноамериканских и африканских государств. Было бы весьма
желательно переселить хотя бы несколько сот тысяч человек до того, как это
на нас обрушится. Разумеется, это сугубо одностороннее желание. И сейчас
я... нет, вся Япония на коленях молит о помощи вас, вашу страну, весь мир.
Спасите жизнь нашему народу... он на грани гибели...
Старик говорил с надрывом, казалось, еще секунда и он, рыдая, бросится
на колени перед премьером...
Но старик сидел совершенно прямо, соединив худенькие коленки, на
которых спокойно лежали руки. На его губах застыла легкая улыбка. И лишь
глаза пылали в трагической мольбе. Поразительное для нашего века
самообладание, подумал премьер. Пожалуй, оно характерно для этого
загадочного народа... Так называемая "восточная улыбка" скрывает всякое
проявление чувств. Никогда не поймешь, что и в какой мере волнует
японца...
- И все же это уж очень невероятно, - премьер глубоко вздохнул, будто
хотел скрыть, что ему трудно дышать, и загасил сигару о пепельницу. -
Неужели Япония, подобно легендарной Атлантиде, на самом деле исчезнет под
водой? Ученые вашей страны утверждают это с полной ответственностью?
- Пока я ничего определенного сказать не могу, - лицо старика впервые



исказилось страданием. - Вопрос беспрерывно изучается в совершенно
секретном порядке. Народ еще ничего не знает. Вы, конечно, можете себе
представить, к каким волнениям и беспорядкам приведет любая
неосторожность, тем более сейчас, когда после большого землетрясения люди
и так встревожены. Впрочем, даже хорошо, что народ взбудоражен - ему
некогда задумываться над страшным. Единственное, что я могу вам сообщить,
- катастрофа с вероятностью в семьдесят процентов произойдет в течение
двух лет. Это все, что мне известно. Для уточнения прогнозов требуется
время. Однако положение неуклонно ухудшается. Иными словами, срок
укорачивается. Мы с нашим планом, видно, очень опоздали. С каждым днем
убеждаемся в этом.
- Мистер Нодзаки, я вас хорошо понял, - премьер положил свою огромную
волосатую руку на тонкое худенькое плечо старика. - Мы сделаем все, что в
наших силах. Это я вам обещаю. Я попробую также поговорить с главами
государств, входящих в Содружество Наций. Во всяком случае, я буду
рекомендовать странам Содружества оказать помощь Японии. А мы, как самая
большая и самая близкая к вам страна в Содружестве, конечно, постараемся
сделать все, что в наших возможностях.
- Благодарю вас, - старик поклонился, в его глазах блеснули слезы. - Я
на некоторое время останусь в японском посольстве. Я очень надеюсь на
великодушие вашего превосходительства и на высокий гуманизм, который вы
постоянно проявляете перед всем миром.
- А переговоры с Советским Союзом еще не начинали? - спросил хозяин
дачи. - Эта страна владеет обширными территориями в Азии.
- Думаю, уже начали, - кивнул Нодзаки. - Откровенно говоря, мы многого
не понимаем в этой великой стране. Но мы возлагаем надежды на ее
исторические заслуги в решении проблемы национальных меньшинств.
- А на Китай, по-видимому, надеяться не приходится, - заметил хозяин. -
У него своего населения восемьсот миллионов... Да и исторически
сложившиеся отношения между вашими странами не позволяют рассчитывать на
положительное решение...
- Ваше превосходительство, позвольте преподнести вам от лица нашего
премьера, - Нодзаки встал со стула. - Вернее, от имени японского народа...
Он взял со столика, стоявшего в углу комнаты, длинный деревянный футляр
и открыл крышку.
- Это же... - имевший представление о древнем восточном искусстве
премьер на мгновение замер, потом вынул из нагрудного кармана очки. -
Великолепно! Тринадцатый век, если не ошибаюсь?
- Вы совершенно правы. Начало камакурского периода. Эта статуэтка Будды
хотя и не зарегистрирована в качестве национального сокровища, но по праву
может быть причислена к таковым... - тихо произнес старик. - Мы приобрели
ее в провинциальном буддийском храме. Такие предметы еще иногда
встречаются в отдаленных префектурах Японии. Прошу принять на память.
Когда Нодзаки ушел, договорившись о следующей встрече, премьер с явным
удовольствием вновь принялся разглядывать небольшую, высотой в
тридцать-сорок сантиметров статуэтку.
- Потихоньку начинают вывозить свои культурные ценности, - сказал
хозяин дачи, встряхивая шейкер. - В этом году в Европе и Америке состоятся
три выставки древнего японского искусства. Редчайшие вещи будут вывезены.
Видно, это не без умысла. Кое-какие ценности, как бы между прочим, уже
проданы или принесены в дар. В последнюю минуту будет уже не до их
спасения.
- А нельзя ли сейчас купить несколько старинных храмов? - задумчиво
произнес премьер. - Ведь в Японии есть такие сооружения, которым нельзя
дать погибнуть.
- С этим нужно поторопиться. Ведь в таких делах американские музеи и
различные фонды действуют весьма оперативно.
- Как было бы хорошо принимать только статуэтки... - вздохнул премьер,
снимая очки. - Но миллион, два миллиона японцев... Что с ними делать... А
если пять миллионов, то в нашей стране образуется еще одно государство. Им
же нужны жилища, продукты питания... Да и численность их будет постоянно
расти. К тому же жизненный уровень у них тоже не из низких...
- Не знаю, какие формы это примет... Будут ли это лагеря для беженцев,
нечто вроде лагерей для заключенных, или гетто, трудно предсказать... Ясно
одно: мы берем на себя весьма тяжкое бремя... - хозяин поставил перед
премьером бокал. - Самое лучшее, конечно, изолировать их. В глубинных
районах страны у нас есть обширные девственные территории. Рассеять пять
миллионов по разным участкам и использовать для развития пустынь...
- И все же, как можно переселить сто десять миллионов человек? Кто в
мире примет такое огромное количество людей? - премьер удивленно уставился
в пространство. - Ты только представь себя на месте руководителя этой
страны, на месте человека, ответственного за судьбы своей родины. Что бы
ты смог сделать? Одних кораблей сколько потребуется...
- Наверное, больше половины людей погибнет. Придется принять очень
жестокое решение, - проговорил хозяин, словно убеждая самого себя. - А те,


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Корнев Павел - Горючка
Корнев Павел
Горючка


Ильин Андрей - Господа офицеры
Ильин Андрей
Господа офицеры


Шилова Юлия - Притягательность женатых мужчин, или Пора завязывать
Шилова Юлия
Притягательность женатых мужчин, или Пора завязывать


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека