Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

что-нибудь такое, что чисто по-человечески показалось неприятным Сорокину.
Но отчего же его-то лицо так изменилось? На нем даже испуг отразился...
Неужели сейчас, когда я мысленно уличил его во лжи, чертова микросхема
доложила ему мои мысли? Мне даже хотелось произнести все вслух, но тут
заговорила Эухения.
- Начиная наши переговоры, мы намеревались быть откровенными, не так ли?
- ехидно осведомилась супергадалка. - Однако сеньор Рикардо отчего-то
умолчал о наличии у него своего информатора среди персонала "G & К". Ведь
был такой, верно?
- Позвольте мне пока не опровергать и не подтверждать ваши соображения, -
попросил Браун.
- Что ж, пожалуйста, - смилостивилась Эухения, - но только я лично
убеждена в этом абсолютно. И более того, могу вам сообщить, что ваш агент
теперь информирует меня.
- Вот как? - иронически улыбнулся Браун. - Что же он вас вовремя не
проинформировал о готовящемся налете на "Горное шале"? И мне тоже ничего не
сообщил, как ни странно. Назовите хотя бы его имя, если можно. А то я его
позабыл, как на грех...
Ерничать он любил не меньше меня. Наверно, манеру кривляться я приобрел
от него. У Короткова был характер посерьезнее.
- Хорошо, я назову это имя... - Эухения сделала эффектную паузу, и все
впились в нее глазами. В прошлый раз, когда сеньора Дорадо собиралась
сообщить мне, кто же там в "G & К" является ее "засланным казачком", то есть
после завтрака в "Горном шале", я был сам виноват. Наверняка если бы я тогда
не поинтересовался, где Ленка, а повнимательнее отнесся к запросам
супергадалки, то сегодня не сидел бы дурак дураком.
- Ее зовут Бетти Мэллори...
После того как Эухения произнесла эту фразу, все как по команде
уставились на Брауна. Он очень помрачнел, и всем стало ясно, что
супергадалка недалека от истины.
- Это надо бы объяснить, компаньеро, - нехорошо прищурившись, сказал
Феликс Феррера. - Почему-то мы с Умберто ничего не знали...
"И опять врут! - подумал я. - Неужели Сорокин, то есть "Главный
камуфляжник", отсаживая Брауна из моей головы, не поставил в мозг-носитель
такую же микросхемку, как у меня или Тани? Ведь пришла же мне информация о
том, как себя чувствует совладелец фирмы Куперов, отец шестерых детей, и
прочая, прочая, прочая! И о том, что он выяснял причины исчезновения
"Боинга" с Киской, и о том, как профессор из НАСА влетел в автокатастрофу, и
о том, что товарищ Браун в церковь похаживать стал... Все это мне прямо в
мозг передалось. Через тот канал, который я привык именовать РНС. Нехорошо
врать, товарищи коммунисты!"
И опять я увидел, как физиономия Сорокина резко изменилась, словно бы
подтверждая еще раз: да, он читает мои мысли! Ну так что же ты, сеньор
Умберто, мозги людям полощешь?! Раз ты меня читаешь, то и Брауна должен
насквозь видеть и знать все, что он творит. На таком расстоянии небось и
усилителей никаких не нужно...
- Не надо ничего объяснять, Феликс, - произнес Сорокин с каким-то
усталым, точнее - утомленным видом. - Просто ты не совсем в курсе дела. Мы
это обговаривали без тебя.
Вот в это я поверил. В конце концов, у товарища Ленина тоже могли быть
свои маленькие секреты от "железного Феликса" и товарищ Сталин не во всем
доверял товарищу Ежову.
- Ну, это ваши дела, - сердито сказал Косой, - кому говорить, а кому нет.
А вот насчет того, что Бетти Мэллори здесь, на Хайди, я, извините, как-то не
знал. Хотя наслышан немало. И слыхивал, между прочим, что она наследница
О'Брайенов, без которой никаких денежек не получишь.
- Да, - мне тоже захотелось вставить словечко, - полгода назад они с
дочерью исчезли бесследно, а теперь обе оказались здесь.
- Обе? - выпучился Доминго. - Ну и дела! Выходит, Дэрк мне только мозги
пудрил? Может, он уже и денежки давно прибрал?
- Это не так, - сказал Сорокин. - Все проще. Маму похитил Дэрк, а дочку -
я. И Бетти я отдал ему специально, чтобы она информировала о том, что
делается в "G & К".
- Интересно, - хмыкнул Косой. - Что ж они, идиоты, похищенной бабе
сообщать свои секреты будут? И как она их вам передавать могла?
- Ничего удивительного, сеньор Доминго, - очень обворожительно улыбнулась
Эухения. - Ведь Бетти и Вик три года назад побывали у меня. Они приезжали на
Хайди отдыхать и навещали сеньора Тимоти О'Брайена, который тогда еще
пребывал в добром здравии. С Вик мне толком не удалось познакомиться, потому
что она оказалась абсолютно невосприимчивой к гипнозу. А вот Бетти мне
удалось проанализировать, и от нее я впервые услышала имя Умберто
Сарториуса, американца итальянского происхождения, который сыграл в ее жизни
какую-то весьма важную роль. Их познакомила Вик, которая в детстве страдала
какой-то душевной болезнью и лечилась сперва у небезызвестного многим из
присутствующих доктора Брайта, ассистентом которого был доктор Сарториус.



Позже Джон Брайт таинственно и бесследно исчез одновременно с Грэгом
Чалмерсом, а Сарториус основал свою психиатрическую клинику. Бетти Мэллори
после того, как ее дядя был найден мертвым в багажнике своего лимузина,
пребывала в неуравновешенном состоянии, у нее развивалось нечто похожее на
манию преследования, и по настоянию дочери она решила обследоваться у
Сарториуса... Может быть, я в чем-то ошибаюсь, сеньор Умберто?
- В общем пока я не вижу неточностей, - кивнул Сорокин-Сарториус.
- Прекрасно. Так вот, после обследования и прохождения курса лечения в
вашей клинике Бетти стала чувствовать себя прекрасно. Однако иногда она
видела довольно странные сны. В этих снах, представьте себе, ее душа как бы
отделялась от тела. Прекрасно сознавая, что тело спит, душа путешествовала
по вполне реальному миру. Например, задремав в кресле у камина, Бетти,
понимая, что спит, как бы следовала за своей дочерью, которая действительно
выходила из дома и шла на занятия музыкой, на дискотеку или на свидание.
Потом, уже наяву, она расспрашивала дочь о том, как та провела вечер, и, как
правило, все увиденное ею во сне оказывалось явью. Вик не подтверждала лишь
то, что хотела бы утаить от матери...
Тут я отчетливо вспомнил, что видел подобный сон месяц с небольшим назад
на ферме Толяна. Точно так же, оставаясь спящим на топчане в кладовке, я
видел все, что творилось в ванной и спальне, где занимались любовью Толян и
Таня. Именно тогда я и придумал аббревиатуру РНС для обозначения той
странной и жутковатой силы, которая мною управляла. И тогда же, во сне, я
увидел в приоткрывшейся тумбочке один из четырех перстней Аль-Мохадов - тот,
что с вогнутым плюсом. А потом, уже наяву, вырубив Кармелу и пристегнув ее к
лестнице наручниками, я взбежал на второй этаж и нашел этот перстень именно
там. Нет, супергадалка определенно не врала!
- О том, что это такое, - продолжала Эухения, - я, если быть откровенной,
не имела представления. То, что это не подходило под категорию вещих снов,
которые являются предметом изучения сферы оккультных наук, - несомненно.
Вещие сны, как правило, представляют собой некую шифрограмму зрительных
образов, которая для непосвященного кажется диким абсурдом. А в случае с
Бетти мы имели дело с передачей реальной картины происходивших событий.
Сперва я подумала, что речь идет о гипертрофии реликтовой телепатической
связи между матерью и дочерью. Той, что устанавливается еще в период
внутриутробного развития, а затем сохраняется на какое-то время после
рождения. Но Бетти рассказала мне и о других случаях, когда речь шла уже не
о Вик, а о других людях, на которых фокусировалось ее внимание. Например,
она стала регулярно "посещать" дом мистера Дэрка и становилась свидетелем
происходивших там событий. Сначала это касалось только любовных похождений,
а затем совещаний Дэрка с его ближайшими соратниками. Причем у Бетти было
немало случаев убедиться, что последующие события реально развивались именно
так, как решалось на этих совещаниях...
- Скажите, - припомнил я то, что прочел еще в Лондоне, - а скандал,
который произошел после публикации статьи о Дэрке, не мог быть следствием
такой осведомленности Бетти?
- Это было намного позже, и я не могу ничего сказать с абсолютной
уверенностью. О том, что Бетти исчезла, я узнала из газет, как и большинство
из вас. Но вот о том, что она примерно месяц назад была привезена на Хайди,
я узнала непосредственно от Дэрка. Именно тогда он в очередной раз приезжал
сюда под именем мистера Смита и встречался с Тимоти О'Брайеном. Дэрк убеждал
меня, что мне надо использовать свои методики для воздействия на старика,
чтобы добраться до сейфа в зоне "Зеро". Он уже давно вел изыскания, но так и
не нашел хода в нижние этажи. Когда я заявила, что не желаю заниматься
такими грязными делами, Дэрк в запальчивости объявил: "Не пожалейте,
сеньора, Бетти Мэллори у меня в руках, и теперь отыскать Вик мне не составит
труда! А вы, как я полагаю, можете остаться вне игры!"
- Да, сеньора, - ухмыльнулся Браун, - получается, что с Дэрком и со мной
вы общались почти одновременно? Выбирали, кто же предложит больше?
- Ну, будем точны: выбирала более приличную сторону. Приличную в плане
морали. Дэрк выглядел намного респектабельнее с внешней стороны, но с точки
зрения нравственности - он негодяй из негодяев. Вы внушали мне больше
доверия. Правда, когда я узнала, что Бетти Мэллори тайно работает на вас,
даже не подозревая об этом, мое впечатление сильно ухудшилось...
- Как же вам удалось это узнать? - спросил Умберто Сорокин.
- Тут надо опять вернуться назад. После того, как я узнала о феномене
Бетти, то есть о ее способности перемещаться по реальному миру в астральной
форме, мне ужасно захотелось приобрести такую способность...
- При вашей профессии это было бы золотым дном! - съехидничал Браун.
- Согласна. Но я прежде всего намеревалась служить добру и не употреблять
полученную информацию во вред честным людям.
- А нечестным, стало быть, во зло? - проворчал Косой. - Во ханжа чертова!
Ты и так собираешь все сплетни на Хайди и в его окрестностях, закладываешь в
компьютер, а потом выдаешь свои прогнозы. Я помню, как лет семь назад твой
племянничек Эктор Амадо был еще совсем сявкой и промышлял угонами машин. А
ты быстро сделала бизнес: закатишь глазки, пошепчешь заклинания - и


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [ 65 ] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Трубников Александр - Рыцарский долг
Трубников Александр
Рыцарский долг


Бажанов Олег - Герой нашего времени.ru
Бажанов Олег
Герой нашего времени.ru


Орлов Алекс - Одиночный выстрел
Орлов Алекс
Одиночный выстрел


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека