Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Вначале все подхватили его призыв, но тут же вспомнили, что в море
могут выйти только два корабля, да и на тех не было достаточных продо-
вольственных запасов для дальнего похода. Капитаны "Лахезис" и "Атропос"
вместе со своими командами отказались принять участие в погоне за де Ри-
варолем. Успех этой погони был гадательным, а в Картахене еще оставалась
возможность собрать немало ценностей. Поэтому они решили чинить свои ко-
рабли и одновременно заняться грабежом. А Блад, Хагторп и те, кто пойдет
вместе с ними, могут поступать как им угодно.
Только сейчас Блад сообразил, как опрометчиво было предлагать погоню
за французской эскадрой. Он едва не вызвал схватки между двумя группами,
на которые разделились корсары, обсуждая его предложение. А паруса фран-
цузских кораблей становились все меньше и меньше. Блад был в отчаянии.
Если он уйдет в море и оставит здесь пиратов, то только небу известно,
что будет с городом. Если же он останется, то люди его и Хагторпа начнут
дикий грабеж вместе с командами других пиратских кораблей.
Но пока Блад размышлял, его люди вместе с людьми Хагторпа, озлоблен-
ные против де Ривароля, решили этот вопрос за своих капитанов: де Рива-
роль вел себя как подлец и мошенник, а потому он заслужил наказания;
значит, у этого французского генерала, нагло нарушившего соглашение,
можно было взять не только одну пятую захваченных ценностей, но всю до-
бычу целиком.
Разрываемый противоречивыми соображениями, Блад колебался, и пираты
почти силой доставили его на корабль.
Через час, когда на корабль доставили бочки с водой, "Арабелла" и
"Элизабет" бросились в погоню.
"Когда мы вышли в открытое море, - пишет Питт в своем журнале, - и
курс "Арабеллы" был уже проложен, я спустился к капитану, зная, как бо-
лезненно переживает он эти события. Блад сидел один у себя в каюте, обх-
ватив голову руками, и взгляд его выражал страдание.
- Ну, что с тобой, Питер? - спросил я. - Что тебя мучает? Не мысли же
о де Ривароле!
- Нет, - хрипло ответил Блад и с откровенностью высказал мне все, чем
он терзался: я был его верным другом и, несомненно, заслуживал его дове-
рия. - Если бы она знала! Если б она только знала! Боже мой! А я-то ду-
мал, что покончил с пиратством навсегда! И этот мерзавец втянул меня в
разбой, грабеж, насилия, убийства! Подумай о Картахене! Что творят там
сейчас наши дьяволы! И ответственность за все это падает на меня!
- Нет, нет, Питер! - успокаивал я его. - За это отвечаешь не ты, а де
Ривароль. Этот подлый вор - виновник всего, что произошло. Ну, что ты
мог сделать, чтобы предотвратить события?
- Я мог бы остаться в Картахене.
- Ты сам знаешь, что это было бы бесполезно. Зачем же тебе мучиться?
- Да ведь дело не только в этом, - со стоном сказал Блад. - А что же
дальше? Что делать дальше? Служба у англичан для меня невозможна. Служба
у французов привела к тому, что ты видишь. Какой же выход? Продолжать
пиратствовать? Но с этим я покончил. Навсегда! Клянусь богом, мне кажет-
ся, остается единственная возможность - предложить свою шпагу королю Ис-
пании!
Но оставался еще один выход, которого он ждал меньше всего. И к этому
выходу мы приближались сейчас на своих кораблях, бежавших по морю, блис-
тавшему в ослепительных лучах тропического солнца".
Корсары шли на север, к острову Гаити, рассчитывая, что де Ривароль
до отправления во Францию должен будет отремонтировать там свои корабли.
Подгоняемые умеренно благоприятным ветром, "Арабелла" и "Элизабет" в те-
чение двух дней бороздили море, и за все это время дозорные не видели
своего противника хотя бы издали. На рассвете третьего дня корабли попа-
ли в полосу легкого тумана, который ограничивал видимость двумя-тремя
милями, и корсары были озабочены и раздосадованы, что де Ривароль может
вообще от них скрыться.
По записям Питта в судовом журнале, корабли в это время находились на
75° З07 западной долготы и 17° 457 северной широты. Ямайка лежала при-
мерно в тридцати милях к западу от них по левому борту. Вскоре на севе-
ро-западе показался мощный хребет Голубых гор, похожий на едва заметную
гряду облаков. Голубовато-сиреневые вершины как бы висели в прозрачном
воздухе над низко лежащими грядами тумана. Корабли шли в бейдевинде при
западном ветре, и до корсаров доносился какой-то далекий гул, который
для новичков в военно-морских делах мог бы показаться отдаленным шумом
прибоя.
- Пушки! - воскликнул Питт, который стоял рядом с Бладом на квартер-
деке.
Блад, внимательно прислушиваясь, кивнул головой.
- По-моему, это милях в десяти - пятнадцати отсюда, где-то около
Порт-Ройяла, - добавил Питт, взглянув на своего капитана.
- Пушечная стрельба неподалеку от Порт-Ройяла... - задумчиво сказал
Блад. - Должно быть, полковник Бишоп с кем-то сражается. Против кого же



он может действовать, если не против наших друзей? При всех обстоя-
тельствах нам нужно подойти поближе. Дай распоряжение рулевым.
Они продолжали идти тем же курсом, руководствуясь гулом канонады,
усиливавшимся по мере их приближения к месту сражения. Так продолжалось,
наверно, около часа. Блад в подзорную трубу внимательно всматривался во
мглу, вот-вот ожидая увидеть корабли, ведущие бой. Внезапно грохот пушек
умолк.
Корсары продолжали идти тем же курсом.
Все, кто был свободен от вахты, высыпали на палубу и озабоченно
всматривались вдаль. Вскоре они увидели большой корабль, объятый пламе-
нем. По мере их приближения очертания пылающего корабля вырисовывались
отчетливее, потом на фоне дыма и пламени показались черные мачты, и ка-
питан Блад ясно разглядел в подзорную трубу трепетавший на грот-мачте
вымпел с крестом святого Георга.
- Английский корабль! - воскликнул он, продолжая осматривать море и
желая увидеть наконец победителя, жертва которого находилась перед ними.
И только подходя ближе к тонущему кораблю, пираты смогли различить
смутные очертания трех высоких судов, удалявшихся по направлению к
Порт-Ройялу. Они сразу же сделали вывод, что три уходящих корабля при-
надлежат ямайской эскадре, а потерпевшее поражение судно было, несомнен-
но, пиратским. Они поспешили подойти к нему поближе, чтобы подобрать мо-
ряков, сидевших в трех до отказа перегруженных шлюпках, качавшихся на
волнах. А Питт неотступно продолжал следить в подзорную трубу за удаляю-
щимися кораблями: от его опытного глаза не укрылись некоторые их особен-
ности, и еще через несколько минут он громко объявил о своем совершенно
невероятном открытии. Самым большим из трех кораблей оказался флагманс-
кий корабль де Ривароля - "Викторьез".
Корсарские корабли подошли к шлюпкам и обломкам, за которые цеплялись
моряки с тонущего корабля. Чтобы подобрать всех спасшихся и утопающих,
"Арабелла" и "Элизабет" убрали паруса и легли в дрейф.

Глава XXIX
НА СЛУЖБЕ У КОРОЛЯ ВИЛЬГЕЛЬМА
Одна из шлюпок пристала к борту "Арабеллы", и на палубу поднялся су-
хопарый, небольшого роста человек, щегольски одетый в темно-красный ат-
ласный, шитый золотом камзол. Пышный, черный парик обрамлял желтое,
сморщенное лицо, выражавшее крайнее раздражение, и такое же раздражение
светилось в маленьких острых глазах. Дорогой и модный костюм совершенно
не пострадал от пережитого несчастья, и владелец этого костюма держался
с непринужденной уверенностью настоящего вельможи. По всему было ясно,
что это не пират. Вслед за ним на палубе показался второй человек, до-
родный мужчина с загорелым, обветренным лицом и добродушной складкой
губ. Лицо его было кругло, как луна, а в голубых глазах мерцал незатуха-
ющий веселый огонек. На нем был хороший камзол без всяких украшений, но
при взгляде на эту дородную фигуру и военную выправку сразу чувствова-
лось, что этот человек привык командовать.
Как только сухопарый джентльмен ступил с трапа на шканцы, его острые,
как у хорька, глаза быстро пробежали по пестрой толпе собравшейся коман-
ды "Арабеллы" и с удивлением остановились на капитане Бладе.
- Что за дьявольщина? Куда я попал? - резко спросил он. - Вы англича-
нин или еще кто, черт бы вас побрал?
- Я лично имею честь быть ирландцем, сэр. Моя фамилия Блад, капитан
Питер Блад, а это мой корабль "Арабелла". К вашим услугам, сэр.
- Блад?! - пронзительно воскликнул сухопарый человек. - Проклятие!
Пират! - Он быстро обернулся к своему огромному спутнику: - Ван дер Кэй-
лен, вы слышите: пират! Будь я проклят, мы попали из огня да в полымя!
- Да? - гортанным голосом спросил его спутник. - Это ошень интересный
приклюшений! - И он рассмеялся.
- Чего вы хохочете, дельфин? - брызжа слюной, заорал человек в тем-
но-красном камзоле. - Нечего сказать, посмеются же над нами в Англии!
Сначала адмирал ван дер Кэйлен ночью теряет весь свой флот, потом фран-
цузская эскадра топит его флагманский корабль, а кончается это тем, что
его самого захватывают пираты. Весьма рад, что вы можете смеяться. Долж-
но быть, судьба в наказание за мои грехи связала меня с вами, но будь я
проклят, если мне смешно!
- Позволю себе сделать замечание, что здесь происходит явное недора-
зумение, - спокойно произнес Блад. - Вы, сэр, вовсе не захвачены, а
просто спасены. Когда вы это поймете, то, возможно, найдете нужным поб-
лагодарить меня за гостеприимство. Правда, очень скромное гостепри-
имство, но, во всяком случае, вы будете иметь здесь все лучшее, чем я
только располагаю.
Неистовый маленький человечек уставился на него своими острыми глаз-
ками.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Афанасьев Роман - Принцесса и чудовище
Афанасьев Роман
Принцесса и чудовище


Соломатина Татьяна - Контурные карты для взрослых
Соломатина Татьяна
Контурные карты для взрослых


Курылев Олег - Руна смерти
Курылев Олег
Руна смерти


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека