Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

он будет судить вас - памятуя, что размер его дохода зависит от количества
конфискованного имущества. Перед вашим судом опасней быть богатым, чем
виновным! А когда проданных земель и задолжавших граждан станет слишком
много, тогда народ сойдется и постановит произвести передел земли и отмену
долгов, и назовет это демократической революцией. Ваша чернь знает - чем
меньше участников в дележке, тем больший кусок пирога достанется каждому.
Поэтому она никогда не допустит чужеземца в число граждан. Потому ваши
муниципии обречены на вечное младенчество - или завоевание. Вы враждуете
друг с другом, как здешние сеньоры, и даже хуже, потому что когда вы
захватываете городок - вы не берете с него дань, как с вассала, а
выжигаете дотла, как торгового соперника. И когда Золотой Государь
завоевал западные города - ему даже не было нужды менять их строй, до того
самозабвенно бросились его славить. Зачем? Он только крупно сэкономил на
чиновниках, великодушно разрешив городским магистратам по-прежнему
раздавать свое зерно нищим, да еще возложив на них ответственность за сбор
налогов. - Тут Даттам рассмеялся и продолжал: - Знаете, как говорится:
белая собака, черная собака - а все равно кусается... Демократия,
королевство, империя... Государство и предприниматель - это два клинка в
одних ножнах.
- Это все, - спросил Бредшо после некоторого молчания, - что вы
имеете против народовластия?
- Нет, не все, - отвечал Даттам. - У вас не только хорошие болтуны, у
вас еще мудрецы замечательные. Учтите - государь Иршахчан и в самом деле
правил две тысячи лет назад. И это мудрецы изъяснили ему, что все зло мира
произошло, когда человек изобрел слова "твое" и "мое".

Тут подъехали к широкой расщелине, через которую шел подвесной мост,
и Даттам начал распоряжаться. Мост сильно раскачивался, под ним, далеко
внизу, росли грецкие орехи и тополя, кусты, текла маленькая речка. А
караван к этому времени был большой: сначала повозки и охранники, потом
ламы с грузом, потом священная желтая повозка Шакуника, потом рабы, тоже с
тюками: товар несет другой товар, потом опять повозки. На священной
повозке развевалось храмовое знамя, золотая цивета, и еще веер-значок:
лама, навьюченная собственной шерстью: тоже товар, несущий товар.
Даттам дождался, пока желтая священная повозка со знаменем Шакуника
переедет через мост, и снова поскакал вперед. За ним - Бредшо, молодой
племянник графа, Торхерг Бычья Кость, и еще трое дружинников, имена
которых здесь не упоминаются. Из-за золотого перемирия они ехали без
оружия. У всех, конечно, были мечи, потому что свободный человек без меча
не ходит. У дружинников и Даттама были луки, потому что кончились времена
предков, и звери золотого перемирия не соблюдают. Еще было три швырковых
топора, секира и пять дротиков, - а больше никакого оружия не было
совершенно.
Сразу за мостом стоял резной храм. Вокруг храма шла почерневшая
деревянная галерея, а на круглой крыше сидел бог Варайорт, сам шельмец и
покровитель шельмецов. У бога было девять глаз, по числу сторон света, и
он весь перекосился от старости и гнева; в сотне шагов от храма дюжина
мужиков рубила священную кипарисовую рощу.
Даттам подъехал к рубщикам и недовольно спросил:
- По чьему приказу рубите рощу?
Один из мужиков повернулся и ответил:
- Господин велел.
Даттам с досадой крякнул и поглядел на графского племянника. А тот
засмеялся, потому что считал, что дядя, торгуя с империей, ведет себя
жадно и неблагородно. Кроме того, Варайорт был богом вейским, местным и
простонародным.
Племянник сказал:
- Не имею чести знать дядиных распоряжений по хозяйству. Но полагаю,
что если можно разорять общинные поля, то и священную рощу - тем более.
Даттам поглядел: рощица уходила в ущелье, росла на неважной земле, и
от вырубки ее все равно было мало проку. А Даттам знал, что всеми делами
заправлял не столько граф, сколько его жена, женщина вздорная, и, надо
сказать, совсем жадная. Даттам спросил:
- Господин или госпожа?
Меж тем подошло еще несколько крестьян, и один из них ответил:
- Господин в мире только один, общий для всех. И вот вы мне скажите:
если мы сообща пользуемся вечными вещами, то тем более должны быть общими
вещи преходящие. Как же можно огораживать землю и резать ее кусочками?
Графский племянник ткнул себя от удивления пальцем в лоб и сказал:
- Да ты что говоришь?
А Даттам не стал спорить, повернул коня и закричал:
- Назад!
Тут мужики с топорами бросились на всадников, а сверху кинули
конопляную сеть. Сеть, однако, зацепила ветвь дерева: всадники пригнулись



и выскочили, только трое запутались. На узде у Бредшо повисло двое
мужиков, остальные прыгали вокруг с вилами и топорами. Меч у Бредшо был
тот, что подарил Белый Эльсил: рукоятка увита золоченым шнуром, на шнуре
надпись на языке богов, - и больше никакого волшебства. Бредшо, однако,
научился на турнирах за три недели драться как следует, отбился и
поворотил коня. Коня мужики могли бы без труда зарубить, но пожалели
дорогое животное.
Даттам уже скакал обратно, и наперерез ему - человек в синем кафтане
на коне и с копьем. Человек ударил копьем, Даттам увернулся, зажал копье
под мышкой и дернул коня: всадника выворотило из седла. Тут, однако, под
ногами Даттамова коня взметнулась сетка: конь перекувырнулся, Даттам
полетел через голову: тут же ему на шею накинули веревку и потащили.
Бредшо догнал его, извернулся и перерубил веревку. Внезапно с дерева на
плечи Бредшо кто-то прыгнул ловко, как щекотунчик, и ударил топором. Топор
был сланцевый и раскололся; легкая кольчуга, правда, тоже расскочилась,
кольца посыпались вниз, и вслед за кольцами полетел сам Бредшо. На него
навалились, оглушили дубинкой...
А Даттам отбился, поймал крестьянского коня, или кобылу, - бог его
знает, что это было, с веревочным мешком вместо седла, - и ускакал к
деревянному храму, вокруг которого уже составляли полукругом повозки.

Бредшо очнулся скоро, связанный.
Рядом с Бредшо сидел Торхерг Бычья кость, из тех, что месяц назад
гонялся вместе с Марбодом Кукушонком за ржаными корольками. Торхерг был
сильным воином, и попался только потому, что не вынул из ножен меч, не
желая осквернить отцовскую сталь кровью грязных крестьян.
Вечерело. Срубленные кипарисы пахли совсем по-свежему. Бредшо глядел
туда, где Даттам составил повозки вокруг почерневшего храма. "Сволочь!" -
думал Бредшо: было видно, что по приказу Даттама не столько копали
укрепления, сколько разгружали и сносили обратно за мост добро. Было ясно,
что на пленников Даттаму наплевать: перенесет товар, перерубит мост через
расселину и останется на той стороне.
Рядом с Бредшо человек в вывороченном кафтане, которого Даттам выбил
из седла, кричал на мужика:
- Я же говорил: не бросаться на караван, пропустить повозки, обрубить
мост! Ведь они же в ущелье были бы, как еж в кувшине! А теперь что?
Собралось много людей, детей и женщин. И женщины, и мужчины были
одеты одинаково, по-местному: капюшон, прорези вместо рукавов, между ног
застежка. Если бы не столько женщин - все походило бы на народное
собрание.
Всего пленников было шесть, крестьяне стали нанизывать их на одну
веревку, так что пленники напоминали связку священных пирожков, которые
раздают в храме Золотого Государя.
Стали было связывать и Торхерга Бычью Кость. Тут кто-то вгляделся в
него и спросил:
- Ага, это ты вместе с Марбодом Кукушонком жег божий храм в Золотом
Улье?
Люди загомонили. Человек в вывороченном кафтане попытался было
вступиться за пленника: набежали, однако, бабы, стали тискать, вырывать. У
женщин ничего не было, кроме веретен, которые они принесли с собой, чтоб
сжечь: этими веретенами они и искололи дружинника до смерти. Так что мало
чего не исполнилось из пригрезившегося Торхергу.
Человек в синем вывороченном кафтане объявил, что к вечеру крестьяне
будут невидимыми и неуязвимыми, и еще сказал, что у него есть чудесное
оружие. Крестьяне прыгали вокруг лагеря и кричали, чтобы грешники
сдавались, а пленников отвели на верхушку скалы и подвесили там, как
связку сушеных карасей, пока лагерь не взят.
После этого человек в вывороченном кафтане стал проповедовать против
шерсти овец и лам, и пообещал, что в будущем мире шерсти не будет, а
имущество будет общим.

А в лагере происходило вот что: люди Даттама отлили какого-то
пойманного мужика водой, поставили на колени и привязали к черному
столбику у деревянной колоннады.
Стали допрашивать мужика, - тот молчал, только воротил глаза от
бесовского храма.
Брат Торхерга Бычьей Кости сказал:
- Надо принести его в жертву храмовому знамени.
Даттам ничего не сказал, только велел молиться и носить кладь через
мост, а сам отслужил молебен, погадал на свежей печени и объявил, что все
в порядке. Кто-то сказал:
- Мы ведь едем в гости к Варайорту. Быть того не может, чтоб он нам
не помог.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Ищу приличного мужа, или Внимание, кастинг!
Шилова Юлия
Ищу приличного мужа, или Внимание, кастинг!


Шилова Юлия - Требуются девушки для работы в Японию
Шилова Юлия
Требуются девушки для работы в Японию


Шилова Юлия - Отрекаются любя. Я подарю тебе небо в алмазах
Шилова Юлия
Отрекаются любя. Я подарю тебе небо в алмазах


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека