Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

огромное Багровое Око, а вокруг Кольца кровью наливаются буквы "The Lord
of the Rings."
Мелодия тревожная и страшная бьется, как птица в клетке. Удар - и на
экране высвечивается мгновенный кадр: Фродо в Могильнике.
Удар! Сцена на Заверти.
Удар! Нападение волколаков.
Удар, удар, удар! Гэндальф перед Барлогом, Пин с палантиром в руках,
Сэм перед Шелоб, Эовин перед Ангмарцем. Новый удар, сильнее и страшнее
предыдущих - Фродо у Ородруина!
И снова темнота. И из этой темноты вдруг рождается светлая и чистая
мелодия, которую ведет одинокий женский голос:
Айэ!
Лауриэ лант-ар ласси суринен,
Йэнни уннотимэ ве рамар -
Алдарон йэнни, ве линтэ...
Узкая коса, слияние Золотой Ворожеи и Андуина (на самом деле это
Остров). Трогая рукой стволы мэлл, по берегу медленно идет красивая и
печальная женщина в белом платье - конечно же, это Натали Коваленко...
"Символичная сцена", - подумала Наталия Эрратос, напряженно глядя на
экран. - "Ой, чует мое сердце, что Ариэль перестаралась!"
Видение Золотого леса тает, на экране снова темно. И вдруг не за
кадром, а в комнате раздается голос Ариэль, разгоняющий все чары:
- Это всего-навсего красивая заставка, которая серий через десять
смертельно вам надоест. А сейчас смотрите собственно начало.
И словно в подтверждение ее слов, в темноте на несколько секунд
мелькают белые дрожащие слова "первая серия".

Спокойный, плавный разлив светлой мелодии. И вот мы уже стоим на
древней высокой башне и смотрим с нее вдаль. Далеко-далеко видно... Река,
а за рекой стена мрачных гор. А если посмотреть влево - степи, равнины и
степи. а если вправо - далекое-далекое Море... И непонятно откуда
доносится не то мелодия, не то просто задумчивый перебор струн, и светлый,
звонкий голос девушки не то поет, не то говорит нараспев:
Помолчим чуть-чуть и плечом к плечу
Сядем тихо мы слушать дивные
Песни снов твоих, песни снов Земли,
Песни старые - люди новые...
Скользит по туманным далям не то камера, не то взгляд. Влево...
Вправо... А если обернуться назад? Да вот же она, эта девушка, притаилась
между двух зубцов башни с лютней на коленях. Белая блузка с широкими
рукавами, безрукавка на шнуровке, черный кожаный ремешок поверх длинных
русых волос. Свет в ее огромных серых глазах, свет в чистом голосе:
Только вслушайся: запоют ветра,
Зазвенят ручьи, воды талые,
Что-то вспомнив вдруг, загудит гора...
Люди новые - песни старые...
Это и есть Иорет Гондорская, только мы еще не знаем, что ее зовут
именно так. А девушка между тем откладывает лютню и спокойно, с чуть
грустной улыбкой начинает свою историю:
- Рассказ у нас пойдет в особенности о хоббитах. Вообще-то они
неприметный, но очень древний народец...

Общественность Озы все еще молчала. Красиво... и вообще неплохое
начало. Отлично это кто-то придумал - вывезти хоббитов с Лии. "Посмотрим,
до чего они додумаются дальше. Стэнли не по мерке сделать хорошо такой
фильм", - усмехались скептики и... каждый вечер в восемь часов спешили к
стереовизору, как на пост.
Странствующие эльфы (черт возьми, а ведь со стороны это выглядит!)...
Том Бомбадил... Могильники... Пригорье... Напряжение зрителей нарастало. И
вот она, сцена, по которой почти все определяют качество перевода или
экранизации - первая встреча хоббитов с Бродяжником.
И еще не увидев его лица, только по проницательному взгляду из-под
надвинутого капюшона, по звучному, чуть хрипловатому голосу (почти без
гранасианского акцента) все почувствовали: этот - настоящий! При чем тут
Анрэла и имя какой-то Вардо или Варды, когда это горделивое достоинство
потомка Нуменора так сродни кор-эндалльскому!
Никакой эффектности, все просто, как в жизни. Но чье сердце не



дрогнуло, а губы не сжались, удерживая стон восхищения, в этот миг:
- Не бойтесь, я тот самый Бродяжник. Я Арагорн, сын Арахорна, и за
ваши жизни порукой моя жизнь или смерть.
И вот тогда словно плотину прорвало. О фильме заговорили везде и все,
заговорили даже на ET <То есть на территории, где основной язык общения -
английский. В те времена Оза делилась в основном по языковому принципу: ST
- Латинская Америка и Испания, RT - территория бывшего Союза и т.д.>, где
вообще не желали верить, что на русском языке можно создать хороший фильм
по Толкиену. К тому же все это было настолько непохоже не предыдущие
фильмы Стэнли, что вся Оза начала искать объяснения.
А объяснение нашлось быстро. В титрах фильма значилось: "Авторы
сценария - Ариэль Коренева, Борис Стэнли", поскольку Торин Дубощит
изначально не был лишен какой-то порядочности. И вот на Ариэль-то народная
молва и свалила всю вину в успехе фильма. Ариэль ловила обрывки разговоров
на улицах. в космопорту, в магазинах и думала с тоской: "Это конец. Как
только покажут серию про чертог Медусельда - меня начнут узнавать в толпе.
Хоть улетай на далекую базу в Короне и живи там всю жизнь!"

...К Маргаритке Сиреневой, маленькой московской соседке Наталии,
прилетела в гости ее десятилетняя подружка с Эффы. Вдоволь нагулявшись,
девочки возвращались домой. Двери лифта распахнулись, и Торми ступила на
площадку перед квартирами.
И тут на нее обрушился ужасный заунывный вой, от которого кровь стыла
в жилах. Он раздавался отовсюду сразу, мощными волнами выливаясь изо всех
квартир, и казалось, что от него нет и не будет спасения. Торми
почувствовала, что готова вскочить обратно в лифт и провалиться вместе с
ним сквозь землю, только бы не слышать жуткого воя. Объятая ужасом, она
повернулась к Маргаритке. Но на лице той был не страх, а восторг, и глаза
ее весело блестели.
- Назгулы воют! - возбужденно крикнула она. - Уже восьмая серия
началась, а мы опаздываем! - и, не обращая внимания на ужас подруги,
схватила ее за руку и через всю площадку потащила к своей двери.
Но Торми уже и так все поняла. Во время прогулки Маргаритка не была
способна говорить ни о чем другом, кроме "Властелина Колец"...
Вой внезапно смолк. Казалось, воздух звенит от неимоверного
напряжения. И вдруг резкий, срывающийся крик Фродо:
- Прочь! Уходите к себе в Мордор, я вам не дамся!
И в ответ - страшный, протяжный хор замогильных голосов:
- Иди сюда-а! Ты на-аш, твое место в Мо-ордоре!
- Уходите!
- Кольцо-о! Отдай Кольцо-о! - Ужас и тоска сковывают душу ледяными
цепями, проникают до самых костей.
- Именем Элберет и прекрасной Лучиэнь клянусь - Кольца вы не
получите! - Голос Фродо четок и звонок, но то и дело вздрагивает. - И я не
ваш!
Но Ангмарец уже на середине реки... Что же его остановит? И тут -
бешеная, бешеная, как обвал воды, музыка, и река вздымается пенными
гривами бешеных волн. Все одевается мглой. И над водоворотом пены, страха
и музыки в рассветное небо взлетают три чистых голоса эльфийских дев
(Ариэль, Эленсэнт, Мелиан):
Он светел - но он не твой!
Кто укажет ваш путь,
Кто посмеет сказать -
Где мера сейчас?
Топот копыт... Ноги, ноги, ноги скачущих коней... Бродяжник и
Всеславур несут Фродо на руках.
И обвал музыки.

Наталия Эрратос насторожилась еще тогда, когда увидела Натали
Коваленко в заставке. Она сразу же поняла, кого имела в виду Ариэль,
создавая образ Владычицы Лориэна. И как всегда, предчувствия ее не
обманули...
- Так значит, мудра, бесстрашна и справедлива?
О, сколько злой издевки в ее усмешке! Волосы развеваются, глаза горят
- сейчас она вызывающе прекрасна, но эта красота оглушает, как пощечина.
Сейчас в ней не осталось ничего эльфийского, да на самом деле и не было
никогда. Скорее уж в этом повороте головы, в этой гордой позе есть что-то,
что роднит ее... с Арагорном? Никому не было ведомо, какой пожар полыхает
в глубине души этой чертовски уверенной в себе женщины, но вот сейчас
пламя вырвалось наружу - и Фродо испуганно закрывается рукой, глядя на
нее.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Куликов Роман - На осколках чести
Куликов Роман
На осколках чести


Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - маркграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - маркграф


Шилова Юлия - Притягательность женатых мужчин, или Пора завязывать
Шилова Юлия
Притягательность женатых мужчин, или Пора завязывать


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека