Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Пэн, в свою очередь, не сводил глаз с пришельца, чувствуя некоторое
неудобство, когда Сибрук и Зиа, его золотая огненная ящерица, зашли
проведать Сипака. Они вдвоем впервые оказались лицом к лицу с бодрствующим
птицеподобным созданием. До этого оно либо спало, либо пребывало в
беспамятстве после выстрела из оглушающего ружья. Чужой подпрыгнул от
удивления и во все глаза стал таращиться на Зиа, примостившуюся у Сибрука
на плече.
Зиа чирикнула, глазея на чужака в ответ. Потом чирикнула еще раз,
теперь уже с некоторой неловкостью в голосе. Переведя взгляд на бронзового
сородича, она спросила:
"И долго он так?"
"Весь день. Когда не смотрит на меня, то сводит с ума своим чириканьем.
Думаю, он пытается со мной заговорить, - с озадаченной физиономией говорил
Пэн. - Но почему именно со мной? Я ведь всего-навсего мичман. От меня
ничего не зависит, и я, вне всяких сомнений, не смог бы ничего СДЕЛАТЬ!"
"Может быть, ты в чем-то особенный", - откликнулась Зиа.
"Но в чем? - спросил Пэн, смущенно вращая глазами. - С чужими пытались
вступить в контакт все, включая и телепатов. Что я могу?"
Сибрук, слушавший более-менее общедоступную беседу, сказал:
- Что кто может - никому не известно. В прошлом даже войны удавалось
укротить благодаря усилиям отдельных личностей. Почему бы тебе не
попытаться ответить этой птичке?
- Говорить с этой птичкой!?! - раздался оскорбленный возглас с одной из
кроватей.
По меньшей мере на половине коек лежали раненые, из них изрядное
количество составляли десантники. Остальные места заполняли члены экипажа
"Карсона" и другие представители Федерации, не имевшие, в отличие от
перинитов, естественной невосприимчивости к вирусу гриппа и находившие в
различных стадиях выздоровления от легкой формы той же болезни, которая
поразила чужих. Поскольку люди и другие существа, входившие в Федерацию,
некоторой устойчивостью к вирусу все же располагали, да и медицина делала
свое дело, никто от вирусной инфекции не умирал, хотя многим больным
искренне этого хотелось. В тяжелых случаях пациенты страдали от
бесконечной тошноты, рвоты, поноса, головной боли, головокружения и других
симптомов гриппа. Таким больным предстояло длительное стационарное
лечение.
Один из раненых десантников едва не выпрыгнул из кровати. Только
больная нога помешала ему вскочить и подбежать к Сибруку. Он закричал:
- Это он и его приятели упекли нас сюда! Если бы они хотели с нами
говорить, могли бы давным-давно это сделать. По мне - так пусть все
сдохнут!
Раздался другой голос:
- Сдохнут? А если нет? Вирус может на всех и не подействовать. Значит,
придется опять с ними воевать. Я, например, не желаю этого делать, не имея
оружия получше. По-моему, надо дать дракону попытаться с этой тварью
сговориться. Может, удастся со всем этим покончить, пока опять кто-то не
покалечился или погиб.
По всей палате тут же начался сердитый гомон. Не давая ему перерасти в
настоящую перебранку, заговорил Сипак:
- Дайте Пэну попробовать, пока вы все не поссорились и не передрались.
Вы добьетесь лишь того, что пробудете здесь намного дольше, чем того
желает доктор Коллинз. В конечном счете, неважно, как мы выясним, почему
чужие на нас нападают. - Он опустился на постель. - Приступай, Пэн.
Пэн уселся перед камерой чужака и стал в упор смотреть на него. Когда
чужой понял, что Пэн хочет попробовать вступить с ним в разговор, он начал
глядеть в ответ. Пэн счел, что достаточно времени провел рядом с
пришельцем, и, хотя язык существа отличался от известных дракону, они
смогут общаться.
Прошло, как показалось Пэну, очень много времени, прежде чем он услышал
в голове слабый голос. И сказал этот голос только одно слово:
"Почему?"
"Что - "почему"?" - задал вопрос Пэн, стараясь сколь возможно
утихомирить свое волнение.
"Почему вы позволили вашим домашним зверькам на нас нападать? И почему
вы не отвечали на наши попытки наладить связь с вами?"
"Какая связь? - недоуменно спросил Пэн. - И что за зверьки? У нас нет
домашних зверьков".
"Вы имеете в виду огненных ящериц? - вмешалась Зиа, слушавшая их беседу
и передававшая ее основное содержание Сипаку и Сибруку. - Мы с вами не
воевали".
"Вы - телепаты, как и мы, - отозвался чужой. - И все равно не отвечаете
на наши телепатические послания. Почему? Это ваши любимчики не дают вам
общаться с другими разумными ящерами? Вы покрыты чешуей и теплокровные,
как мы".
"Любимчики? Я все-таки не понимаю, что вы тут имеете в виду. - Пэн



посмотрел на Сипака, который подошел и стоял рядом со своим напарником. -
Драконы говорят между собой и со своими всадниками. Я необычен в том, что
могу и хочу говорить не только со своим всадником".
"Домашние зверьки! - воскликнул чужой. - Я имею в виду тех мягкотелых,
бледных слизней, которые катаются на шеях тебе подобных. Неужели их ярмо
нерушимо? Как могут управлять каждым вашим движением такие безмозглые
паразиты? Вроде вон того, с остроконечными ушами, - чужак склонил голову в
сторону Сипака, - который стоит сейчас рядом с тобой. И всех остальных,
окружающих тебя здесь, в этой тюрьме, в которую они меня бросили".
- Всадники! - выдохнул Сибрук. - Любимчиками он называет всадников! Но
мы - не домашние зверьки драконов!
- Однако он этого не знает. Пэну придется каким-то образом убедить его
в нашей разумности.
Пэн вполуха прислушивался к беседе, пытаясь сообразить, что же сказать.
По-прежнему не сводя глаз с пришельца, он осторожно спросил:
"Почему ты решил, что существа, летающие у нас на спинах - домашние
зверьки? Откуда вы?"
"Мы - из звездной системы ****, - название никак не желало переводиться
во что-либо понятное Пэну, поэтому он назвал ее Деревом. - Наша планета
называется ****, - снова туманное слово, которое Пэн окрестил Гнездом. -
Наш вид в этой системе главенствует".
"Есть ли в вашей системе существа, похожие на наших всадников?" -
спросил Пэн.
"Есть, их употребляют в пищу. Слизнями мы кормим наших подрастающих
птенцов".
"Вы сталкивались с подобными существами во время ваших путешествий?"
Мысли чужого окрасило презрение.
"Да. И все они сопротивлялись нашим усилиям управлять их мирами
надлежащим образом. Подобным созданиям недостает ума распоряжаться своими
собственными жизнями, тем более - пригодными для жизни мирами".
"Вы когда-нибудь встречались с иными разумными видами?" - снова спросил
Пэн. Сипак слушал, понимая, на какие мысли старается Пэн навести чужого.
"Вы - первые разумные, похожие на нас, с которыми мы встретились. Потом
мы не могли побудить вас к общению с нами. Похоже было на то, что нашему
взаимопониманию мешают существа, сидящие на ваших спинах. Поэтому мы
решили перебить этих личинок, чтобы вы могли с нами общаться". - Чужак
обвел взглядом кольцо окружавших его загончик. Пэн видел, как он пытается
подавить дрожь.
"Вы никогда не предполагали, что во вселенной есть и другие разумные
виды, кроме вас самих? И что они могут быть непохожими на вас?"
"Да! Но..."
"И создания, похожие на безмозглых личинок вашей планеты, в другом мире
могут оказаться разумными существами? - безжалостно продолжал Пэн. -
Некоторые из разумных существ, стоящих вокруг меня, привыкли видеть в вам
подобных лишенных разума тварей, сидящих на деревьях и щебечущих целый
день. К тому же неплохих на вкус. Тем не менее, они пытались наладить
связь с вами, явно разумными. Они удивлялись, почему ВЫ предпочли не
отвечать на их послания".
"Но они не могут быть разумными! Это же еда!" - возмутился чужой.
"Возможно, на вашей планете - еда. Но за пределами вашей системы это -
люди, с которыми стоит поговорить. - Пэн присел на корточки. - Они, как и
вы, не заслуживают избиения. А мы устроим вам избиение, если придется.
Однако, это повлечет за собой большие потери и с нашей стороны. Такие, как
мы, предпочитают говорить, а не драться, если есть выбор. - Тут он кивнул
в сторону Сипака. - Это - мой всадник и мой друг. Я верю ему без остатка,
и он платит мне тем же. Ни он мной не управляет, ни я им. Мы оба -
разумные существа, и самостоятельно принимаем решения".
"Ты хочешь сказать, что он, - недоверчиво переспросил чужой, -
разумен?"
"Как и все остальные, которых вы пытались уничтожать и здесь, и на
других планетах этой области пространства. Что нам надо сделать, чтобы
заставить вас понять?"
Чужак только покачал головой и сел. Он, кажется, опять
сосредотачивался, но не для разговора с Пэном. Что бы ни говорил и ни
делал Пэн, чужой не откликался. Поворачиваясь к Сипаку, он сказал:
"Не могу сказать точно, что он там пытается сотворить. Может быть -
связаться со своими сородичами на Перне. Мы с тобой на это способны,
потому нет причин, по которым он и его товарищи не могут общаться на таком
большом расстоянии".
"И что же нам делать?" - спросил Сибрук.
"Ждать, - отозвался Сипак. - Больше ничего не придумать".
Спустя примерно час чужой открыл глаза. Обернувшись ко все еще
стоявшему на часах Пэну, он сказал:
"Мои друзья умирают. Они сказали, что какой-то дракон сбросил в двух
местах непонятные устройства. Они взорвались, но больше ничего не


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Лукин Евгений - Чичероне
Лукин Евгений
Чичероне


Семенова Мария - Самоцветные горы
Семенова Мария
Самоцветные горы


Зыков Виталий - Конклав бессмертных. В краю далеком
Зыков Виталий
Конклав бессмертных. В краю далеком


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека