Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Гад несчастный, - возопил тот, шаря, скребясь по столу. Джейсон
обхватил его обеими руками, силясь сковать эту тщедушную ярость. Тельце
противника было такое старое и хилое, но такая смертоносная устремлен-
ность ощущалась в нем, что тут уж Джейсон узрел пред собой четко и неза-
тененно ту беду, к которой несся сломя голову.
- Прекратите! - сказал он. - Хорошо? Хорошо! Я ухожу! Но дайте же мне
уйти.
- Обзывать меня лгуном! - вопил тот. - Пусти!
Пусти руку только на одну минуту! Я тебе покажу!
Джейсон дико озирался по сторонам, не ослабляя хватки. На дворе было
теперь светло и солнечно-быстролетно, светло и пустынно, - и он подумал
о том, что вскоре праздничный народ степенно потянется по домам, к воск-
ресному столу, а он тут вцепился в этого неистового, гибельного стари-
чишку и не смеет выпустить даже на ту секунду, чтобы повернуться и бро-
ситься в бегство.
- Уймешься ты, дашь мне уйти? - сказал он. - Уймешься? - Но тот про-
должал рваться, и Джейсон, освободив одну руку, нанес ему удар по голо-
ве. Удар поспешный, неловкий, несильный к тому же, но старик обмяк мо-
ментально и, грохоча кастрюлями и ведрами, сполз на пол. Джейсон постоял
над ним, задыхаясь, прислушиваясь. Затем кинулся к выходу. У ступенек он
сдержал свой бег, сошел на землю, опять постоял, шумно дыша: "Хах, хах,
хах". Он стоял, стараясь отдышаться, кидая взгляды на все стороны; вдруг
за спиной шаркнуло, он обернулся, и вовремя: из тамбура неуклюже и
яростно прыгнул на него старик, высоко замахиваясь ржавым резаком.
Джейсон взметнул руку, чтобы поймать резак, чувствуя, что падает, хо-
тя не ощутив удара, подумал: "Так вот оно чем кончится", приготовился к
смерти, об затылок что-то грянуло, мелькнула мысль: "Как он сумел по за-
тылку меня? Но это он, наверно, раньше, а я только сейчас почувствовал",
и он подумал: "Скорей же. Скорее. Кончайся", но тут исступленное желание
жить охватило его, и он забарахтался, слыша, как вопит и ругается надт-
реснутый старческий голос.
Его уже ставили на ноги, а он все барахтался и отбивался, по его при-
держали, и он перестал.
- Что, сильно кровь идет? - спросил он. - Из головы. Течет кровь? -
Кто-то его между тем торопливо за локоть вел прочь, яростный тенорок
старика глох где-то позади. - Как там затылок у меня? - сказал он. -
Постойте, я...
- Ну, нет, стоять не будем, - сказал человек, ведший его. - Эта язва
старикан вас укокошит. Шагайте дальше. Все у вас в порядке.
- Он меня рубанул, - сказал Джейсон. - Течет кровь?
- Шагайте, говорю, - сказал провожатый. Он увел Джейсона за вокзал,
на безлюдную платформу, где стоял грузовик, где жестко топорщился трав-
кой газон с жесткими цветами по краям и с надписью из электролампочек:
"Проезжающий! Глаза на Моттсон! - причем после слова "Проезжающий" был
нарисован глаз с электрическим зрачком. Здесь провожатый выпустил локоть
Джейсона.
- Ну вот, - сказал он. - Двигайте отсюда и держитесь подальше от нас.
Вы зачем к нему лезли? Что вам - жизнь надоела?
- Я искал там двоих, - сказал Джейсон. - Просто спросил его, где они.
- Кого именно искали?
- Девушку одну, - сказал Джейсон. - И парня. На нем красный галстук
был в Джефферсоне вчера. Он из ваших. Они ограбили меня.
- А-а. Вы тот самый, значит. Так вот, здесь их нет.
- Само собой, - сказал Джейсон. Прислонился к стене, поднес руку к
затылку, отнял, на ладонь посмотрел. - Я думал, кровь идет, - сказал он.
- Думал, он меня резаком тем.
- Вы об рельс ударились, - сказал провожатый. -
Советую не задерживаться. Их здесь нету.
- Да. Он тоже сказал нету. Я думал, врет.
- Я лгу, по-вашему.
- Нет, - сказал Джейсон. - Я знаю, здесь их нет.
- Я ему велел убираться к чертям вместе с ней.
У меня тут не притон. У меня честное предприятие, и труппа вся поря-
дочные люди.
- Да, - сказал Джейсон. - Вы не знаете, куда они направились?
- Нет. И не интересуюсь. В моей труппе таким не место. Вы ей... брат?
- Нет, - сказал Джейсон. - Это неважно. Просто хотел их видеть. Зна-
чит, он меня не ранил? То есть крови нет?
- Кровь была бы, если б я не подоспел. Вы лучше держитесь подальше.
Этот кухаришка вас убьет. Что за машина там - ваша?
- Да.
- Вот и садитесь в нее и езжайте обратно в Джефферсон. Может, вы их и
найдете где, но только не у меня в труппе. У меня не притон. Так, гово-
рите, ограбили вас?
- Нет, - сказал Джейсон. - Это не суть важно. - Он пошел, сел в маши-



ну. "Что это мне нужно еще сделать? - подумал он. Вспомнил. Завел мотор
и ехал медленно вдоль улицы, пока не увидел аптечную вывеску. Дверь ока-
залась заперта. Он постоял, держась за ручку и потупив голову, потом от-
вернулся. Дождался прохожего, спросил, все ли здешние аптеки сегодня за-
крыты, услыхал в ответ, что все. Еще спросил, в котором часу проходит
северный поезд, и ему ответили - в два тридцать. Сошел на мостовую, сел
опять в машину. Через некоторое время мимо прошли два паренька-негра. Он
окликнул их.
- Автомобиль водить умеет кто-нибудь из вас?
- Да, сэр.
- Сколько возьмете, чтоб довезти меня сейчас до Джефферсона?
Переглянулись, зашептались.
- Заплачу доллар, - сказал Джейсон.
Пошептались.
- За доллар не с руки нам, - сказал один.
- А за сколько?
- Ты разве поедешь? - спросил один.
- Мне-то нельзя, - сказал другой. - А тебе почему бы не отвезти его?
Все равно делать нечего.
- Нет, есть чего.
- А ну, какие у тебя дела? Опять пошептались, посмеиваясь.
- Два доллара дам, - сказал Джейсон. - Тому, кто повезет.
- Да мне тоже нельзя, - сказал первый.
- Ладно, - сказал Джейсон. - Ступайте.
Время шло, он сидел. Услышал, как пробило полчаса, затем показались
горожане, одетые по-воскресному, по-пасхальному. Иные, проходя, бросали
взгляд на человека за рулем небольшой машины, - а он сидел, и невидимая
пряжа его жизни была растереблена, спутана, висела рваными махрами. Нем-
ного погодя подошел негр в спецовке.
- Это вас надо в Джефферсон? - спросил он.
- Да, - сказал Джейсон. - Сколько возьмешь с меня?
- Четыре доллара.
- Два дам.
- Меньше чем за четыре не могу. - Человек в машине сидел не шевелясь,
не глядя даже на негра. Негр сказал: - Так хотите или нет?
- Ладно, - сказал Джейсон. - Садись.
Он подвинулся, негр взялся за баранку. Джейсон закрыл глаза. "До
Джефферсона дотерпеть, там лекарство - сказал он себе, расслабляясь,
приноравливаясь к тряске. - Там-то найдется". Они выехали из города -
улицами, где люди мирно входили в свои калитки, к праздничным обедам. О
лекарстве, об отдыхе думалось Джейсону. Не о доме джефферсонском, где
Бен с Ластером ели холодный обед за кухонным столом. Чтото - отсутствие
ль прямой и гибельной беды, угрозы в привычном, повседневном зле - поз-
волило ему погасить в памяти реальный Джефферсон, где должна будет во-
зобновиться его жизнь.
Когда Бен и Ластер поели, Дилси велела им идти во двор.
- Чтоб гулял с ним тихо-мирно, до четырех. Пока не вернется Ти-Пи.
- Да, мэм, - сказал Ластер. Увел Бена. Дилси пообедала, убрала в кух-
не. Затем подошла к лестнице, послушала, но наверху стояла тишина. Дилси
вернулась, прошла через кухню, остановилась на крыльце. Вена с Ластером
не было видно, но вот от погреба донеслось краткое "дзинь", она подошла
к двери погреба и увидела повторение утренней сценки с пилой.
- Он точка в точку так делал, - говорил Ластер, с унылой надеждой
глядя на недвижную пилу. - Только биту бы найти подходящую.
- В погребе она тебе найдется, видно, - сказала Дилси. - Веди его от-
туда скорей на солнышко, пока оба не схватили воспаление легких на этом
сыром полу.
Под бдительным оком Дилси они пошли через двор туда, где кучно росли
у забора можжевеловые деревья. Затем Дилси ушла в хибару.
- Только без воя, - сказал Ластер. - Достаточно уже с тобой сегодня
навозился. - Между деревьями привешен был гамак из бочарных клепок,
скрепленных, перевитых проволокой. Ластер лег в гамак, а Бен наугад поб-
рел дальше. Он опять начал поскуливать. - Цыц, - сказал Ластер, привста-
вая. - А то отлуплю. - Снова улегся в гамак. Шаги Бена затихли, но помы-
кивание продолжалось. - Замолчишь ты или нет? - сказал Ластер. Встал,
направился следом, подошел к Бену, присевшему на пятки у земляного хол-
мика. С краев его воткнуты были две склянки синего стекла, в каких хра-
нятся яды. Из горлышка одной торчал завялый стебель дурмана. Бен глядел
на склянки и помыкивал, постанывал протяжно. Неопределенно поводив рукой
вокруг себя, он нашел веточку, вставил во вторую склянку. - Ты чего раз-
вылся? - сказал Ластер. - Тебе ж не с чего. Или хочешь, чтоб была причи-
на? Это я могу. - Присев, он вдруг выхватил склянку из земли и спрятал
за спину. Мык оборвался. Бен застыл на корточках, глядя на оставшуюся
ямку, набрал в легкие воздуху - но тут Ластер вернул бутылочку на место.
- Тш-ш! - шикнул Ластер. - Не смей! Поори только мне. Вот он, твой пузы-


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Посняков Андрей - Час новгородской славы
Посняков Андрей
Час новгородской славы


Свержин Владимир - Сын погибели
Свержин Владимир
Сын погибели


Шилова Юлия - Укрощение строптивой, или Роковая ночь, изменившая жизнь
Шилова Юлия
Укрощение строптивой, или Роковая ночь, изменившая жизнь


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека