Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

Среда, 07 часов 20 минут, демилитаризованная зона
Сон как рукой сняло, как только вошел адъютант. Генерал Шнейдер помнил
лишь, что во сне он где-то катался на лыжах и это доставляло ему огромное
удовольствие. Сухой ночной воздух вернул Шнейдера к гораздо менее приятной
реальности.
- Сэр, вас вызывает Вашингтон.
- Президент?
- Нет, сэр, не тот Вашингтон. Мистер Боб Херберт из Оперативного центра.
Шнейдер вполголоса выругался:
- Наверно, они хотят, чтобы я надел смирительную рубашку на этого
несчастного Доналда.
Генерал сунул ноги в тапочки, подошел к столу и, с удовольствием
опустившись во вращающееся кресло, взял трубку.
- Генерал Шнейдер слушает.
- Генерал, это Боб Херберт, руководитель отдела разведки Оперативного
центра.
- Слышал о вас. Вы были в Ливане?
- Да. У вас отличная память.
- Боб, я никогда не забываю наши глупости. То чертово посольство словно
приглашало в гости террористов. Там не было никаких укреплений, даже тяжелых
баррикад с фасада, ничего, что могло бы остановить террориста, который
вознамерился доставить грузовик к порогу Аллаха. - Шнейдер откинулся на
спинку кресла и поморгал, пытаясь прогнать сон. - Но хватит о старых
ошибках. Полагаю, вы звоните, чтобы мы не совершили новую.
- Надеюсь, это нам удастся, - сказал Херберт.
- Да-а, не понимаю, что на него нашло, словно нечистая сила вселилась.
Нет, я несправедлив. Вчера он потерял жену.
Доналд - отличный человек, просто в таком состоянии он не способен здраво
рассуждать.
- Все же, надеюсь, он рассуждает достаточно здраво. Иначе мы бы не
послали его с серьезным заданием. - Шнейдер с трудом усидел в кресле.
- Подождите! Вы хотите сказать, что санкционируете эти его идиотские
мини-переговоры?
- Директор Худ просил его передать северокорейскому генералу сообщение
такого содержания: мы полагаем, что взрыв в Сеуле организован группой
южнокорейских террористов, замаскировавшихся под офицеров армии КНДР.., и
что взрыв может быть первым в ряду террористических актов, направленных на
развязывание войны.
- Южнокорейские террористы? - Шнейдер выпрямился и замер.
- Черт побери, вы в этом уверены?
- Все сходится, все улики ведут к одному и тому же, - ответил Херберт. -
Мы думаем, что одним из руководителей террористов является майор Ким Ли.
- Ли? Я его знаю. Этакий суперпатриот с лицом, словно высеченным из
камня. Мне он нравился.
- Очевидно, майор Ли сколотил небольшую команду, - продолжал Херберт, - и
сейчас находится где-то рядом с вами. Он привез к вам четыре
двадцатипятифунтовых барабана с боевым отравляющим веществом.
- Я свяжусь с генералом Норбомом и отправлю на поиски Ли отряд.
- Это не все. Его сообщники, возможно, пытаются захватить мобильные
ракетные установки с "нодонгами" на востоке КНДР.
- Большие планы, - заметил Шнейдер. - И вы действительно хотите, чтобы
Доналд рассказал все это Хонг-ку? Вы в этом уверены? Коммунисты разнесут
новость по всему свету, прежде чем Доналд закроет рот., - Это мы понимаем.
- Кроме того, они расстреляют сообщников Ли без суда и следствия, - не
унимался Шнейдер. - Вы подумали о последствиях, когда всем станет известно,
что за гибель граждан Южной Кореи несут ответственность Соединенные Штаты?
Сеульское правительство взорвется. Это будет второй Сайгон, будь он трижды
проклят.
- Худ понимает и это, - сказал Херберт. - Он и его пресс-секретарь
готовят какие-то превентивные меры.
- Я бы на их месте готовился к собственным похоронам. Препятствуя
хозяевам Овального кабинета готовиться к войне, вы нарушаете конституцию
США.
- Как я уже не раз говорил, - повторил Херберт, - босс учитывает и это
обстоятельство.
- Хорошо, Боб. Я передам сообщение Доналду. А вы скажите от моего имени
Худу, что, возможно, он не вполне в своем уме, но я не видел ничего
подобного после Олли Норта.
- Спасибо, - сказал Херберт. - Уверен, что он примет ваши слова как
комплимент.
После короткого сна Грегори Доналд снова обрел способность ясно мыслить,
почувствовал себя полным сил.
Сидя на траве, он смотрел в сторону ярко освещенной границы. Ненависть и
подозрительность заставляют зажигать огни и северян и южан, размышлял



Доналд. Так и должно быть, ведь недоверие погружает человека в темноту, во
мрак.
Доналд вытащил из кармана трубку, набил ее остатками турецкого табака
"Собрание" и разжег спичкой, заодно бросив взгляд на часы.
Скоро ему нужно будет идти на встречу с северокорейским генералом.
Доналд неторопливо попыхивал трубкой и думал о турецком табаке, о
Балканах, где его вырастили, и о том, как там, на Балканах, один инцидент,
убийство эрцгерцога Фердинанда, послужил той искрой, которая разожгла первую
мировую войну. Не разожжет ли единственный террористический акт здесь, в
Корее, третью мировую войну? Такую возможность нельзя отрицать. Здесь в
воздухе ощущалось не просто напряжение, а какое-то воинствующее безумие.
Стремление сохранить свое реноме за счет жизней других людей, исправление
собственного имиджа ценой их крови. Что с нами происходит, куда мы катимся?
Доналда нащупали фары подъехавшего сзади джипа. Он повернулся и прикрыл
ладонью глаза от непривычно яркого света.
- Общаетесь со звездами? - сказал генерал Шнейдер, спрыгивая с места
пассажира и подходя к Доналду.
- Нет, генерал, не со звездами. Просто задумался.
- Вам следовало бы предупредить меня, куда вы пошли. Если бы не ваша
спичка, мы бы искали вас до рассвета.
- Я не изменил своего решения, если вас это интересует.
- Нет, не это. У меня есть сообщение для вас от вашего босса.
У Доналда внутри все похолодело. Оставалось только надеяться, что генерал
не доложил о планах Доналда непосредственно хозяевам Белого дома.
Генерал Шнейдер пересказал Доналду все, о чем ему сообщил Херберт, и
Доналд почувствовал огромное облегчение, словно с его плеч упал тяжкий груз.
Он ощущал удовлетворение не только от того, что они с Ким Хваном оказались
правы в своих догадках, главное было в том, что теперь появился реальный
шанс погасить вспыхнувший было пожар.
Странно, думал Доналд, но меня не удивляет известие о майоре Ли. Когда
они встретились в кабинете генерала Норбома, в глазах майора, особенно в
последнем взгляде, брошенном на Доналда, было что-то странное. Да, в глазах
Ли светился ум, но было и нечто другое - подозрительность или, быть может,
презрение.
- Не могу сказать, что такой поворот событий меня радует, - заключил
Шнейдер, - но теперь я не стану вам препятствовать.
- А час назад вы были намерены сделать обратное?
- Да, у меня были определенные намерения. Я и сейчас думаю официально
заявить о своем несогласии с вашими переговорами, но мешать вам не буду. -
Шнейдер направился к джипу. - Садитесь, я вас подвезу.
- Спасибо, я лучше прогуляюсь. Немного освежу голову.
Садясь в машину, Шнейдер не обернулся. Адъютант ловко развернул джип, и
машина умчалась, оставив за собой тучи пыли и запах бензина.
Довольно попыхивая трубкой, Доналд пошел вслед за джипом. Он не
сомневался, что даже Сунджи была бы поражена тем, как стали развиваться
события.
Доналд почувствовал укол в шею, протянул руку, нащупал стальное лезвие и
замер. Нож описал полукруг и остановился у подбородка дипломата.
- Посол Доналд, - услышал он знакомый голос. Доналд ощущал ручеек крови,
который струился по его шее, затекая за узел галстука. В тускло-красном
свете тлеющего табака он увидел лицо майора Ли.

Глава 69

Вторник, 17 часов 30 минут, Оперативный центр
Энн Фаррис вошла в кабинет ответственного за компьютерную поддержку
операций, и Матт Столл нахмурился:
- Только не пытайтесь на меня давить или что-нибудь в этом роде.
Пол Худ сидел на небольшом, изрядно потрепанном кожаном кресле в дальнем
углу кабинета. Здесь в потолок был вмонтирован двадцатипятидюймовый
телевизионный экран, а на полочке рядом с креслом стоял пульт управления
видеоиграми. В этом уголке Столл уединялся, когда ему нужно было подумать
или просто отдохнуть.
- Мы не торопим вас и не собираемся на вас давить, - сказал Худ. - Просто
будем ждать момента, когда снова заработают спутники.
- Мы будем вести себя тихо, - добавила Энн и села. Она невесело
посмотрела на Худа. - Пол, я не могу вас обманывать. Даже если мы правы, нас
растерзают.
- Понимаю. Через полчаса Доналд встретится с северокорейскими военными,
после чего средства массовой информации всего мира обрушатся на президента и
на сеульское правительство за то, что они способствовали эскалации
напряженности, зная о непричастности пхеньянских руководителей. Результат?
Лоренсу придется попридержать лошадей.
- Иначе он будет выглядеть как милитарист.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Майер Стефани - Рассвет
Майер Стефани
Рассвет


Шилова Юлия - Мой грех, или История любви и ненависти
Шилова Юлия
Мой грех, или История любви и ненависти


Корнев Павел - Экзорцист
Корнев Павел
Экзорцист


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека