Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

штаны, которые Царик по случаю утащил из мусорного бака. После стирки вещь
оказалась вполне еще приличной, однако этим штанам и не мечталось, чтобы
кто-то, находясь в них, мог так запросто попросить пятнадцать миллионов.
Михель едва не зажмурился. Он ожидал, что Филсберг и Поуп начнут кричать
или, чего доброго, кинутся в драку, однако те только обменялись взглядами.
- Скинем пять - и по рукам, - предложил Поуп.
Михелю стало жарко. Ему хотелось заорать: "Да! Да! Я согласен!", но,
поскольку инициатива принадлежала Фредди, Царик не проронил ни слова.
- Честно говоря, мне не хотелось бы даже торговаться, - угрюмо
уставившись в подбородок Поупа, заявил Фредди. - Я и так скинул очень много.
Думаю, вам лучше согласиться.
"Что он говорит?! Придурок! Идиот!" - В мыслях Царика будто бушевал
осенний шторм.
- Окей, эта цена нам подходит, - тихо произнес надменный Поуп, а
Филсберг, тот вообще будто отсутствовал.
- Рад это слышать, - сказал Фредди и позволил себе скупую улыбку
суперагента. - Остается согласовать - где и как. Я предлагаю следующее:
встретились, проконтролировали товар и деньги и разошлись.
- Все правильно, - кивнул Поуп и, не удержавшись, закурил. - Что
предпочитаете - смарткарту, магнитный чип или мгновенный перевод?
- Наличные...
- Наличные?! - Поуп едва не подавился окурком. - Да вы с ума сошли! Как
можно насобирать пятнадцать миллионов наличных, чтобы не попасться на глаза
спецслужбам? - А это не моя проблема, мистер Поуп, - спокойно сказал Фредди.
- Вы спросили, как мы хотим получить наши деньги, я сказал вам - как. Теперь
вы должны сами призадуматься, чтобы выполнить эти условия. Я понимаю, что
вам нужно время, и даю неделю - постарайтесь уложиться. Честное слово, мне
не хотелось бы продавать трек кому-то другому. Вы успели мне понравиться: и
вы, и мистер Филсберг. Тем более что у вас такие забавные шапки.
78
Ночь прошла спокойно, и Хосмар, добровольно продежуривший всю ночь, спал
за рулевым веслом, непостижимым образом реагируя на ленивые повороты реки.
- Эй, приятель, вставай, смена пришла! - толкнул его Шапиро.
Хосмар разлепил тяжелые веки и, посмотрев на возвышавшиеся по обоим
берегам реки горы, сказал: - Ухха Роберта - Горы Совести - Почему именно
Совести?
- Говорят, что плохой человек не может пройти через них.
- А на самом деле?
- Не знаю, - помотал головой Хосмар и, поднявшись, с хрустом распрямил
тело. - Охо-хо! Я видел хороший сон.
- Хороший? - переспросил появившийся из шалаша Тони Лутц. - Наверное,
тебе снились бабы. Ваши - серебристые - Нет, - не согласился с ним лейтенант
Монро, который занимался разведением огня в очаге. - Для нас хороший сон -
это возвращение домой... Давай, Тони, приступай, что-то у меня не
загорается. - Монро поднялся с колен и спросил, обращаясь к Хосмару: - Так
что это был за сон?
- Мы пришли к морю.
- И все?
- Да. Мы пришли к морю, и все были живые, - Хосмар зевнул, показав острые
зубы, и полез под своды шалаша. Уже устроившись на постели из сухой травы,
он крикнул: - Когда чай будет дымиться, я приду. Чай хочу.
- Чая он хочет, - проворчал Тони, крутясь вокруг очага и выискивая место,
куда не добирался едкий дым.
Монро снова достал свою рацию и нажал кнопку вызова. Делал он это
машинально, через каждые три-четыре часа, однако рация не проявляла даже
малейших признаков эфирной активности.
И вдруг совершенно неожиданно кто-то недовольно спросил: - Ну что там
еще, Келли?! У кого опять понос?! Я же предупредил - не жрать что попало! В
вашем взводе постоянно какие-то проблемы!
Оробев от неожиданности, Монро выключил рацию, а когда включил ее снова,
сердитого голоса уже не было. Однако в динамике трещали помехи - раньше
ничего подобного услышать не удавалось.
- Я сошел с ума или голос действительно был? - спросил пораженный Жак,
глядя то на Шапиро, вцепившегося в рулевое весло, то на Тони Лутца с
перепачканной углем физиономией.
- Голос был, сэр, - авторитетно заявил Ральф Шапиро.
- Был, - подтвердил Тони. - Или мы все сошли с ума.
- Но тогда... Это ведь не был полковник Вильямс... Тогда кто?
Жак был совсем сбит с толку и растерян. Он только что слышал, как некий
воинский начальник распекал своего подчиненного - некоего Келли. Между тем
Жак точно знал, что никакого Келли в отряде Вильямса не было. Был только
рядовой Эрвин Маккели, но он погиб еще во время первого столкновения с
фехтовальными машинами.
Недалеко от плота ударил хвостом речной монстр. За три дня путешествия
все уже привыкли к появлению этих животных. Пока, на плоту, люди находились



в безопасности, но кто мог поручиться за действия хозяев реки?
- Может, за нами послали поисковую группу? - предположил Тони. Монро и
Шапиро посмотрели на него так, что Лутц сразу пошел на попятную: - Ну а что,
я говорю только то, что быстро приходит в голову.
В этот момент из шалаша высунулся Хосмар.
- Чай есть? - спросил он.
- Нет чая. Спи, потом мы тебя позовем, - пообещал Тони, и Хосмар исчез. -
А может, по какому-то неведомому каналу мы соединились с нашими мирами? -
предположил Ральф, - Уж раз мы сюда попади, то, возможно, и связаться как-то
можно?
- Да, Ральф. Наверное, такое тоже может быть, - согласился Жак, - но
только этот голос бы настолько осязаем, что я даже представил этого сукиного
сына, который ругается на беднягу Келли... Мне не верится, что он находится
в миллионах, а может, миллиардах или того больше световых лет от нас.
- Тогда, может, кто-то попал сюда так же, как и мы? - осторожно
предположил Ральф.
Жак тоже подумал об этом, но боялся произнести вслух.
- Не исключено, что это космические разведчики, которые добрались до этих
мест, - сказал он и вздохнул. Это был бы идеальный вариант - люди с
космическим транспортом, на котором можно вернуться домой.
И совсем другое дело - пропавшая следом за отрядом Вильямса очередная
экспедиция. Увидеть земляков, конечно, приятно, но что толку истязать друг
друга воспоминаниями о потерянном и считать дни до того момента, как смерть
прервет твои бесконечные полеты в прошлое.
- Может, все еще наладится, - сказал Тони, когда его костер разгорелся в
полную силу.
Пламя жадно поглощало мелкие сучья и за жалкую порцию хвороста было
готово вскипятить немного воды.
Лутц положил сверху флягу, наполненную фильтрованной водой, и распрямил
спину: - А все же красота здесь, ребята, что ни говори!
Монро невольно огляделся.
Река втягивала плот в прорезанный в горах каньон с отвесными,
выщербленными стихией стенами. Слои красной и желтой глины, окаменев под
тяжестью тысячелетий, образовывали удивительные узоры, иногда слагавшиеся во
вполне понятные картины: то бегущий олень, то пронзенная стрелой птица, а то
яркая звезда, посылавшая свет на далекие планеты. Величественность
вздымавшихся к небу отвесных скал заставляла почувствовать себя полной
ничтожностью в мире гор, океанов и бескрайних дремучих лесов.
- Странно, такие кручи с обеих сторон, а река спокойна, как ягненок, -
сказал Тони. Вода во фляге уже вскипела, и он наводил в кружках чай.
- Стоп! - резко обернулся Ральф. - Никто ничего не слышит?
Тони и лейтенант прислушались.
- Вроде птички какие-то кричат, - сказал Тони.
- Да нет, никакие это не птички, - зло произнес Монро. - Ральф прав:
впереди пороги!
- Хосмар!!! - закричали все трое почти одновременно.
- Что, чай готов?! - высунулся обрадованный проводник.
- Хосмар! - кинулся к нему лейтенант. - Ты говорил, что нет порогов, а
что это тогда шумит впереди?
- Я не знаю, - пожал плечами Хосмар. - Я там еще не был. Сейчас приплывем
и увидим...
Поняв, что говорить с проводником не о чем, Жак снова посадил его за
рулевое весло, а сам вместе с Шапиро и Лутцем принялся крепить вещи.
Винтовки, патроны, гранаты, пищевые концентраты и неприкосновенный запас
воды - все это увязывалось с комплектами бронезащиты и крепилось к бревнам.
Выплыть со всем этим хозяйством было невозможно, но терять драгоценное
имущество - смерти подобно.
Между тем грохот разрезаемой валунами водной толщи все усиливался, а
неутомимые водовороты ревели, как голодные звери.
У Жака появилось опасение - уж не водопад ли ждет их впереди?
- А если там водопад?! - прокричал Тони, поскольку по мере приближения в
порогам слышать друг друга было все труднее.
- Нет, там просто камни, - заверил Лутца Монро и посмотрел на Шапиро.
Тот, как всегда, был спокоен. По крайней мере внешне выглядел безупречно.
Подготовившись, насколько это было возможно, все стали ждать, а Ральф сел
возле Хосмара, чтобы в случае необходимости помочь тому удержать плот на
нужном направлении.
Река сделала еще один, последний спокойный поворот, и глазам экипажа
предстало все очарование дикой стихии.
Приближавшиеся пороги обозначали себя белоснежными бурунами, а взметаемая
ими водная взвесь поднималась вдоль стен каньона и, попадая под солнечные
лучи, играла причудливыми красками.
"Я и не думал, что смерть может быть настолько красивой", - подумал Жак,
не в силах оторвать взгляда от этого безумного великолепия.
Там, где каньон начинал сужаться, стесненная сила реки вырывалась со дна


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Сертаков Виталий - Баронесса Изнанки
Сертаков Виталий
Баронесса Изнанки


Головачев Василий - Ведич
Головачев Василий
Ведич


Роллинс Джеймс - Пирамида
Роллинс Джеймс
Пирамида


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека