Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Зв-зв-зв... корабли на Парвати уже готовы, - сказал он. - Асквит
согласился п-п-перевезти нас в Сеть.
- А как же дворец? - спросил я. - Библиотека? Фермы, постройки?
- К-конечно же, я их подарил, - ответил король Билли, - но сама
б-библиотека - я хочу сказать, к-книги - отправится с нами.
Я сел на валик дивана, набитого конским волосом, и почесал щеку. За
десять лет, проведенных мной в королевстве Билли Печального, я из объекта
опеки превратился в его личного друга, конфидента и даже наставника, но
при этом никогда не льстил себя надеждой, что понимаю загадочную душу
этого растрепанного создания. Сразу по прилете, я был удостоен королевской
аудиенции.
- Так вы, значит, х-х-хотите п-п-присоединиться к нашей маленькой
колонии т-т-талантов? - спросил Билли.
- Да, Ваше Величество.
- А вы не с-с-собираетесь п-п-писать здесь книги н-наподобие
"У-у-умирающей Земли"?
- Ни за что, Ваше Величество!
- Знаете, а я ее ч-ч-читал, - выговорил наконец коротышка. -
О-о-очень интересно.
- Вы более чем любезны, сир.
- Д-д-дерьмо, господин Силен. Но б-б-было интересно. П-понимаете,
кто-то по ней прошелся и з-здорово п-по-кромсал ее, но оставил только
п_л_о_х_и_е_ куски.
Я улыбнулся во весь рот, удивленный тем внезапным открытием, что мне
начинает нравиться Печальный Король Билли.
- Н-н-но "Песни", - он вздохнул, - о, эт-т-то книга. Возможно, это
лучшая книга с-ст-ст... поэзии, изданная в Сети за последние два столетия.
Уму непостижимо, как вы протащили ее через цензуру посредственности. Я
заказал для моего к-королевства двадцать тысяч экземпляров.
Я склонил голову. Впервые со времен того достопамятного инсульта я
потерял дар речи.
- Может, вы все-таки н-н-напишете еще что-нибудь вроде "Песней"?
- Для того я и приехал сюда, Ваше Величество.
- В таком случае, добро пожаловать, - сказал Печальный Король Билли.
- Мы поселим вас в западном крыле д-д-д... замка, рядом с моими
апартаментами. Для вас мои двери всегда открыты.
Сейчас я смотрел на закрытую дверь и на маленького короля, который,
даже улыбаясь, выглядел так, словно готов разрыдаться.
- На Гиперион? - спросил я. Он неоднократно заговаривал об этой
колонии, населенной бежавшими от цивилизации дикарями.
- Совершенно верно, Мартин. Корабли с поселенцами-андроидами уже
несколько лет как там. Подготавливаю почву, как водится.
Я приподнял бровь. Королевство приносило Билли жалкие крохи, но,
удачно вкладывая средства в экономику Сети, он накопил немалое состояние.
Однако, даже с учетом этого, многолетние затраты на тайную реколонизацию
должны были вылиться в кругленькую сумму.
- Вы п-п-помните, Мартин, почему первые колонисты назвали эту
пл-пл-пл... этот мир Гиперионом? [спутник Сатурна].
- Конечно. До Хиджры они были свободными земледельцами на одной из
лун Сатурна. Существовали они лишь благодаря снабжению с Земли, а когда
она погибла, эмигрировали на Окраину и назвали свой новый мир в честь
старого.
Король Билли печально улыбнулся.
- А вы знаете, почему это название сулит удачу нашему начинанию?
Мне понадобилось почти десять секунд, чтобы сообразить.
- Китс, - сказал я наконец.
Несколько лет назад у нас был длинный спор о сущности поэзии, и под
конец король Билли спросил меня, кто из живших когда-то стихотворцев в
наибольшей степени соответствует идеалу поэта.
- Идеалу? - переспросил я. - То есть кто самый великий?
- Нет, нет, - ответил Билли, - абсурдно с-с-спорить, кто самый
в_е_л_и_к_и_й_. Мне любопытно знать, кто, по вашему мнению, является
идеалом... то есть олицетворением всего того, о чем вы говорили.
Я обдумывал этот вопрос несколько дней и однажды вечером, когда мы с
вершины ближайшего к дворцу холма любовались закатом, ответил королю.
Красные и синие тени тянулись к нам через янтарную лужайку, и я сказал:
- Китс.
- Джон Китс, - прошептал Печальный Король Билли. - Да-да. - И через
мгновение: - Но почему?
Тогда я рассказал ему все, что знал об этом поэте, жившем в
девятнадцатом веке на Старой Земле; о том, как он воспитывался, учился, о
его ранней смерти... но в основном о жизни, почти без остатка посвященной
тайнам и красоте поэтического творчества.
Тогда Билли, похоже, заинтересовался, теперь же, судя по всему, этот
интерес перешел в одержимость. Взмахнув рукой, он включил проектор, и в



воздухе повисла голографическая модель. Чтобы лучше видеть, я отступил
назад, шагая сквозь холмы, строения и пасущиеся стада.
- Смотрите, смотрите! - прошептал мой покровитель. - Это Гиперион. -
От волнения он даже заикаться перестал. По комнате, один за другим,
поплыли голографические пейзажи: речные и морские порты, хижины в горах...
город на холме, весь заставленный статуями, и, словно его продолжение,
странные сооружения в соседней долине.
- Это Гробницы Времени? - спросил я.
- Совершенно верно. Величайшая из загадок известной нам части
Вселенной.
Я нахмурился: король явно преувеличивал.
- Полноте, сир, - возразил я. - Нет там ни хера. Они пусты. И были
пусты, когда их открыли.
- Но вокруг них до сих пор существует странное антиэнтропийное поле,
- заметил король. - Во Вселенной не так уж много природных феноменов,
напрямую связанных со временем как таковым... Разве что сингулярности...
- Ну, здесь все проще. Должно быть, антиэнтропийное поле - это нечто
вроде антикоррозийного покрытия на металле. Гробницы созданы, чтобы
существовать вечно, но они пусты. Да и вообще, на кой черт нам лезть в эти
технические детали?
- Дело не в технике, - вздохнул король Билли, и по его лицу поплыли
глубокие морщины. - Здесь тайна. Некоторые люди могут творить лишь в
необычном месте. А это место - идеальное. Смесь классической утопии и
языческой мистерии.
Я промолчал, пожав плечами.
Взмахом руки король убрал голограмму.
- А как ваши с-с-стихи? Улучшились?
Я скрестил руки на груди и смерил взглядом этого коронованного
неряху.
- Нет, сир.
- Ваша м-м-муза так и не вернулась?
Я не ответил. Если бы взгляд мог убить, сегодня вечером нам всем
пришлось бы кричать: "Король умер, да здравствует король!"
- Очень х-х-хорошо, - произнес он, демонстрируя тем самым, что
способен быть не только печальным, но и невыносимо самодовольным.
- Тогда, мой мальчик, п-п-пакуйте чемоданы. Мы отправляемся на
Гиперион.

(ЗАТЕМНЕНИЕ)
Пять "ковчегов" Печального короля Билли, подобно золотым одуванчикам,
парят в лазурном небе. Под ними белоснежные города всех трех континентов:
Китс, Эндимион, Порт-Романтик... Град Поэтов. Более восьми тысяч
паломников от Искусства прибыли сюда в надежде укрыться от тирании
посредственности и обрести в этом грубо сколоченном мире новое
вдохновение.
В первый век Хиджры Асквит и Виндзор-в-Изгнании лидировали в области
биоформовки андроидов, и теперь эти синекожие друзья человека пахали, как
лошади, прекрасно понимая, что, когда их труд будет завершен, они получат
свободу. Белоснежные города росли. Туземцы, устав от роли дикарей,
покинули свои затерянные в лесах деревушки и в меру сил помогали нам
обустраивать колонию. Затем пришел черед технократов, бюрократов и
экократов. Их разморозили и выпустили в этот девственный мир, даже не
подозревавший об их существовании. Мечта Печального Короля Билли еще на
шаг приблизилась к своему осуществлению.
К тому времени генерал Гораций Гленнон-Хайт был уже мертв, его
кровавый, несмотря на непродолжительность, мятеж подавлен. Но для нас
дороги назад уже не существовало.
Самые сильные духом - в числе таковых были и профессионалы, и
дилетанты - с презрением отвергли Град Поэтов и предпочли неустроенную, но
творческую жизнь в Джектауне, Порт-Романтике, а иные подались даже на
границу, которая отступала все дальше и дальше. Я остался в городе.
В те первые годы на Гиперионе я так и не надел свою музу. У многих
увеличение расстояний из-за отсутствия транспорта (ТМП ненадежны, скиммеры
наперечет) и уменьшение доли эрзацев в сознании (инфосферы нет, доступа в
Альтинг нет, мультипередатчик - один-единственный на нею планету) вызвали
настоящую вспышку творческой активности, заставили по новому взглянуть на
место человека в мире и на предназначение художника.
По крайней мере, они так говорили.
Ко мне же муза не возвращалась. Мои стихи, безупречные по форме,
оставались дохлыми, как кошка Гека Финна.
И тогда я решил покончить с собой.
Но до этого, в течение девяти примерно лет, я был всецело поглощен
отправлением своих гражданских обязанностей. Я обеспечивал Гипериону то,
чего он был доселе лишен: упадок нравственности.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Никитин Юрий - 2024-й
Никитин Юрий
2024-й


Шилова Юлия - Осторожно, альфонсы, или Ошибки красивых женщин
Шилова Юлия
Осторожно, альфонсы, или Ошибки красивых женщин


Посняков Андрей - Око Тимура
Посняков Андрей
Око Тимура


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека