Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Меток установил последний камень, и Фальк принялся разводить огонь.
- Если мы и пересекли тропу, то я не знаю, откуда она ведет и куда.
Завтра утром мы пересечем настоящую тропу - старую Дорогу Хайренда. Дом
Хайренда расположен далеко на западе. Идти туда пешком не меньше недели.
За последние шестьдесят-семьдесят лет туда никто не ходил - не знаю, по
какой причине. Но когда я бывал там в последний раз, дорога была
по-прежнему отчетливо видна. Та же, о которой ты говоришь, может ока-
заться звериной тропой и завести тебя в болото или в лесную чащу.
- Хорошо, - согласился Фальк. - Я попробую пойти по Дороге Хайренда.
Возникла пауза, а затем Меток спросил:
- Почему ты собираешься идти на запад?
- Потому что Эс Тох находится на западе.
Это редко произносимое вслух имя прозвучало как-то странно под покро-
вом небес. Фурро, подошедший с охапкой хвороста, с тревогой огляделся
вокруг. Больше Меток вопросов не задавал.
Так, на склоне холма у костра, провел Фальк последнюю ночь с теми,
кто были для него братьями и соплеменниками. На следующее утро, едва
рассвело, они вновь отправились в путь и задолго до полудня подошли к
широкой заросшей тропе, ответвлявшейся влево от тропинки, ведущей к Ран-
сифелю. Ее начало было помечено, словно вратами, двумя огромными сосна-
ми. Под сенью ветвей, где остановились путники, царили сумрак и тишина.
- Возвращайся к нам, наш гость и брат, - сказал молодой Фурро.
Его настроение, приподнятое предстоящим сватовством, несколько упало
при виде этого мрачного, едва видного пути, по которому предстояло идти
Фальку. Меток же только произнес:
- Дай мне свою фляжку.
Взамен он протянул свою собственную, выполненную из серебра со ста-
ринной гравировкой.
Затем они разошлись. Двое пошли на север, один - на запад.
Пройдя немного, Фальк остановился и посмотрел назад. Его спутники уже
исчезли из виду. Тропа Рансифеля еле виднелась за молодой порослью де-
ревьев и кустарников, покрывавшей Дорогу Хайренда. Похоже было, что этой
дорогой все-таки пользовались, хотя и нечасто. Но ее не расчищали уже
много лет.
Фальк стоял в одиночестве посреди лесной чащи, в тени бесконечных де-
ревьев. Земля была мягкой от листьев, опадавших на нее добрую тысячу
лет. Огромные сосны и кедры приглушали свет и звуки. В воздухе кружилось
несколько снежинок.
Фальк немного ослабил ремень, на котором держалась его поклажа, и
двинулся дальше.
К наступлению вечера ему уже чудилось, что он в пути целую вечность и
ушел бесконечно далеко от Дома и что он всегда был таким одиноким.
Дни в точности походили один на другой. Серый зимний свет, легкий ве-
терок, поросшие лесом холмы и долины, затяжные подъемы и спуски, скрытые
в кустах ручьи, болотистые низины? И хотя Дорога Хайренда сильно зарос-
ла, идти по ней было совсем несложно, поскольку она вся состояла из
длинных прямых участков с плавными поворотами и избегала болот и возвы-
шенностей. Очутившись среди холмов, Фальк понял, что эта дорога следует
какому-то древнему тракту, который был прорублен прямо через холмы, и
даже две тысячи лет не смогли стереть его с лица земли. Но деревья уже
росли на нем и вдоль него на всем протяжении - сосны и кедры, густые за-
росли шиповника на обочинах, бесконечные ряды дубов, буков, орешника,
ясеней, ольхи, вязов, и над всеми ними возвышались величавые кроны каш-
танов, которые теперь теряли свои последние темно-желтые листья, роняя
их на дорогу.
По вечерам Фальк готовил себе ужин из белки или кролика, а иногда да-
же из дикой курицы, которых ему удавалось подстрелить среди моря де-
ревьев, где сновала уйма всякой мелкой живности. Он собирал орехи и жа-
рил на углях каштаны. Но по ночам ему было плохо. Два кошмара неотступно
преследовали его и заставляли просыпаться к полуночи. Во-первых, ему ка-
залось, что кто-то, кого он никогда раньше не встречал, тайком преследу-
ет его в темноте. Второй кошмар был еще хуже: чудилось, будто он забыл
взять с собой что-то очень важное, существенное, без чего ему грозит не-
минуемая гибель. Фальк просыпался, осознавая, что это сущая правда: он
потерялся, позабыв не что иное, как самого себя.
Он разводил костер, когда не было дождя, и жался к огню, слишком сон-
ный и сбитый с толку кошмарами, чтобы взять в руки книгу "Старый Канон"
и поискать утешения в словах, которые гласили, что, когда все пути поте-
ряны, Истинный Путь виден отчетливо. Одиночество всегда являлось страш-
ным испытанием для человека. А он ведь не был человеком; в лучшем случае
он был недочеловеком, пытавшимся обрести свою цельность и бесцельно бре-
дущим через страну под равнодушными звездами? Даже однообразные, хмурые,
безрадостные дни служили облегчением после длинных осенних ночей.
Фальк по-прежнему продолжал вести счет времени и на тринадцатый день
путешествия, одиннадцатый после перекрестка, подошел к концу Дороги Хай-



ренда. Некогда здесь была Поляна. Он пробрался через густые заросли еже-
вики и поросль молодых березок к четырем обвалившимся почерневшим башням
- дымоходам рухнувшего Дома, которые до сих пор возвышались над заросля-
ми чертополоха и лозами дикого винограда. От Дома Хайренда теперь оста-
лось только название. Дорога обрывалась в развалинах.
Фальк задержался среди руин на несколько часов ради мимолетных следов
былого присутствия людей. Он переворачивал немногие уцелевшие части
проржавевших механизмов, разбитые черепки, лоскуты сгнившей материи, ко-
торые распадались в прах при одном его прикосновении? Наконец он взял
себя в руки и стал искать тропу, ведущую на запад от поляны. По пути
встретилось какое-то странное место - квадратное поле со стороною в пол-
мили, покрытое совершенно ровной и гладкой, без малейших трещин, субс-
танцией, напоминавшей темно-фиолетовое стекло. По краям на него наполза-
ла земля, по нему были разбросаны ветки и листья, но оно оставалось не-
поврежденным. Этот ровный клочок земли словно некогда залили расплавлен-
ным аметистом. Что это было - пусковая площадка какого-то невообразимого
летательного аппарата, зеркало, с помощью которого можно передавать сиг-
налы на другие планеты, основание некоего силового поля?.. Чем бы эта
площадка ни была, она навлекла беду на Дом Хайренда. Синги не могли поз-
волить людям предпринять слишком великое начинание.
Миновав странное место, Фальк ступил в лес, теперь уже не следуя ка-
кой-либо тропе.
Лес здесь был редким, состоявшим из величественных лиственных де-
ревьев. Остаток дня Фальк шел быстрым шагом, и поддерживал тот же темп
все следующее утро. Местность снова становилась холмистой, вытянувшиеся
с севера на юг цепи холмов пересекали его путь, и около полудня он очу-
тился в болотистой долине, полной ручьев, которая показалась ему с высо-
ты близлежащей цепи холмов наиболее удобным местом для преодоления сле-
дующей гряды.
Фальк стал искать брод, барахтаясь на заболоченных заливных лугах под
сильным холодным дождем. Когда он наконец выбрался из этой угрюмой доли-
ны, погода начала разгуливаться, из-за туч вышло солнце и позолотило
своими лучами землю, стволы и голые ветви деревьев.
Это подбодрило путника. Фальк решительно зашагал дальше, рассчитывая
идти до самой темноты и только тогда разбить лагерь. Мир заполняли свет
и абсолютная тишина, если не считать звона срывавшихся с концов ветвей
капель и отдаленного пересвистывания синичек. Затем он услышал, совсем
как в своем сне, слева от себя звуки шагов, которые следовали за ним.
Упавший дуб, некогда бывший досадной помехой, в мгновение ока превра-
тился в укрытие; Фальк спрятался за ним и, держа наготове пистолет,
громко крикнул:
- Выходи!
Долгое время все было тихо.
- Выходи! -- приказал мысленно Фальк, но тут же закрылся от чужих
мыслей, поскольку боялся получить ответ. Он ощущал присутствие чего-то
чуждого; в воздухе витал слабый, неприятный запах.
Из-за деревьев вышел дикий кабан. Зверь пересек человеческие следы и
остановился, обнюхивая землю. Нелепая, огромная свинья с могучими плеча-
ми, заостренной спиной и проворными, запачканными грязью ножками. С пок-
рытого складками щетинистого рыла на Фалька взглянули крохотные сверкаю-
щие глазки.
- Ах, человече, - гнусаво протянуло создание.
Напряженные мышцы Фалька .резко сократились, и он еще крепче сжал ру-
коятку лазерного пистолета, но стрельбу решил пока не открывать. Раненый
кабан может быть невероятно быстр и опасен. Фальк скорчился за стволом,
стараясь не шевелиться.
- Человек, человек, - снова проговорил дикий кабан низким и монотон-
ным голосом, - думай для меня. Думай для меня. Слова мне трудны.
Рука Фалька, державшая пистолет, задрожала. Неожиданно для самого се-
бя он громко сказал:
- Ну и не говори тогда. Я не намерен общаться с тобой мысленно. Давай
иди своей кабаньей дорогой.
- Ах, человече, поговори со мной мысленно!
- Уходи, не то я выстрелю!
Фальк выпрямился и направил пистолет на животное. Маленькие сверкаю-
щие глазки уставились на оружие.
- Нехорошо забирать чужую жизнь, - произнес кабан.
Фальк уже пришел в себя и на сей раз промолчал, будучи уверен, что
зверь не поймет его слов. Он слегка повел дулом пистолета, прицелился
получше и сказал:
- Уходи!
Кабан в нерешительности опустил голову, потом с невероятной быстро-
той, словно освободясь от связывавших его пут, повернулся и опрометью
рванул в том направлении, откуда пришел.
Фальк некоторое время стоял неподвижно, затем повернулся и вновь про-


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Черепнин Владимир - Свирепый черт Лялечка
Черепнин Владимир
Свирепый черт Лялечка


Головачев Василий - Кто мы? Зачем мы? Опыт трансперсонального восприятия
Головачев Василий
Кто мы? Зачем мы? Опыт трансперсонального восприятия


Смоленский Вадим - Записки гайдзина
Смоленский Вадим
Записки гайдзина


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека