Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

понимаю, что по закону людей нам нельзя... Но у максаров свои законы... У них
вообще нет законов... Мне отвратительна всякая чернь... В жены нужно брать
только равную себе... Тут этот подлец Хавр прав... Ты согласна стать моей
женой?
- Да, да! - стонала служанка, одурманенная вином и бурными ласками Окша.
- Хотя я что-то не понимаю... - Он продолжал нести околесицу. - Ведь
раньше ты презирала мужчин... Хвалилась девственностью... Что-то я этой
девственности не заметил... Девственницы так задом не подмахивают...
- Это только ради тебя! - лепетала служанка, захлебывавшаяся попеременно
то вином, то слезами, то семенем Окша. - Любимый! Обожаемый! Для тебя я
согласна на все! Делай со мной что хочешь! Я твоя! Я выполню любое твое
желание!
- Неужели? - пьяно удивился Окш. - И даже утопишься?
- Утоплюсь! - горячо заверила его служанка. - Хоть сейчас! Только прикажи!
- Приказываю. - Окш отвалился в сторону, выпуская девушку из-под себя. -
Но если все же не утопишься, на обратном пути не забудь прихватить вина.
Служанка как была нагишом, так и выскочила из каюты, а спустя несколько
мгновений слева по борту раздался глухой всплеск. Однако Окш уже ничего слышать
не мог. Он крепко спал, положив ноги на подушку и свесив голову с края кровати.
Волны одна за другой плавно приподнимали лодку, и якорная цепь со скрипом
терлась о клюз...
Хотя Окш выпил куда больше, чем все остальные члены экипажа вместе взятые,
проснулся он самым первым. (Абсолютно трезвого повара, всю ночь просидевшего на
своем сундучке и даже не сомкнувшего глаз, в расчет можно было не принимать.)
Некоторое время он с болезненным недоумением взирал на царивший в каюте
разгром, апогеем которого, фигурально говоря, была нижняя сорочка служанки,
повисшая на светильнике и заполоскавшаяся на сквозняке сразу после того, как
Окш настежь распахнул все иллюминаторы. Потом, оскальзываясь на неизвестно чьей
блевотине, он выбрался на палубу.
Сейчас Окш не помнил ничего, что случилось после первой выпитой рюмки,
зато в сознании вновь всплыли все события предыдущего дня, и он застонал -
тяжко, мучительно, словно попавший в западню зверь.
Да разве так можно? Он, пьяный, без штанов, держась одной рукой за
какую-то снасть, а другой - за перетруженный детородный орган, стоит на шаткой
палубе, а Рагна, мертвая, одинокая, валяется на сыром песке, и чужие грубые
мужики пинают ее ногами. Почему-то Окш был уверен, что ее так и не похоронили.
Какой стыд, какой позор!
Чтобы разбудить механика или рулевого, потребовалось бы как минимум
вмешательство опытного знахаря, от мальчишки-камердинера толку было мало,
поэтому пришлось обратиться за помощью к повару.
- Ты якорь выбирать умеешь? спросил у него Окш..
- Умею, - повар, ожидавший очередной взбучки, сразу насторожился. ,
- Ну так вот и займись... К берегу сейчас поплывем... А эта... которая
простынями распоряжалась... где она?
Окш ощущал себя так отвратительно, что даже в чужое сознание заглядывать
не хотел. Зато повар, сообразивший, что хозяин о вчерашнем ничего не помнит,
сразу воспрянул духом и с готовностью доложил:
- За борт, бедняжка, свалилась. Наверное, личико хотела сполоснуть, да не
удержалась. Качало нынче сильно.
- Почему же ты ее не спас? - Окш скривился, как от зубной боли.
Чувствуя, что сытное и спокойное местечко вновь ускользает от него, повар
скорбно потупился и пробормотал:
- Плавать не умею. С детства не обучен.
- Что же делать? - Окш растерянно оглянулся по сторонам. - Поищем ее, что
ли...
- Где ее сейчас найдешь! Озеро большое. Да и глубина под ногами -
ой-ей-ей! - Повар, догадавшийся, что Окш очень торопится куда-то, стал
старательно подыгрывать ему. - Сама всплывет. Как только требухи в чреве
полопаются, так и всплывет... Может, вам отварчика горяченького подать? У меня
травка сушеная есть, очень от похмелья помогает.
- Подавай. - Окш махнул рукой, а сам подумал:
"Уж лучше бы ты мне какого-нибудь яда подал..."
Он ненавидел максаров примерно так же, как медведь-шатун ненавидит своих
собратьев, других медведей-шатунов, кровожадных и коварных. Но сейчас он
ненавидел и людей, докучливых и суетливых мурашек.;.
После такого кутежа подвоха следовало ожидать не только от людей, но и от
механизмов. Пьяный механик, например, мог свободно справить большую нужду в
систему смазки, а рулевой - использовать стрелку компаса вместо зубочистки.
Впрочем, все обошлось. Двигатель завелся так легко, словно бы сам с
нетерпением ожидал этого момента, а определять местонахождение лодки и
рассчитывать курс не было необходимости - на горизонте четко просматривалась
вершина горы, в створе которой расположился маяк.
Когда Окш, опохмелившийся каким-то вонючим пойлом, встал наконец за руль,
утренние сумерки, а вместе с ними и туман окончательно рассеялись. Погода
совершенно не соответствовала настроению Окша. Небо, как назло, было



удивительно ясным (уж лучше бы оно плакало сейчас холодным дождем), а
отражающиеся от воды блики слепили глаза.
Так плохо, как сейчас, Окшу не было даже в ту пору, когда, покинув дом
пекаря, голодный и бесприютный, он скитался в глухих лесах.
На подходе к острову он немного не рассчитал (глазомер подвел, да и руки
тоже) и вместо того, чтобы пришвартоваться к причалу, посадил лодку на мель.
Судя по силе толчка, от которого пришло в движение все, что не было надежно
закреплено на месте, и жалобному треску обшивки, авария случилась нешуточная.
Нужно было спешно спасать забытый в трюме "дырокол".
Держа оружие обеими руками над головой, Окш вброд добрался до берега. Как
он и предчувствовал, Рагна до сих пор оставалась непогребенной, хотя тела
дозорных исчезли. Никто даже не удосужился набросить на нее какую-нибудь
рогожу.
За ночь лицо Рагны почернело, а чайки успели выклевать ей глаза, что,
впрочем, скорее всего было и к лучшему - сейчас больше всего на свете Окш
боялся встретиться с покойницей взглядами. Сами чайки, дерзнувшие покуситься на
отравленную плоть максара, болтались кверху лапами на прибойной волне.
Заметив вернувшуюся лодку, на берег высыпали все обитатели башни во главе
с домоуправителем. Если от кого-то попахивало перегаром, от кого-то несло, то
от него буквально разило. Ясно было, что тризна по погибшим дозорным удалась на
славу.
Не столько языком, сколько жестами и мимикой домоуправитель объяснил, что
покойников разобрали родственники, что старшина свалился в лихорадке и долго,
наверное, тоже не протянет, а похоронить ведьму соответствующим образом не
удалось, поскольку могила все время заплывает водой. При этом он указал на
видневшуюся невдалеке квадратную яму, до краев наполненную мутной жижей.
- Решили... значит... вас дождаться, - запинаясь, добавил он. - Тем более
что ее и касаться-то страшно. Псина тут бездомная бегала... Только лизнула ее и
сразу околела... Вот такие дела...
- Ты цветов достать можешь? - перебил домо-управителя Окш. .
- Каких... таких... цветов? - Тот выпучил глаза.
- Обыкновенных. Красных, желтых, белых. Да побольше. .
- Затрудняюсь даже сказать что-то определенное... - Похоже было, что
домоуправитель никак не мог сообразить, что от него хотят.
- А ты ничего и не говори. Иди и собирай. Если, конечно, жить хочешь.
- Понял! - Похоже, что закипающая в Окше ярость так шибанула
домоуправителя по мозгам, что весь хмель мгновенно выветрился. - Сделаем!
- Но только чтоб быстро!
...Когда над телом Рагны вырос холм из мятых полевых цветов - мешками их
пришлось таскать - и над берегом распространился столь не свойственный этому
месту аромат васильков, ромашек, колокольчиков и диких тюльпанов, Окш приказал
всем зевакам отойти подальше. Нечего посторонним глазеть на испытание
секретного оружия, тем более что еще неизвестно, чем это испытание закончится -
грандиозным успехом или еще более грандиозной неудачей. Затем он направил
"дырокол" на благоухающую цветочную груду...
Стрелу посылает в цель натянутая тетива, пулю - воздух, сжатый поршнем
многозарядки до неимоверной плотности, клинок черпает силу из всех видов
излучения, а для того чтобы пробить пространство, нужна энергия его антипода -
неисчерпаемая энергия времени.
Уже спустя мгновение на расстоянии нескольких пядей от переднего среза
"дырокола" появился зародыш межпространственной дыры - нечто почти неуловимое
для глаза, похожее на крошечный мыльный пузырь. По мере подкачки энергией дыра
быстро расширялась, образовав перед Окшем незаметный со стороны экран, лишь
слегка искажавший контуры находящихся за ним предметов.
Если бы Окш отважился вдруг сделать несколько шагов вперед, то вместе со
своим оружием неминуемо исчез бы из этого мира. Та же самая участь ожидала
любую вещь, прилетевшую извне.
Как он и планировал заранее, оружие получилось универсальным. Сейчас
межпространственная дыра выполняла роль щита, но пора было отпускать ее на
волю. Момент отрыва Окш уловить не успел, просто еле заметная рябь
всколыхнулась впереди (словно над землей на мгновение возникло и тут же пропало
раскаленное марево) да перед носом "дырокола" возник новый призрачный пузырь.
Двигалась дыра быстро, но все же гораздо медленнее, чем стрела или пуля, -
наверное, не успела набрать достаточного запаса энергии. Проследить ее путь
можно было лишь по исчезновению всего того, что на этом пути попадалось:
сначала отдельных камней, валявшихся на берегу, потом, по мере того, как дыра
опускалась, верхнего слоя гальки и наконец засыпанного цветами тела Рагны. Там,
где дыра вошла в воды озера, образовался стремительно удаляющийся бурун,
превратившийся затем в кипучий, но недолго просуществовавший водоворот.
Дыра, выдохнувшись, исчезла, а где-то совсем в другом мире - может,
ледяном, может быть, раскаленном, а может, почти таком же, как этот, - прямо с
неба хлынул водопад, несущий на себе облепленное цветами тело мертвой
девушки...
- Лишнего перебрать не боишься? - Хавр демонстративно вертел в руках свою
кружку, в которой нынче не побывало еще и капли хмельной влаги. - Я не любитель


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Пехов Алексей - Искра и ветер
Пехов Алексей
Искра и ветер


Куликов Роман - На осколках чести
Куликов Роман
На осколках чести


Злотников Роман - Вселенная неудачников
Злотников Роман
Вселенная неудачников


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека