Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

говорит, являлось рамкой ума, в которую я постоянно
впрыгиваю. Он об'яснил это, как своего рода ловчую дверь,
которая неожиданно открывается и проглатывает меня.
Я попросил его быть более точным. Он сказал, что
невозможно быть конкретным, говоря о "видении".
Прежде, чем я смог сказать еще что-либо, он велел мне
расслабиться, но не засыпать, и находиться в состоянии
внимательности так долго, как только смогу. Он сказал, что
постель из струн сделана исключительно для того, чтобы
позволить воину прийти к определенному состоянию покоя и
хорошего самочувствия.
Драматическим тоном дон Хуан заявил, что хорошее
самочувствие являлось состоянием, за которым следует
ухаживать, которое следует холить. Состояние, с которым
следует познакомиться для того, чтобы искать его.
- Ты не знаешь, что такое хорошее самочувствие, потому
что ты никогда не испытывал его, - сказал он.
Я не согласился с ним, но он продолжал настаивать, что
хорошее самочувствие является достижением, которое ищут
сознательно. Он сказал, что единственная вещь, которую я
умел искать, - чувство дезориентации, плохого самочувствия и
замешательства.
Он издевательски засмеялся и заверил меня, что для
того, чтобы выполнить задачу, состоящую в том, чтобы сделать
себя жалким, я вынужден был работать самым интенсивным
образом, и что большим абсурдом является то, что я не понял
возможности работать точно так же для того, чтобы сделать
себя цельным и сильным.
- Трюк состоит в том, на что человек делает ударение, -
сказал он. - мы или делаем себя жалкими, или мы делаем себя
сильными. Количество работы одно и то же.
Я закрыл глаза и опять расслабился, почувствовав, что
парю. Какое-то время мне действительно казалось, что я
двигаюсь сквозь пространство, как лист; хотя это было
бесконечно приятным, ощущение напомнило мне каким-то образом
те времена, когда я бывал больным, когда у меня кружилась
голова и я испытывал ощущение вращения. Я подумал, что я
чего-нибудь с'ел нехорошее.
Я слышал, что дон Хуан говорит мне, но не делал
никакого усилия прислушаться. Я пытался умственно перебрать
все то, что я с'ел за сегодняшний день, но не смог
заинтересоваться этим. Казалось, что это не имеет значения.
- Следи за тем, как меняется солнечный свет, - сказал
он.
Его голос был ясным. Я подумал, что он похож на воду,
текучий и теплый.
К западу небо было совершенно свободным от облаков, и
солнечный свет был захватывающим. Возможно, тот факт, что
дон Хуан настроил меня, сделал желтоватый отблеск вечернего
солнца поистине величественным.
- Пусть этот отсвет купает тебя, - сказал дон Хуан. -
прежде, чем солнце зайдет сегодня, ты должен стать
совершенно спокойным и восстановленным, потому что завтра
или послезавтра ты собираешься учиться "неделанию".
- Учиться не делать что? - спросил я.
- Не думай об этом сейчас, - сказал он. - подожди, пока
мы не окажемся вон в тех горах.
Он указал на какие-то далекие, зубчатые, темные,
угрожающе выглядевшие пики на севере.
Четверг, 12 апреля 1962 года.
Мы достигли горной пустыни вблизи гор во второй
половине дня. Вдалеке темно-коричневые горы выглядели почти
враждебными. Солнце было очень низко над горизонтом и
отсвечивало на западной поверхности отвердевшей лавы,
отсвечивая ее темную коричневатость раздражающими бликами
желтых отражений.
Я не мог отвести глаз. Эти пики были действительно
гипнотизирующими.
К концу дня нижние склоны гор показались в виду. В
горной пустыне было очень мало растительности. Все, что я
видел, были кактусы и какая-то высокая трава, которая росла
кустиками.
Дон Хуан остановился отдохнуть. Он уселся, осторожно
прислонил свои фляги с пищей к скале, и сказал, что на этом
месте мы собираемся провести ночь. Он выбрал довольно



высокое место. С того места, где я стоял, я мог видеть очень
далеко кругом.
День был облачный, и сумерки быстро охватили местность.
Я был погружен в наблюдения за той скоростью, с которой
розовые облака на западе меняли свою окраску на однообразную
темно-серую.
Дон Хуан поднялся и пошел в кусты. К тому времени,
когда он вернулся, силуэт лавовых гор был темной массой. Он
уселся рядом со мной и привлек мое внимание к тому, что,
казалось, было естественным образованием в горах к
северо-востоку. Это было место, окраска которого была
намного светлее окружающего. В то время, как весь гребень
лавовых гор выглядел в сумерках однообразно темно-
коричневым, место, на которое он указывал, действительно
было желтоватым или темно-бежевым. Я не мог понять, что это
может быть. Долгое время я смотрел. Казалось, оно двигалось,
мне показалось, что оно пульсирует. Когда я скосил глаза,
оно действительно стало дрожать, как если бы его колыхал
ветер.
- Смотри на него пристально, - скомандовал дон Хуан.
В какой-то момент, когда я уже довольно долго
выдерживал пристальный взгляд, я почувствовал, что весь
горный хребет движется ко мне. Это чувство сопровождалось
необычным возбуждением внизу моего живота. Неудобство было
таким острым, что я поднялся.
- Садись! - крикнул дон Хуан, но я уже был на ногах. С
моего нового положения желтоватое образование оказалось
ниже, на предгорьях. Я вновь уселся, не отрывая глаз, и
образование переместилось на более высокое место. Секунду я
смотрел на него, а затем внезапно восстановил все в
правильной перспективе. Я сообразил, что то, на что я
смотрел, находилось не в горах, а было в действительности
куском желтовато-зеленой материи, свисавшей с кактуса прямо
передо мной.
Я громко рассмеялся и об'яснил дону Хуану, что сумерки
помогли создать оптическую иллюзию. Он поднялся и, подойдя к
тому месту, где висел лоскут, снял его, сложил и положил в
свою сумку.
- Для чего ты это делаешь? - спросил я.
- Потому что этот лоскут имеет силу, - сказал он
спокойно. - какое-то время у тебя с ним шло неплохо, и
нельзя сказать, что бы случилось, если бы ты остался сидеть.
Пятница, 13 апреля 1962 года.
На рассвете мы направились в горы. Они были удивительно
далеко. К полудню мы вошли в один из каньонов. В неглубоких
лужах там была вода. Мы сели отдохнуть в тени нависшей
скалы.
Горы были с латками монументального лавового потока. За
тысячелетия отвердевшая лава превратилась в пористый
темно-коричневый камень. Лишь несколько чахлых травинок
росло между камней в трещинах.
Глядя вверх, на почти отвесные стены каньона, я ощутил
неприятное чувство внизу живота. Стены были сотни метров
высотой и давали мне ощущение, что они замыкаются надо мной.
Солнце находилось почти над головой, слегка клонясь к
юго-западу.
- Стань тут, - сказал дон Хуан и повернул мое тело так,
чтобы я смотрел в направлении солнца.
Он велел мне пристально смотреть на стены горы надо
мной.
Вид был ошеломляющим. Величественная высота лавового
потока захватила мое воображение. Я стал думать о том,
каково же должно быть извержение. Несколько раз я просмотрел
стены каньона сверху донизу. Я погрузился в богатство красок
каменной стены. Там были краски всех вообразимых оттенков.
Были пятна светло-зеленого мха или лишайника на каждой
скале. Я посмотрел прямо вверх и заметил, что солнечный свет
продуцирует крайне захватывающие отражения, когда касается
блестящей поверхности отвердевшей лавы.
Я смотрел на тот участок гор, где отражался солнечный
свет. По мере движения солнца интенсивность его уменьшалась
и, наконец, пропала полностью.
Я взглянул через каньон и увидел еще один участок с
такими же захватывающими отражениями света. Я сказал дону
Хуану о том, что происходит, и затем заметил еще один


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии
Шилова Юлия
Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии


Шилова Юлия - Дитя порока, или Я буду мстить
Шилова Юлия
Дитя порока, или Я буду мстить


Василенко Иван - Общество трезвости
Василенко Иван
Общество трезвости


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека