Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

один... Но я немного знал Снела. Это был человек, абсолютно лишенный
воображения. А для того, чтобы сойти с ума, надо иметь определенную
степень чувствительности. - Он положил руки на колени и оперся о них
подбородком. Джил прислонилась к стене. У нее болела голова, тело дрожало
от пережитого.
Аббат пенамбрский продолжил, понизив голос:
- Бектис, конечно, не подходит на роль целителя разума. Но я слышал,
что Ингольд Инглорион прекрасно разбирается в таких вещах. Конечно,
странно слышать эти слова от меня, - усмехнулся он, обнажив белые зубы, -
но мне жаль, что его здесь нет.
- Я тоже жалею об этом, друг, - вздохнула Джил.
Он посмотрел на нее с любопытством, затем перевел взгляд на
растерянное и безумное лицо умершего.
- Всем известно, что Дарки отнимают разум, - сказал он тихо. - Но это
первый случай, когда я слышу, чтобы они заменили разум чем-то еще.


14
Руди Солис и Ингольд Инглорион вышли к городу магов в полдень
следующего дня. С горных высот они увидели, как рассеивается туман над
морем и из него появляется маленький городок, скорее даже деревня,
построенная вокруг знаменитой школы. Она медленно вырисовывалась из завесы
олова, жемчуга и белизны.
Даже глядя с горы, Руди думал, что не видел места, более разрушенного
Дарками. В Кво не осталось ни одного целого строения, ни одой несброшенной
или непробитой крыши, ни одного целого камня в мостовых. Во влажном
морском климате сквозь разбитые камни уже стали пробиваться сорняки.
Он и Ингольд долго стояли на последнем спуске. Серебристая трава
обвивала их ноги; не было слышно ни звука, кроме крика морских чаек и шума
прибоя. Воздух был напоен солью.
Туман снова накрыл город, затем рассеялся, как будто открывая
насмешливым жестом кости. Зловеще кричащие чайки кружились над руинами, а
затем вновь садились на обломки.
Другие чайки, кричавшие тонкими голосами, недвижно зависали в воздухе
над городом, простирая белые крылья на фоне серого неба.
Руди думал, как выглядел город на следующий после атаки день.
Появились ли тогда над городом чайки, подобно явлению ангелов смерти,
подбирающих трупы, или их опередили крысы?
Он взглянул на Ингольда. Старик стоял, как изваяние, высеченное из
камня. Казалось, серое небо обесцветило все вокруг, оставив лишь синеву
его глаз под короткими рыжеватыми ресницами. Его лицо ничего не выражало,
но Руди ни за какие блага мира не посмел бы заговорить сейчас с ним.
Спустя некоторое время Ингольд очнулся и начал спускаться вниз, не
говоря ни слова.
Трупы были разбросаны по всему городу. По тому, как они лежали, было
видно, что животные-падальщики докончили их, растерзав зубами на части.
Руди узнавал следы лисицы, крысы, койота, вороны. Зловоние привлекло также
мух.
Он видел, что Ингольд рассматривает признаки разрушения так же
безразлично, как страховой агент, изучающий, как огонь испещрил черными
полосами стены, куда он проник и куда был отметен, вместо того, чтобы
взобраться по ним и обратить внимание на балки крыш тех домов, которые
жители подожгли сами, или на то, как лежали грудой кости двоих или троих,
павших одновременно.
Казалось, у магов не было времени, чтобы объединиться и дать отпор.
Руди удивился, что Кво - маленький городок. В городе колдунов обитало
не больше двух тысяч человек, треть из которых, если верить Ингольду,
составляли колдуны и их ученики. Маленькие, причудливые домики из камня
окружали главную площадь или стояли на кривых улочках, ведших к окраине
города. Только в центре Кво были большие здания, чьи расколотые остовы
неясно вырисовывались перед запоздалыми путниками, когда они пробирались
через заросшие сорняками улицы. Там, вдоль строений и длинной колоннады,
бесцельно бродил владелец школы. Дальше влево, у ворот, возвышалась
сторожка, как замок из песка. Когда-то она примыкала к многоэтажному
зданию, руины которого заросли теперь ползучими растениями. Вправо, в
конце песчаной косы, стоял остов разрушенного замка. Это был именно тот
замок, к которому так целеустремленно пробирался Ингольд.
С тех пор, как они вошли в Кво, он не произнес ни слова, но его лицо
было очень спокойно, будто эти руины не имели к нему никакого отношения и
не были родным домом.
Потертым подолом мантии, испачканным кровью дракона, он задел
обглоданный череп и скелет, наполовину засыпанный галькой и скрытый в
сорняках. Следуя за Ингольдом, Руди вздрогнул от ощущения, что все это уже



где-то видел.
Замок Форн тоже не оправдал ожиданий Руди. Здания, которые окружали
его, были меньше, чем два больших дома, соединенных вместе. Они
возвышались на большой площадке на холме, который выдавался в море. Сам
замок, или то, что от него осталось, был не больше, чем просторная
комната. Его черные корявые стены вырастали на тридцать футов из земли.
Руди видел с нижней площадки сломанную, торчащую одной стороной вверх
лестницу. Пробираясь за Ингольдом через обломки, он посмотрел на
загибающийся полумесяцем пляж и увидел ступеньки, ведущие вниз от школы,
обнесенной фрагментами инкрустированного камня, и наполовину зарытый в
песке и объеденный крабами скелет.
Они достигли вершины холма. Вокруг разрушенного и опустошенного замка
чернели разбросанные камни.
"Это место было застроено позже, чем Убежище Дейра, и по другой
технологии, - подумал Руди, наклонившись, чтобы подобрать обломок скалы, а
затем поспешил догнать Ингольда. - Но ведь заклинания Архимага могли
уберечь их от вторжения Дарков точно так же, как заклинания Ингольда не
позволяли Даркам открыть ворота".
Шагая впереди, Ингольд пробирался через обломки, следуя расположению
коридоров, по которым он проходил столько раз легкой поступью спешащего
человека, мимо дверей, в которые так много раз стучал в те добрые дни,
когда в этих комнатах находились знакомые люди. Он бросил взгляд на
обнаженные руины и разбитые стены.
"Он похож на смертельно раненного человека, - подумал Руди,
поразившись. - Он все еще нем от шока. Его нервные окончания все еще
нечувствительны. Господи, помоги ему в страдании".
Перед ними обрушился пол. Он был поврежден наверху, изношенные балки
ясно указывали на то, что взрыв произошел внизу. Стоя на обваливающемся
краю ямы, Руди видел внизу лабиринты подвалов и остовы столбов, стертые
орнаменты полов; пыль веков, скопившаяся со дня основания замка,
превратилась от дождей в грязь.
Еще ниже виднелся второй подвал, который раскрывал древнее сердце
холма. Но вместо серой разрушенной породы блестел гладкий черный базальт.
Лица Руди коснулся теплый поток воздуха из глубины, несший с собой запах
еще более глубокой темноты.
- Мне следовало догадаться, - сказал Ингольд.
Руди быстро повернул голову. Колдун выглядел спокойным и довольно
равнодушным. Теплый воздух, шедший снизу, шевелил его волосы.
Руди сказал торопливо:
- Здесь нет ни одной дороги, которой бы ты не знал.
- Я не знаю, - сказал колдун рассеянно. - Я навлек на себя несчастье
тем, что предупреждал о его возможности других. Я не знаю, почему мне
раньше не приходило в голову, что все древние школы магии были построены в
городах, позже разрушенных Дарками.
- Да, но Дарки разрушили многие города, - быстро возразил Руди,
услышав в голосе Ингольда нотку, которая ему не понравилась, которая была,
как первый толчок землетрясения. - Они знали направление твоих
исследований. Каждый...
Ингольд вздохнул и прикрыл глаза. Очень тихо он произнес:
- Уйди, Руди.
- Послушай, - начал Руди, и глаза Ингольда открылись. В них таилась
такая глубокая печаль, которую можно было сравнить разве что с
сумасшествием.
Хриплый голос повторил мягко:
- Уйди.
Руди помчался, будто бесцельно поднятый булыжник у него в руках
превратился в водородную бомбу.
Когда он добежал до подножия холма и оглянулся, то не увидел старика.
Руди казалось, что он очень долго бродит по пустынному городу магов,
прислушиваясь к шуму морского прибоя. Он действовал успокаивающе, как эхо
калифорнийской зимы.
То ли от знакомого влажного холода побережья и запаха соли, то ли от
заколдованной тишины, которой все еще был окутан город, у него стало так
спокойно на душе, как будто он вернулся домой.
"Дом, - подумал он, шагая по цветной мозаике мраморной дорожки. -
Обнаружить, что дом разрушен, а семья - семья, которую следовало знать, а
я никогда не знал - погибла".
Он оглянулся на одинокую фигуру на холме, темнеющую на фоне белого
неба. "Кво мертв. Все, кого ты знал и уважал, мертвы. Архимаг Лохиро,
которого ты любил как родного сына, тоже мертв. Единственные, кто остались
в живых - это новички вроде меня, шарлатаны вроде Бектиса да ворожеи вроде
Кары и ее матери. Армия Алвира была сборной, и даже хуже того, она
сражалась с Дарками, оставив Убежище без охраны, то есть доступным для
императорских налетчиков и Дарков. Остался только ты, последний маг, такая
же заблудшая душа, какой я был в Калифорнии... Да, ты мог догадаться, но


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Самойлова Елена - Чужой трон
Самойлова Елена
Чужой трон


Акунин Борис - Нефритовые четки
Акунин Борис
Нефритовые четки


Перумов Ник - Алиедора
Перумов Ник
Алиедора


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека