Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

нул.
Королева рассмеялась серебристым смехом, в котором звучало презрение.
Она нагнулась и наудачу захватила пригоршню дивных камней, которым цены
не было.
- Пойдем, - приказала она. - Я покажу тебе, как я ими дорожу.
Она провела его через комнату и вышла вместе с ним на галерею, соору-
женную над самой водой. Галерея эта опоясывала дом с трех сторон, тогда
как четвертая стена его примыкала к скале. У подножия скалы бурлил водо-
ворот, - Торрес подумал, что здесь, видно, и находится то отверстие, че-
рез которое вода вытекает из озера, как это и подозревали Морганы.
А королева, поддразнивая его своим серебристым смехом, разжала руку и
швырнула бесценные камни в самую воронку водоворота.
- Вот как я ими дорожу! - сказала она.
Торрес был потрясен, он разом протрезвел при виде такого расточи-
тельства.
- И они уже никогда не вернутся ко мне! - со смехом продолжала она. -
Оттуда ничто не возвращается! Гляди!
И она бросила в воду букетик цветов, который стремительно завертелся,
словно двигаясь по спирали, и исчез втянутый водоворотом.
- Если ничто оттуда не возвращается, то куда же все исчезает? - хрип-
лым голосом спросил Торрес.
Королева пожала плечами, но Торрес понял, что ей известна тайна вод.
- Не один человек ушел этим путем, - задумчиво сказала она. - И ни
один из них не вернулся. Моя мать тоже ушла этой дорогой - ее бросили в
водоворот, когда она умерла. Я была тогда еще совсем ребенком. - Вдруг
она словно очнулась. - А теперь, человек в шлеме, уходи! И доложи обо
всем твоему господину, я хочу сказать, твоему другу. Расскажи ему, какое
у меня приданое. И если он хоть наполовину одержим такой же безумной
страстью к этим камешкам, как ты, то руки его очень скоро обовьются вок-
руг меня. А я останусь здесь и помечтаю, пока он придет. Я могу без кон-
ца любоваться игрою вод.
Получив приказание удалиться, Торрес прошел в спальню, но тут же на
цыпочках вернулся к двери, чтобы посмотреть, что делает королева. Она
опустилась на пол галереи и, подперев голову рукой, пристально глядела
на водоворот. Тогда Торрес бросился к сундуку, поднял крышку, схватил
полную пригоршню камней и высыпал их в карман. Но прежде чем он успел
снова запустить руку в сундук, за спиной его раздался язвительный смех
королевы.
Страх и ярость до такой степени овладели им, что он ринулся на нее;
она выскочила на галерею - он за ней, но в ту минуту, когда, казалось,
он готов был схватить ее, она вдруг вытащила кинжал и занесла над ним.
- Вор, - спокойно сказала она. - Бессовестный вор. А участь всех во-
ров в нашей долине - смерть. Я сейчас позову моих копьеносцев и велю
бросить тебя в пучину.
Такой неожиданный поворот событий заставил Торреса призвать на помощь
всю свою изворотливость. Взглянув на пенящуюся воду, в которую грозила
бросить его королева, он вскрикнул, точно увидел там что-то ужасное,
упал на одно колено и закрыл руками искаженное притворным страхом лицо.
Королева повернула голову и посмотрела в направлении его взгляда. Это
как раз и нужно было Торресу. Он, точно тигр, прыгнул на нее, схватил за
руки и вырвал кинжал.
Он отер с лица пот и прерывисто дышал, еще не сумев полностью овла-
деть собой. А королева с любопытством, но без всякого страха смотрела на
него.
- Ты исчадие ада, - злобно прошипел он, все еще трясясь от ярости, -
ведьма, промышляющая силами тьмы и всякой чертовщиной! Однако ты женщи-
на, рожденная женщиной, и потому смертна. Ты такая же слабая, как все
смертные и все женщины, а потому я предоставляю тебе право выбора: либо
ты будешь брошена в водоворот и погибнешь, либо...
- Либо что? - переспросила она.
- Либо... - Он помолчал, облизал пересохшие губы и выпалил: - Нет!
Клянусь божьей матерью, я не боюсь! Либо ты выйдешь за меня замуж сегод-
ня же! Выбирай!
- Ты хочешь жениться на мне ради меня самой или ради сокровищ?
- Ради сокровищ, - нагло признался он.
- Но в Книге Жизни написано, что я выйду замуж за Френсиса, - возра-
зила она.
- Ну так что же: мы перепишем эту страницу в Книге Жизни!
- Как будто это можно сделать! - рассмеялась она.
- Тогда я докажу, что ты смертная, и брошу тебя в этот водоворот, как
ты бросила цветы.
В эту минуту Торрес был положительно неустрашим - неустрашим оттого,
что старое крепкое вино горячило его кровь и мозг, а еще оттого, что он
был хозяином положения. К тому же, как истый латиноамериканец, он не мог
не наслаждаться такой сценой, где у него была возможность покрасоваться



и дать волю своему красноречию.
Внезапно он вздрогнул, услышав легкий свист королевы, - так латиноа-
мериканцы обычно зовут слуг. Он подозрительно покосился на королеву, по-
том посмотрел на дверь в спальню и снова перевел взгляд на нее.
На пороге, словно призрак, - Торрес смутно видел его краешком глаза -
появился огромный белый пес. В страхе Торрес невольно попятился. Но нога
его не нашла точки опоры, и, не удержавшись, он полетел вниз головой в
пучину. Торрес отчаянно закричал и уже из воды увидел, что пес прыгнул
вслед за ним.
Хотя Торрес и был хорошим пловцом, он почувствовал себя в водовороте
беспомощнее соломинки и. Та, Что Грезит, перегнувшись через перила гале-
реи и, точно зачарованная, глядя вниз, увидела, как Торреса, а затем и
собаку втянуло в водоворот, из которого нет возврата.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Долго еще Та, Что Грезит смотрела на бурлящую воду. Затем произнесла
со вздохом: "Бедный мой пес!" - и выпрямилась. Гибель Торреса нимало не
тронула ее. Она с детства привыкла распоряжаться жизнью и смертью своего
полудикого вырождающегося народа, и человеческая жизнь не представлялась
ей чем-то священным. Если жизнь у человека складывалась хорошо и краси-
во, то, конечно, надо дать ему возможность ее прожить. Но если он вел
дурную, безнравственную жизнь и был опасен для других, - такого человека
не жаль: пусть умирает, а то можно его и прикончить. Таким образом,
смерть Торреса была для нее лишь эпизодом - неприятным, но быстро про-
мелькнувшим. Жаль только было собаку.
Она вернулась к себе в спальню и громко хлопнула в ладоши, вызывая
прислужницу, при этом она не преминула удостовериться, что крышка сунду-
ка с драгоценностями все еще открыта. Отдав прислужнице распоряжение,
она вернулась на галерею, откуда могла незаметно наблюдать за тем, что
происходит в комнате.
Через несколько минут прислужница ввела в комнату Френсиса и оставила
его одного. Молодой человек был невесел. Как ни благородно было его от-
речение от Леонсии, оно не принесло ему особой радости. Не радовала его
и мысль о предстоящем браке со странной женщиной, которая правила Зате-
рянными Душами и жила в этом таинственном бунгало на берегу озера. Прав-
да, в нем она не вызывала - как в Торресе - ни страха, ни враждебности,
скорее наоборот: Френсис испытывал к ней жалость. Его невольно трогало
трагическое положение этой красавицы в расцвете сил, которая так отчаян-
но, несмотря на свой властный, гордый характер, искала любви и спутника
в жизни.
С первого же взгляда Френсис понял, где он находится, и невольно по-
думал: не считает ли его королева уже своим мужем - без лишних разгово-
ров, без его согласия, без всяких церемоний? Поглощенный своими невесе-
лыми думами, он не обратил никакого внимания на сундук. Наблюдавшая за
ним королева видела, что он стоит посреди комнаты, явно поджидая ее;
постояв так несколько минут, он подошел к сундуку, захватил пригоршню
драгоценных камней и по камешку - один за другим - бросил их обратно,
точно это были простые стекляшки; потом повернулся и, подойдя к ее ложу,
принялся разглядывать устилавшие его леопардовые шкуры; затем присел,
одинаково равнодушный и к ложу и к сокровищам. Все это вызвало такой
восторг в королеве, что она уже дольше не могла оставаться сторонней
наблюдательницей. Войдя в комнату, она сказала со смехом:
- Что, сеньор Торрес очень любил лгать?
- Любил? - переспросил Френсис, чтобы сказать что-нибудь, и поднялся
ей навстречу.
- Да, теперь уже он ничего не любит. Тебе непонятны мои слова? Его
нет, - пояснила она. - Нет нигде. - И добавила, заметив, что Френсиса
заинтересовало это известие: - Он исчез - и это очень хорошо: теперь он
уже никогда не вернется. Но он любил лгать, да?
- Несомненно, - ответил Френсис. - Он отчаянный лжец.
Он не мог не заметить, как изменилось ее лицо, когда он так охотно
признал лживость Торреса.
- А что он тебе говорил? - спросил Френсис.
- Что его выбрали жениться на мне.
- Лжец, - сухо заметил Френсис.
- Потом он сказал, что тебя выбрали мне в мужья. И это тоже была
ложь, - закончила она совсем упавшим голосом.
Френсис отрицательно покачал головой.
Крик радости, невольно вырвавшийся у королевы, тронул сердце Френсиса
и породил в нем такую нежность и жалость, что у него даже мелькнуло же-
лание обнять ее и утешить. Она ждала, чтобы он заговорил.
- Я тот, кто женится на тебе, - твердым голосом сказал он. - Ты прек-
расна. Когда же наша свадьба?


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Володихин Дмитрий - Дети Барса
Володихин Дмитрий
Дети Барса


Прозоров Александр - Темный лорд
Прозоров Александр
Темный лорд


Прозоров Александр - Демон
Прозоров Александр
Демон


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека