Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Нет, - честно признался Чингис. - Посветите в глаза. У мистера
Филсберга они были цвета... В общем, посветите в глаза.
Отвратительный на вид незнакомец приблизил лицо к самому глазку и
зачем-то оттянул веки. От этого его физиономия стала выглядеть настолько
ужасно, что Фредди решил, что бредит, и громко закричал: - А-а-а-а!!!
- Почему вы кричите?!
- А зачем вы оттянули веки?
- Чтобы вам было лучше видно. Дело в том, что после аварии у меня
несколько припухли глаза.
- Ну хорошо, - сдался Фредди. - Я вас впущу, если вы поклянетесь, что с
вами никого нет.
- Клянусь! - торжественно произнес незнакомец.
- Чем клянетесь?
- Чтоб я сдох!
"Что же делать? - пронеслось в голове у Чингиса. - Он поклялся, теперь
мне нужно его впустить".
Оглядевшись, Фредди поискал глазами хоть какое-то оружие, но увидел
только толстую книгу под названием "Стряпаем сами", которая лежала на полке
рядом с обувью.
Фредди где-то читал, как спецагенты-изуверы убивали своих врагов книгами.
"Сгодится", - подумал Чингис, взвесив на руке тяжелый фолиант.
Затем он отпер оба замка, один из которых совсем не работал, и распахнул
дверь.
- Такой книгой можно убить, - сразу предупредил Фредди, показывая
незнакомцу "Стряпаем сами".
- Я могу войти?
- Входите, только ноги вытирайте.
- Хорошо, - согласился Филсберг: теперь Фредди его узнал. Гость ступил в
прихожую и тщательно вытер подошвы ботинок об одеяло Михеля.
"Михель меня убьет", - подумал Чингис, а вслух сказал:
- Проходите.
Филсберг прикрыл дверь и прошел в комнату.
- Так, значит, вы с мистером Цариком здесь и живете?
- Чаю хотите? - вопросом на вопрос ответил Фредди. Он надел штаны, майку
и теперь чувствовал себя намного увереннее.
- С удовольствием выпью чаю, - через силу улыбнулся Филсберг и дотронулся
до своей головы. В некоторых местах она была выбрита и проклеена медицинским
пластырем. - Тот еще видок, да? - сказал он, ища сочувствия.
- Проходите на кухню - чай там.
- Благодарю вас.
Свет на кухне был значительно ярче, чем в комнате, поэтому Чингис и
Филсберг имели возможность лучше оценить состояние друг друга.
- А у вас только легкие порезы, - с завистью произнес Филсберг.
- Это не важно, - сухо отрезал Фредди и включил нагревательный контур.
Чайник моментально закипел, и Чингис быстро расставил чашки с блюдцами.
- У вас какое-то дело? - напомнил он, бросая в чашки чайную пасту. - Вам
покрепче?
- Да, можно покрепче... Собственно, я пришел объясниться. Дело в том, что
эти бандиты, все эти ужасные люди, они меня заставили, - сбивчиво начал
Берти. - Я хотел как лучше - посоветовался с ними. А они говорят: давай
отнимем треки, а самих щенков утопим в реке. Я сказал, это нехорошо, у нас и
реки-то нет, а они - мы тебя убьем...
Филсберг закончил рассказ и беспомощно развел руками. Затем поднял чашку
и со свистом потянул горячий напиток.
- Хороший у вас чай, - добавил он, поглядывая исподлобья на Фредди и
проверяя его реакцию.
Чингис потер ободранное лицо руками и снова напомнил: - Что по делу?
- Думаю, нужно продолжить наше сотрудничество.
- Вы еще хотите купить этот трек? "Хочу ли я?! - мысленно воскликнул
Филсберг. - И он еще спрашивает!" - Сам я купить его не смогу, это слишком
большая сумма. Но стать посредником в состоянии.
- Хорошо, мы согласны попытаться еще раз, - сказал Фредди.
- Вы говорите от имени себя и мистера Царика?
- Естественно. Мы с ним единое целое, - заверил Фредди, а затем зевнул и
добавил: - Ваши извинения приняты. Оставьте свой телефон и можете идти.
Завтра днем мы вам позвоним.
70
Прошло два дня с того момента, как Билл Харченко вернулся из
командировки. Все переговоры с авторитетами независимой журналистики прошли
успешно, и Имперское торговое агентство получило необходимые гарантии.
Билл насладился домашним уютом, посидел с женой и ребенком, но на третий
день пошел на службу, хотя был премирован целой неделей отпуска.
Придя в свой офис, он коротко поздоровался с секретаршей и пошел на
представление к начальству. Что бы о нем ни говорили кадровые военные, он
знал, как и что нужно делать.


Гроссадмирал Петен принял его сразу. Он приветливо улыбнулся, пожал Биллу
руку и даже хлопнул его по плечу: - В общем-то, Билл, вы практически наш
парень. Даром что не нюхали солдатских носков.
Харченко благодарно улыбнулся. Солдатских носков он действительно никогда
не нюхал, но что такое носки их соседа по дому в Инсберге, городе на
Малакене, где прошло его детство, Билл знал. Эти носки сушились на перилах
соседского крыльца, и когда ветер дул с их стороны...
- Честно говоря, Билл, не ожидал, что вы сумеете взять это дело под свой
контроль и прижмете пройдоху Барнаби. Люди генерала Линкольна сообщили мне,
что вы были там практически единственным настоящим мужиком... Я имею в виду,
конечно, служебный аспект. Только служебный.
Дальнейшая беседа с гроссадмиралом прошла в дружеской и непринужденной
обстановке. Петен был доволен, что его подчиненный оказался толковым парнем,
а Билл ушел, окрыленный фактом, что его, гражданского слизня, признал за
своего сам гроссадмирал.
Войдя в приемную, где находилась его секретарша, Харченко застал ее в
объятиях Руди Хвалецкого - белокурого красавца с майорскими погонами.
Руди был великолепно сложен, и даже Билл втайне удивлялся, что парень с
такой внешностью еще не сделал карьеру в кино или модельном бизнесе.
Впрочем, Зельда ему практически не уступала, и они были, что называется,
звездной парой.
- О, извините, босс, - произнесла она, отпуская Хвалецкого, а тот как ни
в чем не бывало отрапортовал: - Доброе утро, сэр, я к вам.
- Какие-нибудь проблемы?
- Да вот вас давно не было, и накопились бумаги на подпись.
- Хорошо, оставьте папку и можете быть свободны.
- Да, сэр.
Руди и Зельда обменялись страстными взглядами, и майор вышел.
Харченко посмотрел ему вслед, а когда повернулся к секретарше, заметил ее
презрительную гримасу. Он был для Зельды только боссом. Позволь он себе
что-то большее, чем похлопывания по попке, и она сразу подняла бы скандал.
- Зельда! - неожиданно громко произнес Харченко. - Немедленно ко мне в
кабинет!
- А что случилось? - спросила секретарша обычным, на всякий случай
недовольным, голосом.
- Сейчас все узнаешь, - резко ответил Харченко и грубо дернул Зельду за
руку.
Пораженная таким необычным для ее начальника поведением, девушка
позволила затащить себя в кабинет, но, когда Харченко стал заваливать ее на
письменный стол, она предприняла попытку остановить его.
Однако это было нелегко.
Билл воспламенился в одно мгновение и представлял из себя раскаленный
кусок металла. Его страсть и огненная жажда лишили Зельду способности
защищаться, и спустя мгновение она уже была в его полной власти, созерцая
туманным взором то качающийся потолок, то лицо Харченко с оскаленными в
улыбке безумного торжества зубами.
Сам Харченко двигался, как автомат, поражаясь своей силе и выносливости.
Трудная командировка, а главное, знакомство с Ханной привели его в
состояние, к которому он втайне стремился всю жизнь. Это была та самая
уверенность в себе, и именно о ней Билл столько слышал и столько читал.
Теперь он мог практически все и больше ни в чем не сомневался.
Билл видел себя несущимся табуном, он чувствовал себя ураганом, сметающим
города, он ощущал могущество собственной стихии и ничтожность любого
препятствия, встававшего на его пути.
На пике совместного исторжения Билл и Зельда закричали, как два лесных
существа, как дети нетронутой природы. Она восторженно и радостно, а он
протяжно и предупреждающе - здесь была его территория и он не потерпит
соперников.
Когда все закончилось, Зельда надела то, что могла надеть, и села на
краешек стола, приходя в себя и пытаясь осмыслить случившееся.
- Все, можешь идти, - разрешил Харченко, тоже приводя себя в порядок.
Зельда кивнула и молча пошла к двери. Уже взявшись за ручку, она
обернулась и робко, с нетипичными для нее интонациями, спросила: - Завтра
мне приходить?
- На работу? - не понял Харченко.
- К вам, - так же тихо пояснила она.
- Приходи. В одиннадцать утра для тебя нормально?
- В одиннадцать - нормально. Зельда уже открыла дверь, когда Харченко,
что-то вспомнив, спросил вдогонку: - А что у тебя с Хвалецким?
- Теперь уже ничего.
71
В комнате с низкими потолками, где гудели от напряжения пучки оптических
кабелей, находился весь состав дежурной смены. Вот уже полчаса никто не
отходил покурить и не заводил посторонних разговоров. Все операторы
образцово и показательно выполняли свои обязанности.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Доценко Виктор - Обратись к Бешенному
Доценко Виктор
Обратись к Бешенному


Андреев Николай - Пролог. Рожденный на Земле
Андреев Николай
Пролог. Рожденный на Земле


Дальский Алекс - Побег в невозможное
Дальский Алекс
Побег в невозможное


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека