Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

— Даже не представляю, как бы я продержалась последние две недели без тебя, — сказала она с благодарностью.
— Я люблю тебя, медовая моя, — сказала Лисия. — И хочу заботиться о тебе.
Однако транквилизатор уже не в силах был ей помочь. "oспокойно покрутившись в постели, она села, включила свет.
Дверь в спальню отворилась.
— Ты в порядке? — с тревогой спросила Лисия.
— Не могу заснуть.
Лисия села на край постели.
— Тебе необходимо отдохнуть основательно, взять отпуск, куда-нибудь поехать. Джери-Ли рассмеялась.
— Чему ты смеешься, дорогая?
— Нет, вы посмотрите, кто говорит об отдыхе и отпуске! А когда ты сама отдыхала в последний раз? Даже здесь ты все время висишь на телефоне и занимаешься бизнесом.
— Это совсем другое. Я делаю то, что хочу и что мне нравится. А ты занимаешься столькими делами, что даже не знаешь, какое из них настоящее и что ты хочешь сама.
— Я знаю, что я хочу! Я хочу писать!
— Тогда пиши. — Лисия помолчала немного и продолжала:
— Если дело только в деньгах и ты только из-за них торчишь здесь, то забудь о них. У меня денег более чем достаточно, чтобы ты могла позволить себе делать все, что хочешь.
— Я не возьму твоих денег. Ты и так сделала слишком много для меня.
— Не будь глупенькой.
— Я серьезно, — ответила Джери-Ли, и в голосе ее было упрямство, даже непреклонность. — Для меня важно то, что именно я сама обеспечиваю себя, зарабатываю на жизнь, не завишу ни от кого.
— Если бы я была мужчиной, ты бы так не говорила, да?
Неожиданная холодность и в голосе, и в лице Лисий поразили Джери-Ли.
Она спросила:
— Почему ты так говоришь?
— Потому что это правда. Мужчина имеет право поддерживать тебя, помогать, содержать. Но от женщины ты не примешь никакой поддержки.
— Не правда.
— А тому жеребцу, квартирному хозяину, ты сказала бы то же, что и мне, если бы он предложил помощь? — спросила Лисия. — Бьюсь об заклад — не сказала бы! Ты бы встала на четвереньки и сделала бы ему из благодарности роскошный минет!
— Не говори так! Ты же знаешь, что все не так! Если бы я хотела только мужика, который содержал бы меня, я бы имела его давным-давно. Для меня совершенно безразлично — мужчина или женщина помогает мне. Я хочу быть независимой, зарабатывать и добиться всего сама!
Лисия хрипло рассмеялась.
— Ты много говоришь о своих принципах, декларируешь какие-то истины, но сама стараешься не смотреть правде в лицо, дорогая. Скажи, почему ты позвонила мне, когда у тебя не осталось никаких других возможностей?
Потому что в самом укромном уголке своего сердца ты всегда знала, что я хочу спать с тобой. И до тех пор, пока все оставалось в такой волшебной, сказочной, воздушной упаковке, все было хорошо. Но теперь, когда дело дошло до самого нутра, до твоего сокровенного, — тебе уже не нравится.
Почему бы тебе не выйти из своего затворничества и не посмотреть правде в глаза, чтобы ответить себе на вопрос: что ты из себя представляешь? Ты ничем не отличаешься от меня. Ты любишь женскую любовь так же сильно, как и я.
Джери-Ли смотрела на Лисию широко раскрытыми глазами, вслепую нащупывая сигарету.
Лисия выхватила у нее сигарету и ткнула в пепельницу.
— Кончится тем, что ты-сгоришь в постели, — сказала она и сняла платье.
Ее кожа, медового цвета, лоснилась как шелк в свете ночника. С невероятной нежностью она привлекла к своей груди голову Джери-Ли. Голос ее, когда она заговорила, был от желания сиплым, осевшим:
— Деточка, мама знает, что тебе не хватает, что ты хочешь... Мама знает, что тебе нужно... Позволь мамочке позаботиться о тебе.
Джери-Ли закрыла глаза и вдохнула запах кожи Лисий, теплой, пахнущей мускусом и потом. Ей захотелось утонуть в объятиях Лисий, таких надежных, спокойных, безопасных... Но вдруг она почувствовала, что все в ней противится этому.
То, что предлагала ей Лисия, ничем не отличалось от того, что предлагали ей и мужчины. Любовь всегда была формой оплаты, ее валютой, которую требовали все. И тот факт, что Лисия была женщиной, ничего не меняла, не превращал эту валюту во что-то другое.
Свобода, независимость — это, в первую очередь, право оставаться самой собой.
Свободу и независимость нельзя ни купить, ни приобрести, заплатив за нее чем-то другим. Ее можно обрести, только будучи честным с самим собой, независимо. от того, нравится тебе или нет то, что ты видишь в себе.
Она тихонько отодвинулась от Лисий.
— Ты права. Я не была честной ни с тобой, ни с собой. Прости.
Лисия молча ждала, пока Джери-Ли выскажется до конца.
— Я благодарна тебе за все, что ты для меня сделала, — сказала Джери-Ли. — Я хочу быть твоим другом. И я хочу любить тебя и отдаваться твоей любви, потому что я наслаждаюсь с тобой. Но я не влюблена в тебя. Я не могу сказать, что люблю тебя больше, чем кого бы то ни было. Может быть, я неспособна любить так, как любят другие люди. Все это я знаю. Я не хочу владеть никем, но и не хочу, чтобы кто-нибудь владел мною. Я хочу оставаться свободной.
— Даже если это означает оставаться одинокой? — спросила Лисия, и голос ее звучал глухо от боли, которую она испытывала сейчас.
Джери-Ли посмотрела на нее внимательно и очень медленно кивнула.
Глаза Лисий наполнились слезами. На этот раз Джери-Ли привлекла к себе ее темную голову и стала баюкать ее у себя на груди.
Глава 17
Ассоциация «Марк Гросс» состояла из одной секретарши и одного автоматического телефонного секретаря.
Сам Гросс был молодым человеком, который некоторое время работал в нескольких крупных агентствах, прежде чем открыл собственное дело, ассоциацию. Он ездил на машине марки «линкольн», очередные выплаты за которую делались на два месяца позже срока, и беспрерывно упоминал в разговоре имена крупных деятелей в мире искусства и некие крупные дела, которые он вот-вот начнет вести. Несмотря на все это, он был симпатичным молодым человеком, который делал все, что было в его силах, для тех немногих клиентов, что были занесены течением жизни в его контору. Самые многообещаюшие таланты обычно оказывались перехваченными более известными и уже зарекомендовавшими себя агентствами — вот в чем заключалась вся проблема. На его долю оставались лишь практически безнадежные.
Джери-Ли вошла в его контору. Он вскочил, искренне улыбаясь в ответ на ее приветствие. Она была одной из немногих его клиентов, приносящих ему доход.
— Никаких телефонных звонков, пока я разговариваю с мисс Рэндолф, — сказал он секретарше и со значительным видом сообщил Джери-Ли — У нас масса дел.
Джери-Ли все было понятно, и она молча кивнула.
— Энсбах сообщил мне, что фильм с вашим участием получился просто сенсационным. Я добился от него обещания прислать мне несколько клипов, чтобы мы могли показывать их фирмам до того, как фильм выйдет на экраны.
Моя идея заключается в том, чтобы застолбить для вас несколько ролей и тем самым обеспечить вас непрерывной работой в качестве исполнителя. — Он умолк и посмотрел на нее внимательно. — Значит, в картине вы были блондинкой, потому что носили парик?
Она кивнула и подумала про себя: «Чисто мужской вопрос».
— Я видел фото. Вы должны все время носить этот парик, понимаете?
Постоянно. Надо создавать имидж.
— Для роли парик хорош. Но не для меня, — сказала Джери-Ли.
— Неважно. Это именно то, чего хотят продюсеры. Придает несколько сексуальный вид.
— Вы хотите сказать — низкопробный.
— Дело вкуса. Я лично называю это «Дэ. Бэ. эР.», — то есть иметь вид «Дэ.Бэ.эР.».
— А что это значит?
— Это означает: «Даю Без Разговоров». Такой вид, словно вы готовы выскочить с экрана в объятия зрителя.
— Я немного старовата для того, чтобы играть блондинистых сексуальных шлюшек.
— Не совсем верно. Возраст в самый раз. В наши дни мужчины ищут не молчаливых блондинок, всегда готовых к услугам. Они хотят встретить опытную женщину, которая знает, что нужно мужчине, и способна осуществить его мечту. Я сейчас договариваюсь о нескольких интервью для вас, и я прошу вас надеть этот парик, когда вы пойдете на встречу с журналистами.
— Ладно.
— Когда вы возвращаетесь в клуб?
— Сегодня вечером.
— Хорошо. И этим следует воспользоваться. Вы не возражаете, если я приведу нескольких продюсеров?
Она посмотрела на молодого человека с некоторым сомнением.
— Вам не кажется, что это может и напугать кого-то? Я что-то не вижу, чтобы студии сходили с ума от желания сотрудничать с клубной ассоциацией.
— Наплюйте на студии. Дела делаются не там. В наше время моду определяют независимые продюсеры. А студии только пытаются идти с ними вровень, не отставать.
— И потом, мне не кажется, что кинокарьеру можно сделать, снимаясь в фильмах для зрителей, не слезающих с мотоциклов.
— А что такого? Что вам в них не нравится? Что, по-вашему, в них не так? Джек Николсон сделал именно на них свою карьеру — он снялся в четырех «мотофильмах», прежде чем получить приглашение в обычный фильм «Беззаботный ездок». И посмотрите на него — каков сегодня его рейтинг? Он один из первачей.

Он промолчала.



— Я понимаю, деньги не такие уж большие, зато в этой области много работы.
— Не уверена.
— Энсбах хочет снять с вами еще один фильм, — сказал он. — И на этот раз не о мотоциклистах.
— О чем же тогда?
— История женщины в тюрьме. В сценарии пара хороших ролей. Вы могли бы получить главную, если захотите.
— Вы читали сценарий?
— Вы же знаете, как они работают. Собственно сценарий будет готов только к самому началу съемок. Но у меня есть что-то вроде развернутого синопсиса. Вы пока прочитаете, я сделаю пару звонков.
Он протянул ей несколько листков бумаги.
— Вы хотите, чтобы я прочитала прямо сейчас?
— Это единственный экземпляр, и он мне нужен. Он попросил меня найти еще пару девушек. Вы прочитаете быстро — тут всего двенадцать страниц.
Она закончила читать до того, как он завершил второй телефонный разговор.
— Что вы об этом думаете? — спросил он.
— Не думаю, что эта роль для меня.
— Но роль большая.
— Откровенный показ секса и насилия. Даже более, чем откровенный.
— Но это именно то, что хочет видеть зритель, что он кушает.
— Я не кушаю. Тут нет даже попытки дать видимость сюжета, нет драматургии. Одна сцена за другой и все одинаково: девушки любят девушек, девушки бьют девушек.
— Но ведь женские тюрьмы все такие. Кроме того, не забывайте, что это пока только план. Сценарий — совсем другое дело. Он будет лучше.
— Я не вижу, как моей карьере может помочь фильм, подобный этому. Я закончу свою карьеру тем, что в глазах публики сольюсь с ролью лесбиянки.
Ни на что иное меня не будут приглашать.
— Вы актриса. Вам не составит труда сыграть. Ее насторожил легкий намек, прозвучавший в его голосе, даже не намек, а интонация, недоговоренность.
— Что вы хотите сказать?
— Бросьте, Джери-Ли, — сказал он, вкладывая в улыбку все обаяние, на какое был способен. — Мы с вами взрослые люди. Я знаю, что вам нравится. Я же не совсем слепой, как вы понимаете.
Она не отвечала.
— Я встречал вашу подружку с Восточного побережья.
Она почувствовала, что краснеет.
— То, что я делаю в свое свободное время, касается только меня, — сказала она категорически. — А замысел фильма считаю дурацким, и мне не нужна никакая роль в нем!
— Э, подождите, не волнуйтесь, — торопливо заговорил Гросс. — Энсбах и я, мы оба считали, что эта идея вам, возможно, покажется интересной. Но есть и другие сюжеты.
— Как вы относитесь к тем сюжетам, которые я вам предлагала?
— Я работай с ними — знакомлю продюсеров. И буду держать вас в, курсе дела.
— Хорошо. Связаться со мной вы можете днем и вечером, звоните домой или в клуб.
— Надеюсь, я скоро дам вам о себе знать. Я договариваюсь о встрече с «Уорнер» и «Парамаунт», — он проводил ее до двери. — Как обстоит дело с тем сценарием, о котором вы говорили мне и над которым сейчас работаете?
— Я покажу вам, как только закончу.
— Не забудьте. У меня есть предчувствие, что нам действительно удастся что-то сделать с ним, прорваться в другие круги. — Он поцеловал ее в щеку. — Будем держать друг друга в курсе.
— Я не ждала тебя так скоро, — сказала Лисия, когда Джери-Ли вошла в комнату.
Джери-Ли обратила внимание на чемодан, стоящий у самой двери и тщательно запертый.
— Неужели ты собиралась уехать, не попрощавшись со мной?
— Я люблю прощания не больше, чем ты. Джери-Ли молча стояла посреди комнаты, пытаясь справиться с волнением.
— И куда ты поедешь отсюда?
— В Чикаго, — ответила Лисия. — Я позвонила Фреду. Сказала ему, что здесь все наладилось. Он был очень мил. Он все понимает и совершенно не возмущается тем, что я задержалась с тобой и у тебя так долго.
В дверь позвонили. Джери-Ли открыла. Вошел мужчина в форменной фуражке.
— Вызывали такси, мэм? — спросил он, прикоснувшись к козырьку.
Она молча указала на чемодан. Таксист подхватил его и унес. Они с Лисией уставились друг на друга.
Первой нарушила молчание Лисия.
— Пожалуй, мне лучше идти. Джери-Ли почувствовала, как к горлу подступают слезы.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала вот так, я не хочу, чтобы ты сердилась на меня!
Голос Лисий прозвучал на удивление спокойно и ровно:
— Я не сержусь, родная. Просто вчера ночью ты дала мне понять, какое место я занимаю в твоем сердце. Никакое.
— Но мы можем остаться друзьями.
Лисия тяжело вздохнула.
— Конечно, родная. Не такими друзьями, какими я бы хотела видеть нас с тобой. А друзьями, какими ты нас представляешь, я не могу... потому что, ты понимаешь, это получается странная дружба, не так ли? — Лисия выдавила из себя улыбку. — Пожалуй, мне все же лучше поторопиться. Самолеты не ждут.
Они сделали шаг навстречу друг другу, и губы их встретились в нежном поцелуе.
— Пока, детка, — прошептала Лисия.
Они услышали позади себя шаги, обернулись одновременно и увидели стоящего в дверях Майка.
— Вы уезжаете? — спросил он. Лисия молча кивнула, прошла мимо Майка, остановилась в дверях, повернулась к нему и сказала:
— Теперь вы будете ухаживать за моей девочкой как следует, по-настоящему и заботливо. Поняли? Майк кивнул.
— Что-нибудь не так? — спросил он, когда дверь за Лисией захлопнулась.
Джери-Ли замотала головой — слезы сдавили ей горло и мешали произнести хоть слово.
Наконец она справилась с собой и спросила:
— Что тебя принесло именно сейчас? / — Меня вызвала Лисия. Она сказала, что ты хочешь меня видеть.
Да, что-то в таком духе ей следовало ждать от Лисий.
— Я бы сейчас пропустила глоток-другой, — обратилась она к Майку.
— Водка с ледяным чаем уже на пути к тебе! — быстро ответил он, исчез и через мгновение появился со стаканом в руке. Подал ей. Улыбнулся.
— Ты хотела бы, чтобы сервис был возобновлен? Она кивнула.
— Грандиозно! Я могу собрать свои манатки и вернуться сюда в течение часа. Заехать за бифштексами на вечер?
Она снова кивнула.
— Эй, все будет великолепно, фантастически здорово. Теперь, когда я знаю, что у тебя в голове, все будет даже лучше. У меня есть парочка хороших друзей, с которыми ты могла бы проводить время.
И он исчез раньше, чем она смогла ответить.
Тогда она решила немножко прибалдеть и начала свертывать сигаретку.
Это поможет ей снять боль от сознания, что она не в состоянии устанавливать нормальные близкие отношения с людьми. Попросту она не может, не способна ни с кем общаться.
Глава 18
Джери-Ли взглянула на часы, потом подняла глаза на Майка — часы показывали чуть больше семи, а в восемь вечера она уже должна была появиться в клубе. Майк стоял у бара в другом конце элегантно обставленной комнаты и разговаривал с хозяином. Он не заметил ее взгляда. Тогда она поставила стакан с водкой и тоником на стол и пошла к ним. Как только она приблизилась к ним, мужчины умолкли.
— Простите, что перебиваю вас, мистер Джасмин, — сказала она вежливо, — но мне пора ехать на работу.
Высокий седовласый мужчина, лицо которого покрывал густой загар, улыбнулся.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Андреев Николай - Третий уровень. Тени прошлого
Андреев Николай
Третий уровень. Тени прошлого


Сертаков Виталий - Страшные вещи Лизы Макиной
Сертаков Виталий
Страшные вещи Лизы Макиной


Березин Федор - В прицеле черного корабля
Березин Федор
В прицеле черного корабля


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека