Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

сотню футов! А тогда нам с Мэй напасть на них из кустов, скинуть парочку
этих громил с коней и захватить их луки. И вместе с Марианной ускакать
вперед! Так мы хоть сможет отстреливаться. А ты, братец Тук, останешься
здесь, и если люди лорда Блокхеда вздумают стрелять в нас из-за твоего
завала, ты уж как-нибудь благослови их по затылку какой-нибудь колодой!
- Совсем спятила! - с уважением заявил монах.
Но сумасшедшего в этой затее было меньше, чем он думал. Люс хотела
сразу же, добравшись до Серебряной Свирели, переправить ее в хронокамеру,
да и самой смыться туда же - в подвал Института прикладной хронодинамики.
Даже с риском получить нахлобучку от бабушки. А за Мэй она не волновалась
- у той тоже наверняка имелось какое-то аварийное средство. И даже
усовершенствованное за полтора столетия.
Так что единственным неприятным последствием ее плана мог быть разве
что великий испуг симпатичного, но суеверного монаха, на глазах у которого
вдруг со вспышкой растают в воздухе две женщины и одна девственница.
- Пусть так, - поняв ее без слов, согласилась Мэй. - Пошли. Я-то еще
сюда вернусь. Ну, на полчаса разве что опоздаю.
- У вас такая точная наводка? - спросила Люс. - Может, вы уже и к
маякам не привязаны?
- Нет, маяки у нас есть, но не такие как у вас. Мой хронобраслет
может работать в режиме маяка, например, - сказала Мэй, и Люс
возблагодарила прикладную хронодинамику своего века за то, что она еще не
шагнула настолько далеко вперед.
- Ничего не понимаю, - признался монах.
- Все получится, как ты хотела, - вздохнув, сказала Люс. - Ты
останешься с Эдуардом, а меня так скоро сюда уже не выпустят. Если вообще
выпустят... Я же там такого натворила! Ну, давай на всякий случай
простимся. И желаю тебе счастья с мальчиком.
- Не паникуй, - одернула ее Мэй. - Рано нам еще прощаться. Успеем.
- Возвращаться из-за этой толстой коровищи! - яростно воскликнула
Люс. - Черт меня дернул стать сопровождающим лицом! Вот теперь и возись с
ней... Ладно. Поползли... Видишь, они уже коней в рысь подняли. Выберутся
на ровное место - галопом пустят. Чего же она еще ждет?!
Люс и Мэй, дав последние инструкции монаху, побежали кустами за
шерифским отрядом. А поскольку бежали они напрямик, перепрыгивая через
препятствия, то и обогнали петлявших по лесной дороге всадников. Опять же,
подвернулось удачное дерево, нависающее над дорогой, и они вскарабкались
на подходящую ветку.
А остальное разыгралось, как по учебному сценарию в том самом
десантном училище, где на стене в актовом зале висел большой портрет
Люс-А-Гард.
Они пропустили вперед почти всю кавалькаду, свалились, как гром с
небес, на двух замыкающих всадников и запросто выбросили их из седел,
успев отнять луки и колчаны со стрелами.
Пока остальные разворачивали коней, Люс исхитрилась метнуть нож, а
Мэй - выстрелить из лука. Еще двумя противниками стало меньше.
Пробившись к Свирели, Люс и Мэй с двух сторон схватили за поводья ее
коня и пришпорили своих.
Три мощных жеребца, плечом к плечу рванувшие с места, смели с дороги
тех, кто попытался преградить им путь, и вынесли своих всадниц из леса.
- Ф-фу! - сказала Люс. - Ну, теперь-то ты, голубушка, наконец
отправишься домой! В жизни своей я не встречала такую размазню! Здесь тебе
не место! Слезай с лошади! Ну?
- Не могу! - жалобно ответила Свирель. - Они меня привязали! А то я
бы свалилась!
Люс молча воздела руки к небесам.
- А лошадь с собой тащить ей тоже нельзя! - вдруг развеселилась Мэй.
- И по правилам, и потому, что в хронокамеру не влезет! Так что давай ее
распутывать.
- Только скорее! - взмолилась Люс. - Они же сейчас опомнятся и
выскочат из леса!
Десантницы, ругаясь, стали раздирать тугие узлы кожаных ремней. И в
тот миг, когда Свирель тяжело сползла с седла на землю, мимо нее свистнула
стрела.
Испуганный конь метнулся в сторону, и его не успели удержать.
- Ворона! - ругнула певицу Люс. - Ну, давай, работай с браслетом! А
то тут сейчас такое начнется!
- Нет, - тихо сказала Серебряная Свирель. - Я не хочу.
- Чего не хочешь?
- Возвращаться не хочу. Мое место здесь...
- С ума сошла! - ахнула Мэй. - Психика не выдержала!..
- То есть как? - Люс вовремя пригнулась, и стрела пролетела над ее
головой.
- Удирать надо, - и Мэй вскочила на коня.
- Да, а она? - Люс ткнула пальцем в Свирель, от чего та пискнула -



Люс-А-Гард обычно носила острые ногти. - На кого мы ее оставим? На
ноттингемского городского палача?
- Оставьте меня в покое! - закричала Свирель, причем совершенно
немузыкально. - Ничего со мной тут не случится! Я не пропаду!
- Ничего себе! - хором возмутились Люс и Мэй. - Ее в тюрьму везут, а
она считает, что и там не пропадет! Ты же ножа в руках держать не умеешь!
Тебя же к седлу приходится привязывать! Ты же даже лук не натянешь! Ты же
ни одного приема айкидо не знаешь! Не говоря уж о карате!
- Ну и что? Ну и пусть меня везут в тюрьму! В тюрьме тоже есть
мужчины! - загадочно объявила Свирель.
- Ну, это уже становится интересно! - поймав на лету очередную стрелу
и сломав ее, Мэй соскочила с коня. - А ну, говори, только быстро, а мы
послушаем!
Люс же схватила ту руку Свирели, что с браслетом, и стал лихорадочно
набирать аварийный код.
- Не смей! - Свирель вырвалась. - Со мной ничего не случится! Они же
все от меня без ума!
Люс и Мэй быстро переглянулись - у них не было сомнений, кто из
присутствующих без ума...
- Кто-нибудь да спасет! - продолжала Свирель. - Думаешь, они
допустят, чтобы я попала в тюрьму? Вон тот, который ехал рядом со мной от
самого Блокхед-холла, всю дорогу пытался обнять и что-то объяснить. Да
если бы я ему просто руку пожала, он бы меня увез, выручил, и вон тот, в
капюшоне, тоже, и вон тот, в синем плаще с рыжим мехом!
- Интересно, как ты это поняла? Ты же не знаешь языка! - возмутилась
Люс, приседая на корточки, потому что стрелы посыпались уж очень часто.
- А тут не нужно знать языка, - и Свирель, присев рядом с ней,
зашептала: - А тебе случалось приходить в гостиницу после заключительного
концерта всемирного фестиваля? А? Только что тебе цветы дарили, медали
вручали, призы в бархатных коробочках! Шампанское на сцене! И вот вносят к
тебе в номер всю эту кучу цветов, и расставляют их в ведрах, и вот
приводят тебя после банкета - ты бывала на этих казенных банкетах? И
входишь ты в свой номер, а все оттуда выметаются! И сидишь ты всю ночь
одна с этими дурацкими цветами и проклятыми медалями! Ты сидела
когда-нибудь всю ночь одна, никому не нужная? А я сидела! На каждом
конкурсе и фестивале!
От такого взрыва ярости, да еще на корточках, Люс остолбенела.
- А здесь меня желают все мужчины! Здесь они видят меня - и у них
глаза делаются сумасшедшие! Вы за меня не бойтесь, я не пропаду, - как
можно более убедительно продолжала Свирель. - Когда ты дала мне браслет, я
сразу все вспомнила - все эти фестивали! А если вы насильно отправите меня
обратно, чтобы я опять была одна и ревела в подушку, то я просто повешусь,
и все тут!
- Если веревка выдержит! - съязвила Мэй.
- Ты вспомни, как от Черного Джека улепетывала! - наконец обрела дар
речи Мэй. - Мужское внимание ей понадобилось! Да ты из-за этого внимания
чуть на эшафот не угодила!
- Пусть на эшафот! - не сдавалась упрямая примадонна. - Только не
ночью в пустом номере, с кучей вонючих цветов!
- Нас окружают! - воскликнула Мэй.
- Из-за тебя мы все погибнем! - Люс как следует тряхнула Серебряную
Свирель за плечи, от чего та повалилась на спину, в прямом смысле слова
вверх тормашками.
- Вы спасайтесь, - тем не менее упрямо отвечала она, перекатившись на
бок, - а я останусь!
- Ну, что станешь делать с дурой? - в отчаянии воскликнула люс. -
Беги хоть ты, Мэй! И не поминай лихом! А я останусь с этой дурой. Я же -
сопровождающее лицо...
- Лезем на холм! - велела Мэй.
- Ага! Там нас и вовсе окружат!
- Там мы сможем держать круговую оборону. У нас же целых два лука и
полные колчаны стрел!
- Ну, выпустим все стрелы - дальше что?
- Дальше видно будет. Может, эта красавица поумнеет, - довольно
презрительно сказала Мэй. - Ну, к холму! И тащи ее за руку, а я буду
пихать сзади!
Свирель, которой очень хотелось опять попасть в плен, несколько раз
пискнула, но ее шустро вознесли на самый верх поросшего кустарником и
усыпанного валунами невысокого холмика.
- В таких, говорят, живут феи, - заметила Мэй.
- Только поэзии нам тут и не хватает, - буркнула Люс, накладывая
стрелу на тетиву.
Как выяснилось, люди лорда Блокхеда, бросив лошадей за монашескими
завалами, выбрались на открытое место, увидели, что ребята шерифа осаждают
холм, и, естественно, присоединились к ним.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Афанасьев Роман - Чувства на продажу
Афанасьев Роман
Чувства на продажу


Каргалов Вадим - Русский щит
Каргалов Вадим
Русский щит


Свержин Владимир - Сын погибели
Свержин Владимир
Сын погибели


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека