Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

меня в этом). Повторяю, поразмыслите хорошенько, я не тороплю вас...
И так как я молчала, ужасаясь тому, что вынуждена терпеть подобные
унижения, этот отвратительный субъект добавил, думая, должно быть, что я
колеблюсь:
- А впрочем, почему бы вам не сообщить мне свое решение тотчас же?
Разве необходимы двадцать четыре часа, чтобы понять, что это единствен-
ный разумный выход, и ответить на любовь человека порядочного, еще не
старого? Я достаточно богат, чтобы поселить вас в другой стране и в бо-
лее приятном замке, чем эта гнусная крепость.
С этими словами подлый вербовщик подошел ко мне с неловким, но в то
же время наглым видом и, загородив мне дорогу, хотел было взять меня за
руку. Твердо решившись скорее броситься в ров, чем позволить запятнать
себя малейшей его лаской, я отбежала к амбразуре. Но в это мгновение пе-
ред моими глазами возникла какая-то странная фигура, и, желая отвлечь
внимание плац-майора от своей особы, я поспешила указать ему на нее. Ме-
ня это спасло, но, увы, едва не погубило существо, быть может, более
достойное!
По высокой каменной ограде, идущей вдоль противоположного края рва,
напротив эспланады, с невероятной быстротой и ловкостью бежал или, вер-
нее, мчался какой-то великан. Добежав до края ограды, которая с обеих
сторон заканчивается башней, это привидение спрыгнуло на крышу башни,
находившейся на одном уровне с балюстрадой, и, преодолев ее крутой склон
с легкостью кошки, словно растаяло в воздухе.
- Это еще что такое? - вскричал плац-майор, забыв роль ухаживателя и
возвращаясь к обязанностям тюремщика. - Сбежал какой-то узник! А часовой
заснул, черт бы его побрал! Часовой! - крикнул он громовым голосом. -
Берегись! Тревога! Тревога!
И, подбежав к той амбразуре, где висит набатный колокол, он стал бить
в него с силой, вполне достойной этого замечательного учителя адской му-
зыки. Никогда я не слышала ничего более зловещего, нежели этот набат,
нарушивший своим резким и пронзительным звоном торжественное безмолвие
ночи. Это был дикий вопль грубости и насилия, потревоживший гармоничес-
кий плеск волн и вздохи ветерка. В одну секунду вся тюрьма пришла в вол-
нение. Послышалось грозное щелканье заряжаемых ружей - часовые целились
наудачу, готовые стрелять в первую попавшуюся мишень. Эспланада озари-
лась красным светом, сразу затмившим красивые голубоватые отблески луны.
Это господин Шварц зажег большой фонарь. Сигналы передавались с одного
вала на другой, а эхо жалобно вторило им. Вскоре в эту дьявольскую сим-
фонию влился другой звук, грозный и торжественный, - грохот пушки.
Чьи-то тяжелые шаги отдавались на каменных плитах. Я ничего не видела,
но слышала все, и сердце мое сжималось от страха и волнения. Мейер пос-
пешно отошел от меня, но я даже не радовалась своему избавлению - я
горько упрекала себя за то, что невольно, не понимая, что происходит,
указала ему на побег одного из несчастных узников. Застыв от ужаса, я
ждала развязки происшествия, вздрагивая при каждом ружейном выстреле и
все время боясь, что услышу крик раненого беглеца, возвещающий о катаст-
рофе.
Все это длилось больше часа, но, благодарение небу, пока что беглец
не был ни обнаружен, ни настигнут. Чтобы убедиться в этом, я спустилась
на эспланаду и подошла к Шварцам. Супруги и сами были до такой степени
взволнованы и возбуждены, что даже не удивились, увидев меня вне моей
камеры среди ночи. Быть может, впрочем, они были в сговоре с Мейером и
знали о моей вечерней прогулке. Обежав все камеры как безумный и убедив-
шись, что все доверенные ему узники на месте, Шварц немного успокоился,
но и он и его жена не могли прийти в себя от горестного изумления, слов-
но спасение человека являлось в их глазах тяжким общественным и личным
бедствием, возмутительным посягательством на небесное правосудие. Другие
тюремщики и солдаты, с растерянным видом бегавшие взад и вперед, обмени-
вались между собой фразами, свидетельствовавшими о таком же отчаянии,
даже об ужасе: очевидно, попытка к бегству была в их глазах самым чудо-
вищным из преступлений. О милосердный боже! Какими отвратительными пока-
зались мне все эти наемники, так усердно исполняющие свое варварское ре-
месло - лишать себе подобных священного права на свободу! Но, как видно,
высшая справедливость решила наложить на моих двух тюремщиков примерное
наказание. Госпожа Шварц, которая на минутку вошла зачем-то в свою бер-
логу, внезапно выбежала оттуда с пронзительным криком.
- Готлиб! Готлиб! - задыхаясь, вопила она. - Подождите! Не стреляйте,
не убивайте моего сына! Это он! Я уверена, что это он!
Из отрывочных слов супругов Шварц я поняла, что Готлиб исчез - его не
оказалось в постели, не оказалось в комнате - и что, по-видимому, к нему
вернулась его старая привычка - бегать во сне по крышам. Готлиб был лу-
натиком!
Как только это известие распространилось в крепости, волнение понем-
ногу улеглось. Каждый тюремщик успел к этому времени обойти свои владе-
ния и убедиться, что все заключенные были на местах. Сторожа спокойно



вернулись на посты. Офицеры были в восторге от такой развязки, солдаты
смеялись над своей тревогой, госпожа Шварц, вне себя от страха, осматри-
вала все углы, а ее муж с грустью вглядывался в ров, опасаясь, не упал
ли туда бедный Готлиб: ведь грохот пушечной и ружейной пальбы мог вне-
запно разбудить его во время его опасного путешествия. Пожалуй, это был
самый подходящий момент для моего собственного побега: по-видимому, все
двери были открыты, а тюремщики разбрелись кто куда. Однако я не стала
задерживаться на этой мысли, так как была всецело поглощена желанием ра-
зыскать бедного больного, выказавшего мне столько участия.
Между тем господин Шварц, никогда не терявший голову до конца, заме-
тил, что уже светает, и приказал мне вернуться в камеру, ибо то, что я
свободно бродила по крепости в неурочное время, противоречило инструк-
ции. Он проводил меня, чтобы запереть за мной дверь, но первое, что я
увидела, войдя к себе, был Готлиб, преспокойно спавший в моем кресле.
Должно быть, на его счастье, он прибежал сюда до разгара тревоги, или же
сон его был так крепок, а ноги так быстры и ловки, что ему удалось из-
бегнуть всех опасностей. Я посоветовала Шварцу не будить сына и обещала
присмотреть за ним, пока его мать не узнает об этом радостном событии.
Оставшись наедине с Готлибом, я ласково положила руку ему на плечо и
начала шепотом расспрашивать его. Мне говорили, что лунатики могут об-
щаться с теми, к кому они привязаны, и совершенно внятно отвечать на их
вопросы. Моя попытка увенчалась успехом.
- Готлиб, - сказала я, - где ты был сегодня ночью?
- Ночью? - удивился он. - Разве уже ночь? А мне показалось, что над
крышами сверкало солнце.
- Значит, ты был на крышах?
- Ну, конечно. Малиновка, этот добрый ангелочек, позвала меня через
окно, я улетел вместе с ней на небо, и мы были высоко, далеко, возле са-
мых звезд, почти там, где живут ангелы. Правда, когда мы улетали, вам
повстречался Вельзевул. Он бегал по кровлям и парапетам, чтобы поймать
нас, но он-то не умеет летать! Бог приговорил его к длительному наказа-
нию: он видит, как летают ангелы и птицы, но достать их не может.
- А после этого полета в облаках ты все-таки снова спустился сюда?
- Малиновка мне сказала: "Давай навестим мою сестру - она больна". И
мы спустились к тебе, в твою каморку.
- Значит, ты можешь входить ко мне, Готлиб?
- Конечно. Я не раз приходил и сидел ночью возле тебя, когда ты боле-
ла. Малиновка похищает ключи изпод подушки моей матери, и как Вельзевул
ни старается, ему не удается ее разбудить, раз ангел усыпил ее, незримо
порхая над ее головой.
- Кто же научил тебя так хорошо различать ангелов и демонов?
- Мой учитель! - ответил лунатик с наивной, детской и восторженной
улыбкой.
- Кто же он - твой учитель? - спросила я.
- Прежде всего бог, а потом... великий башмачник.
- А как имя этого великого башмачника?
- О, это высокое имя! Но, видишь ли, его нельзя называть. Моя мать не
знает его. Она не знает, что в каминной дыре у меня спрятаны две книги.
Одну из них я не читаю, а другую прилежно изучаю уже четыре года. Это
моя духовная пища, духовная жизнь, книга правды, спасение и свет моей
души.
- Кто же написал эту книгу?
- Он, башмачник из Горлица, Якоб Беме.
Тут нас прервал приход госпожи Шварц, и мне с большим трудом удалось
помешать ей броситься на шею своему сыну. Эта женщина боготворит свое
чадо - да простятся ей ее грехи! Она начала говорить ему что-то, но Гот-
либ не слышал ее, и только мне удалось уговорить его пойти к себе и лечь
в постель, где он спокойно проспал все утро, как мне сказали потом. Он
ничего не подозревает и поныне, хотя его странная болезнь и ночное про-
исшествие сделались сегодня достоянием всего Шпандау.
И вот я снова в своей камере после нескольких часов относительной
свободы, очень тягостной и очень тревожной. Нет, я не хочу уйти отсюда
такою ценой! А ведь, возможно, мне удалось бы бежать... Теперь, когда я
нахожусь здесь во власти негодяя, когда мне грозят опасности, которые
хуже смерти, хуже вечной муки, я буду беспрестанно думать об этом и, мо-
жет быть, добьюсь успеха! Говорят, что сильная воля преодолевает все.
Боже, защити меня!
5 мая. После всех этих событий я живу довольно спокойно. Теперь я
считаю каждый прожитый без тревог день днем счастья и благодарю за него
бога, как в обычной мирной жизни люди благодарят его за годы, прошедшие
без несчастий. Да, необходимо испытать горе, чтобы выйти из состояния
неблагодарной апатии, в каком живешь обычно. Ныне я упрекаю себя за то,
что провела столько прекрасных дней беззаботной юности, не ценя их и не
благословляя провидение. Я недостаточно часто говорила себе в те време-
на, что ничем не заслужила их, и, очевидно, именно этим отчасти заслужи-


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Карьеристка, или без слез, без сожаления, без любви
Шилова Юлия
Карьеристка, или без слез, без сожаления, без любви


Пехов Алексей - Искра и ветер
Пехов Алексей
Искра и ветер


Лукин Евгений - Секондхендж
Лукин Евгений
Секондхендж


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека