Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

служил мессу в замке. Он приехал и в это воскресенье, нисколько не
обеспокоенный и не озабоченный мрачными событиями. Пока он в течение
сорока пяти минут служил мессу, все выглядело таким мирным.
Когда Гай вернулся в батальон, его спросили:
- Вы, случайно, не получили какие-нибудь распоряжения у командования в
замке?
- Там никто не обмолвился ни одним словом, - ответил Гай. - В замке
мертвая тишина.
- По-моему, командование совершенно забыло о нас. Самое лучшее в таком
положении - это разрешить всем длительный отпуск.
Ротную канцелярию Гая, как и все другие ротные канцелярии, забросали
рапортами с просьбой об отпуске.
Немногочисленных оставшихся чинов штаба, которых следовало бы теперь
называть по-иному, все еще величали штабом бригады, и они пребывали в
готовности к получению приказов.
По всему, лагерю носились слухи, что оставшихся возвратят в
алебардийский казарменный городок и в центр формирования и подготовки
части, или что их разделят на группы и направят в учебные центры пехотных
частей, или что их объединят в бригаду с Шотландским пехотным полком и
направят охранять доки, или что их переквалифицируют в противовоздушные
части. А пока солдаты гоняли футбольный мяч и играли на губных гармошках.
В который уже раз Гай восхищался их необыкновенным терпением.
Алебардист Гласс, который вопреки своим прогнозам ухитрился остаться с
Гаем, продолжал в течение дня приносить ему все эти слухи.
Наконец поздно вечером поступили приказы.
Приказы противоречили всякому здравому смыслу.
В них утверждалось, что в окрестностях Пенкирка неминуема высадка
воздушного десанта противника. Всему личному составу было приказано
находиться в пределах лагеря. Каждому батальону предписывалось держать в
немедленной готовности (днем и ночью) одну роту для отражения нападения
противника. Личный состав дежурных рот должен был спать в ботинках,
положив рядом с собой заряженные винтовки; дежурные роты предлагалось
сменять с наступлением сумерек, на рассвете и один раз в течение ночи.
Состав караулов надлежало удвоить. Вокруг лагеря должен был непрерывно
патрулировать один взвод. Другим взводам предписывалось останавливать все
транспортные средства (днем и ночью) на всех дорогах в пределах
пятимильного радиуса и проверять удостоверения личности у всех гражданских
лиц. Все офицеры должны постоянно иметь при себе заряженный пистолет,
противохимическую защитную накидку, стальную каску и карту прилегающего к
лагерю района.
- Я еще _не_ получил этих приказов, - заявил незнакомый Гаю майор,
командир батальона "X", впервые раскрывая таким образом свой характер. - Я
получу их только завтра после утреннего чая. Если немцы высадятся сегодня
ночью, то батальон "X" не будет участвовать в оказании им сопротивления.
Это, по-моему, называют нельсоновским приемом.
Весь понедельник алебардисты были заняты обороной Пенкирка. В
окрестностях задержали двух скотоводов, сильный шотландский акцент которых
наводил на мысль, что они, возможно, разговаривали по-немецки.
Стояла отличная для парашютного десанта погода. Штормовой ветер
прекратился, долину щедро освещали солнечные лучи раннего лета. Вечером в
понедельник роту Гая назначили на дежурство. Гай выслал дозорный патруль
на возвышавшийся рядом с лагерем холм и в полночь проверил, как он несет
службу. Затем он долго сидел в окружении своих солдат и рассматривал
звезды на безоблачном небе. "Кадровый батальон, наверное, теперь уже" во
Франции, - подумал он, - вероятно, уже участвует в боях". Алебардист Гласс
выразил полную уверенность, что батальон во главе с бригадиром находится в
Булони. Неожиданно из лагеря донеслись звуки горнов и свистки. Патрульный
взвод поспешно спустился с холма и обнаружил, что в лагере все на ногах,
Эпторп ясно видел, как на поле недалеко от лагеря опустился парашют. В
указанном Эпторпом направлении немедленно выслали дежурные роты, патрули и
дополнительные взводы. Прозвучало несколько одиночных выстрелов.
- Они всегда прячут парашюты в землю, - сказал Эпторп. - Ищите
свежевскопанную землю.
В поисках парашюта рота Гая всю ночь топтала молодую пшеницу. После
утренней зари эти обязанности приняла на себя новая дежурная рота. Тем
временем из соседнего лагеря сюда прибыло несколько автобусов с солдатами
шотландской пехоты. Эти бывалые солдаты весьма скептически отозвались о
состоянии зрения Эпторпа. Негодующий фермер почти все утро провел в замке,
подсчитывая убытки на безжалостно вытоптанном пшеничном поле.
В среду пришел приказ готовиться к выступлению из лагеря. Батальонам
"X" и "Y" предписывалось находиться в двухчасовой готовности. Поздно
вечером в лагере снова появились автобусы с солдатами. От суточной дачи
продуктов в лагере не осталось ни одной порции, чтобы покормить их.
Алебардист Гласс сообщил, что из лагеря выбывает весь штаб бригады.
- Исландия, - сказал он, - вот куда нас направят. Мне сообщили это люди



из замка.
О том, куда их направят, Гай спросил у командира батальона.
- В район Олдершота, - ответил тот. - О том, что будет после того, как
мы прибудем туда, ничего не известно. О чем, по-вашему, говорит это
название? - спросил он Гая.
- Ни о чем.
- Но ведь никакие алебардийские части там не дислоцируются, не так ли?
Если хотите знать, по-моему, там находятся пехотные учебные центры. Вам
это, наверное, ни о чем не говорит?
- Если и говорит, то очень о немногом.
- А мне это говорит чертовски о многом. Командование очень
несправедливо к нам, но вам не понять этого. Вы, конечно, тоже были
алебардистом. А теперь мы, возможно, попадем в Хайлендерский или в
Бедфордширско-Хертфордширский полк. Но вы были алебардистом всего-навсего
шесть месяцев. А возьмите меня. Одному богу известно, когда я вернусь в
корпус алебардистов, а я ведь провел в нем всю свою жизнь. Все мои
сверстники сейчас в Булони. А вы знаете, почему они меня не взяли? Одна
плохая отметка во время второго года обучения, когда я был младшим
офицером. И это во всей армии так. Одна плохая отметка следует за вами
повсюду, пока вы не отдадите душу богу.
- А вы уверены, сэр, что батальон в Булони? - спросил Гай, стремясь
рассеять свои сомнения.
- Абсолютно уверен. И, согласно всему, что я слышал, там идут сейчас
ожесточенные бои.
Их привезли в Эдинбург и посадили в неосвещенные вагоны поезда. Соседом
Гая по купе оказался незнакомый ему младший офицер. Усталость от
нескольких последних суматошных дней дала себя знать, и Гай быстро заснул.
Он спал долгим и глубоким сном и проснулся лишь на рассвете следующего
дня, когда лучи восходящего солнца начали пробиваться сквозь затемненное
окно вагона. Гай поднял шторку. Поезд все еще стоял в Эдинбурге.
Воды в вагонах не было, и все двери были заперты: Но вскоре появился
вездесущий алебардист Гласс с кружкой горячей воды для бритья и стаканом
чая. Он взял офицерский ремень Гая и вышел в коридор, чтобы почистить его.
Вскоре поезд тронулся и медленно пошел в южном направлении.
В Кру поезд простоял целый час. На платформах, то и дело сверяя что-то
со списками, суетились низкорослые солдаты-тыловики с повязками на руках.
Затем электрокар из управления воинскими перевозками подвез к каждому
вагону бачок теплого какао, банки с мясными консервами и множество
картонных коробочек с нарезанным хлебом.
Поезд снова тронулся в путь. Сквозь стук колес до слуха Гая доносились
звуки губных гармошек и веселые песни. Почитать в пути у Гая ничего не
оказалось. Сидящий напротив него молодой офицер весело что-то насвистывал,
когда бодрствовал, но большую часть пути он крепко спал.
Еще одна остановка. Еще одна ночь. Еще один рассвет. Теперь поезд шел
по району с домиками из красного кирпича и хорошо ухоженными садиками
вокруг них. По соседней дороге прошел красный лондонский омнибус.
- Это из компании "Вокинг", - сказал его сосед по купе.
Вскоре поезд опять остановился.
- Это Бруквуд, - сказал всезнающий спутник.
На платформе, держа списки, стоял офицер из управления железнодорожными
перевозками. Затем на ней появился полный таинственности безымянный
командир батальона "X". Он напряженно всматривался в запотевшие окна
вагона, разыскивая своих офицеров.
- Краучбек, - сказал он, - нам выходить здесь. Построиться по ротам на
привокзальной площади. Назначьте взвод для выгрузки имущества. Произведите
перекличку и осмотрите солдат. Побриться им, конечно, не удалось, но в
остальном должен быть полный порядок. Нам предстоит пройти две мили до
лагеря.
Растрепанные, не совсем еще проснувшиеся, солдаты кое-как привели себя
в порядок и стали похожи на алебардистов. Никто, кажется, не потерялся.
Винтовки и вещевые мешки тоже у всех были в руках.
Батальон "X" отправился в путь первым. Вдыхая свежий утренний воздух,
Гай шагал по узким пригородным улочкам в голове своей роты, вслед за
ротой, идущей впереди. Вскоре они подошли к воротам полевого лагеря. В нос
ударили знакомые запахи от печек "Сойера". Следуя команде, поданной
командиром впереди идущей роты, Гай крикнул своим солдатам:
- Смирно!
Затем впереди раздалась команда:
- Равнение налево!
Гай повторил и эту команду, взял под козырек и увидел караульное
помещение, перед которым выстроились алебардисты.
Затем Гай подал команду:
- Третья рота, равнение на середину!
Через несколько секунд впереди раздалась команда:
- Вторая рота, равнение направо!


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Посняков Андрей - Крестовый поход
Посняков Андрей
Крестовый поход


Ильин Андрей - Тень Конторы
Ильин Андрей
Тень Конторы


Шилова Юлия - Наказание красотой
Шилова Юлия
Наказание красотой


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека