Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- У меня мурашки по коже, - сказал Дейв, светя в небо лучом фонарика.
- Это как сцена из фильма "День, когда остановилась Земля".
- Из кино? - спросил я.
- Да. И если Кларк похож на страшного Гарта, то я собираюсь наложить
в штаны столько, что хватит на удобрения всей Калифорнии.
- Не могу сказать наверняка, но, по-моему, Кларк не похож ни на что
на свете, по крайней мере, ни на что, что мне доводилось видеть.
- Вон там? - прошептала Дарла, показывая на отдаленный силуэт в
полутьме.
Мы услышали низкое гудение, а с ним вместе какой-то рубящий звук.
- Вертолет, - сказал Дейв. - Видите огоньки? - Дейв нетерпеливо
топнул ногой. - Черт, сколько же там всякого добра сегодня летает.
- Наверное, так даже лучше, - сказал я, жалея, что у меня нет
коммуникативного устройства. Оно было у Лори. Она где-то гуляла с Карлом
вторым. Кларк сказал, что он уже обнаружил дом Дейва и сможет
приземлиться, если только мы будем там стоять и чем-нибудь посигналим.
Карл первый был в доме, покусывая ногти и барабаня пальцами по стеклу.
Повторит ли Карл второй историю и поедет ли на Мульхолланд Драйв, чтобы
встретить там свою судьбу?
Только время покажет, а время пока еще не могло ничего показать.
Дарла ахнула, и я посмотрел наверх.
Корабль был уже здесь, он завис над обрывом, его темное овальное тело
было там и сям усеяно красными и голубыми огнями. Я улыбнулся. Кларк очень
хорошо закамуфлировался. Огоньки были расположены так, чтобы повторить
контуры обычного самолета. Мне стало интересно, засекли ли его радары.
Беззвучно, словно какой-то дирижабль величиной с кита, корабль приземлился
поближе к нам, и его громада заполнила обрыв. Главный вход расширился, и
мы вошли.
- Гос-с-споди! И это твой тяжеловоз? - спросил потрясенный Дейв.
- Ну да.
- Это же чудище! Ты говоришь, он на атомной энергии работает?
- Ядерное расщепление, да. Хочешь залезть внутрь?
- Гос-с-споди!
Он залез в кабину, а мы за ним. Я провел его по всему тяжеловозу.
Дейв сперва ахал и охал от изумления, потом впал в молчаливое изумление.
- В чем дело? - спросил я.
Он снял руки с рычагов управления.
- Знаешь, до сей поры во мне жила крохотная искорка сомнения, что,
дескать, могло быть и так, что я стал жертвой какой-нибудь групповой
галлюцинации, вроде тех помешанных на летающих блюдцах, которые толпой
разбивают лагерь в пустыне и ждут, пока инопланетяне не спустятся к ним,
чтобы спасти мир. - Он ударил ладонью по панели управления. - Но вот тебе,
пожалуйста, все это в с ума сводящей реальности. Знаешь, бывали минуты,
когда я думал...
Он не смог найти слов и уставился на экран обзора.
- Господи! - сказал он замогильным голосом.
Я обернулся. К нам шел Кларк.
- Привет, мой свет! - помахал ему ручкой Кларк.
Мы выбрались из-за руля, и я представил Дейва нашему лже-андроидному
слуге.
- Ты выслеживаешь Лори? - спросил я.
- Конечно же, - ответил Кларк.
- Где они?
Он слабо махнул рукой куда-то вбок.
- Да где-то там. Совсем не рядом с зоной захвата, как вы мне ее
показали. Вы же сами сказали, что она неподалеку.
- Ну, тогда немного времени у нас есть, - сказал я и затем оглянулся.
- Карлу бы надо быть здесь. Дарла, ты бы за ним сбегала?
- Конечно.
Я заметил, что Дейв все еще таращился на Кларка, который отвечал ему
высокомерным взглядом. Неожиданно сообразив, что он невежливо таращится.
Дейв покраснел и отвел глаза.
- Дейв нам очень помог, - сказал я Кларку. - Не надо его обижать.
- Ах, простите, - шмыгнул носом Кларк.
- Я сам виноват, - сказал Дейв. - Я таращился совершенно неприлично.
Я никогда не видел персону семи футов росту, розовато-фиолетового цвета.
- И еще желтого, - сказал Кларк, показывая на соответствующий участок
своей пластиковой шкуры.
- Ну да. Простите.
- Все в порядке. Знаешь, Дейв, я не такой странный, как выгляжу.
- Так оно и есть, - подтвердил я. - Он гораздо страннее.
- Только и получаю в жизни, что оскорбления, - пожаловался Кларк. -
Вот вам доля слуги. Как-нибудь я осмелюсь вести себя дерзко, неподобающе
моему скромному положению в жизни, и скажу вам, какими странными мне
кажутся люди.


- Я знаю, что мы странные, Кларк, - сказал я. - Не забывай. Ты можешь
выглядеть совершенно иначе, чем мы, но в душе ты тоже человек.
- Не смей напоминать мне об этом.
Кларк повел Дейва на экскурсию по кораблю.
- Он такой пустой, - смущенно заметил Дейв. - Тут почти ничего нет.
- О, здесь полным-полно вспомогательного оборудования, - ответил
Кларк, - оно все встроенное.
Он подошел к обшивке и провел указательным пальцем по поверхности,
нарисовав простой овал. Неожиданно его рисунок пальцем словно
материализовался, и овальный кусок обшивки откинулся вперед. Кларк отделил
его от стены и взял в обе руки.
- Вот это, например, оружие. Тут есть масса вещей, которые спрятаны в
стенах, все, от научных приборов до...
Дарла ворвалась в корабль, задыхаясь от быстрого бега.
- Карл исчез, - сказала она шепотом. - Забрал шевроле.
- Что? - завопил я. - Куда его понесло?
- Он словно бредил, говорил, что хватит с него этого сумасшествия,
что он просто заберет Лори и куда-нибудь с ней подастся, чтобы мы на все
это наплевали. Я пыталась его остановить, но он уже выезжал из тупика.
- Замечательно, - сказал я. - Кларк, у тебя есть еще какое-нибудь
переговорное устройство?
Кларк подошел к противоположной стене и сделал тот же фокус, вытащив
из стены маленький овал. Он протянул его мне.
Я сказал:
- Есть ли какой-нибудь способ проследить, где находится шевроле
Карла?
- А ты знаешь, какой у него тип двигателя?
- Разумеется, нет. Черт, я его и так не смогу поймать. Но вообще-то
есть неплохой шанс, что он обязательно найдет Лори. Поэтому просто веди
нас к Лори.
- Мне поднять корабль в воздух? Я уже настроил как следует внешнюю
поверхность. Она теперь непроницаема для радаров и не улавливается ими. А
если еще учесть камуфляж, то я буду практически незаметен...
- Для летающего блюдца... Ладно, просто будь наготове вмешаться.
Дейв, я возьму фольксваген и поеду за ним следом, если ты не возражаешь.
- Ладно, - нервно кивнул головой Дейв. - Я останусь тут, в этом
фантастическом измерении...
- Что? А, ну ладно...
Душистая, субтропическая калифорнийская ночь, набитая машинами и
людьми. Мы мчались на север по автостраде Сан-Диего. К этому времени я
наловчился вилять и перестраиваться между рядами машин не хуже местных
аборигенов.
- Хорошо бы у Кларка нашелся какой-нибудь способ связаться с Лори, -
сказал я.
- Но ей самой же станет не по себе, если голос Кларка неожиданно
раздастся из ее сумочки, - заметила Дарла.
- Верно. Как ты говорила, куда, по словам Лори, они направляются?
- Куда-то в Сан-Фернандо Вэлли, посмотреть на авторалли.
- На что, на что?
- Авторалли, да? - Дарла беспомощно развела руками.
- А ты представляешь себе, что это такое?..
- Это нечто, связанное с автомобилями, но кроме этого...
- В этой культуре, - сказал я, - можно ли найти что-нибудь, не
связанное с автомобилями?
Движение становилось все интенсивнее по мере того, как мы въезжали в
долину. К этому времени я уже привык к бесконечному потоку машин.
Автомобили больше не казались мне безнадежно древними. Мне даже нравились
их украшения и загогулинки в стиле рококо, их бессмысленные причиндалы:
сзади у некоторых словно были приделаны на багажниках рыбьи хвосты,
задранные вверх, массивные и совершенно бесполезные хромированные бамперы,
кричащие статуэтки, приделанные на капотах, шины в черно-белую полосочку,
раскраски типа "вырви глаз", отполированные крылья, радиоантенны с
бантиками, слепящие габаритные огни, прочие финтифлюшки.
- Кларк? - окликнула Дарла в связующее устройство. - Ты их ищешь?
- Они не двинулись до сих пор. Вы теперь примерно в пяти километрах к
западу от того места, где они находятся.
Я сразу же нашел поворот на восток и поехал по Роско Бульвару, а
потом несколько раз поворачивал вправо и влево по указаниям Кларка, когда
он старательно наводил нас по сигналу, который испускало то устройство,
что находилось в сумочке у Лори. Мы проехали мимо огромной стоянки возле
ярко освещенной арены под открытым небом.
- Может быть, это то, что мы ищем, - сказала Дарла.
От противоположной стороны стадиона до нас донеслись звуки ревущих
моторов. Я резко развернулся на сто восемьдесят градусов и рванул обратно.
Неоновая надпись у въезда на стоянку гласила: АВТОДРОМ ВЭЛЛИ.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Афанасьев Роман - Два нуля
Афанасьев Роман
Два нуля


Шилова Юлия - Пощадить – погубить, или Игры мужскими судьбами
Шилова Юлия
Пощадить – погубить, или Игры мужскими судьбами


Посняков Андрей - Легат
Посняков Андрей
Легат


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека