Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

пришлось ухаживать за маленькими детьми, когда вы приехали в Виллет; у вас
нет родных; вам двадцать три, а это уже не молодость; вы не обладаете ни
привлекательностью, ни красотой. Ну, а поклонники... едва ли вы
представляете себе, что это такое: вы и разговаривать на эту тему не умеете
- сидите, как немая, когда другие учительницы рассказывают о своих победах.
Думаю, вы никогда не влюблялись, да и в будущем вам это не грозит. Вы просто
не ведаете, какое это чувство, и тем лучше для вас, потому что если бы вы
сами умирали от любви, на нее не откликнулось бы ничье сердце. Разве я
сказала неправду?
- Почти все - истинная правда, да еще доказывающая вашу
проницательность. Вы, видимо, порядочный человек, Джиневра, раз можете
говорить так честно; даже эта змея, Зели Сен-Пьер, не осмелилась бы
произнести подобное. И все же, мисс Фэншо, хоть я, по-вашему, жалкая
неудачница, я не дала бы за вас и пенса.
- Лишь потому, что я не умна, а вы только это принимаете в расчет. А
ведь никого на всем свете, кроме вас, не заботит, насколько умен человек.
- Напротив, я считаю вас по-своему очень умной, вы сообразительны и
находчивы. Но вы вели речь о том, как разбивать сердца, как заниматься этим
поучительным делом, достоинства коего мне не совсем ясны. Прошу вас,
скажите, кого же удалось вам, как вы самоуверенно полагаете, подвергнуть
казни сегодня?
Она наклонилась к моему уху и прошептала:
- Оба - Исидор и Амаль - сейчас здесь!
- О! Неужели? Хотелось бы взглянуть на них.
- Ну вот, милочка, наконец-то вас разобрало любопытство. Идите за мной,
я покажу их вам.
Она гордо зашагала впереди меня, потом обернулась и сказала:
- Отсюда, из классов, нам будет плохо видно - мадам упрятала их слишком
далеко. Давайте пройдем через сад, а потом по коридору подойдем к ним
поближе; пустяки, если нас заметят, пожурят.
На этот раз я согласилась с ней. Мы прошли по саду, проникли через
редко используемую боковую дверь в коридор и, подойдя к вестибюлю, но
оставаясь в тени коридора, получили возможность хорошо рассмотреть всю
компанию "jeunes gens".
Думаю, я могла бы без посторонней помощи сразу распознать, кто из них
победоносный де Амаль. Это был маленький денди с прямым носом и правильным
лицом. Я говорю "маленький", хотя роста он был не ниже среднего, потому что
уж очень мелкими были у него черты лица, миниатюрными руки и ноги, весь он
был хорошенький, приглаженный и нарядный, как кукла. Он был так элегантно
одет и причесан, такие отличные были на нем туфли, перчатки и галстук, что
он на самом деле выглядел очаровательно. Я высказала это мнение вслух,
воскликнув "Какой милый!", похвалила вкус Джиневры и спросила у нее, что, по
ее мнению, сделал де Амаль с драгоценными кусочками своего разбитого сердца
- может быть, поместил их во флакон духов или хранит в розовом масле? С
глубоким восхищением я отметила также, что руки у полковника не крупнее, чем
у мисс Фэншо, а это весьма удобно, поскольку, в случае крайней
необходимости, он может надеть ее перчатки. Я сообщила ей, что без ума от
его прелестных кудрей, и призналась, что мне не хватает слов, чтобы выразить
восторг по поводу таких совершенств, как его низкий греческий лоб и изящная,
классическая форма головы.
- Ну, а если бы он был влюблен в вас? - с жестоким ликованием в голосе
попыталась ввести меня в искушение Джиневра.
- О боже! Какое это было бы блаженство! - заявила я, - но не будьте
столь бесчеловечны, мисс Фэншо, - внушать мне такие мысли - это то же самое,
что дать возможность несчастному отверженному Каину заглянуть в райские
кущи.
- Значит, он вам нравится?
- Так же, как конфеты, варенье, мармелад и оранжерейные цветы.
Джиневра одобрила мой вкус, так как обожала все перечисленные вещи и
легко поверила, что и я их люблю.
- А где же Исидор? - продолжала я. Признаться, мне, пожалуй, было
интереснее посмотреть на него, чем на его соперника, но Джиневра была так
поглощена мыслями о последнем, что не расслышала меня.
- Альфреда приняли здесь сегодня, - тараторила она, - благодаря
авторитету его тетки - баронессы де Дорлодо. Теперь, увидев его своими
глазами, вы, надеюсь, уже можете понять, почему я весь вечер в таком
приподнятом настроении, так удачно играла, оживленно танцевала, а сейчас
счастлива, как королева? Господи! Как забавно было бросать взгляды то на
одного, то на другого и сводить их обоих с ума.
- Но где же этот другой? Покажите мне Исидора.
- Не хочу.
- Но почему?
- Мне стыдно за него.
- По какой причине?
- Потому что, потому что (шепотом) у него такие... такие бакенбарды...



оранжевые, рыжие... ну вот!
- Итак, тайна раскрыта, - подвела я итог. - Все равно покажите его мне,
обещаю не падать в обморок.
Она оглянулась вокруг. В этот момент у нас за спиной послышалась
английская речь:
- Вы обе стоите на сквозняке, уйдите из коридора.
- Здесь нет сквозняка, доктор Джон, - заметила я, повернувшись.
- Она так легко простужается, - продолжал он, устремив на Джиневру
взгляд, полный беспредельной ласковости. - Она очень хрупкая, ее нужно
опекать - принесите ей шаль.
- Позвольте мне самой решать за себя, - высокомерным тоном заявила мисс
Фэншо. - Мне не нужна шаль.
- На вас тонкое платье, и вы не остыли еще после танцев.
- Вечные проповеди, - резко произнесла она, - вечные предостережения и
увещания.
Доктор Джон воздержался от ответа, но взгляд его выражал душевную боль.
Он слегка отвернул потемневшее и опечаленное лицо, но продолжал терпеливо
молчать. Я знала, где хранятся шали, побежала туда и принесла одну из них.
- Пока у меня хватит сил, она не снимет шали, - заявила я, набросив
шаль на ее муслиновое платье и плотно закутав ей шею и обнаженные руки. -
Это Исидор? - спросила я довольно свирепым шепотом.
Приподняв верхнюю губку, она улыбнулась и утвердительно кивнула
головой.
- Это и есть Исидор? - повторила я, тряхнув ее и испытывая желание
сделать это еще раз десять.
- C'est lui-meme*, - ответила она. - Как он груб по сравнению с
полковником! И потом, о небо!.. Эти бакенбарды!
______________
* Он самый (фр.).
В это время доктор Джон уже отошел от нас.
- Полковник! Граф! - передразнила я. - Кукла... марионетка... карлик...
ничтожное создание! Камердинером ему быть у доктора Джона или мальчиком на
посылках! Возможно ли, чтобы этот благородный, великодушный джентльмен,
красивый, как волшебное видение, предлагал вам свою честную руку и
доблестное сердце, обещал защищать вашу ненадежную особу, ваш ленивый ум от
житейских бурь и бед, а вы бы от этого отказывались, глумились над ним,
терзали и мучили его! Какое право вы имеете поступать так? Кто дал вам его?
Откуда оно? Неужели оно зиждется только на вашей красоте, на розово-белом
цвете лица и золотистых волосах? Неужели из-за этого он положил сердце к
вашим ногам и дал вам возможность надеть ярмо ему на шею? Неужели за эту
цену отдает он вам свою привязанность, нежность, мысли, надежды, внимание,
свою благородную, искреннюю любовь? И вы всего этого не примете? Вы
презираете это? Нет, вы притворяетесь, вы неискренни - вы любите его, вы от
него без памяти, но насмехаетесь над его чувством, чтобы еще крепче
привязать его к себе, не правда ли?
- Вот еще! Как много вы говорите! Я не поняла и половины из того, что
вы сказали.
К этому моменту я успела увести ее в сад. Теперь я заставила ее сесть и
заявила, что не дам ей двинуться с места, пока она не признается, кого же
она, в конце концов, предпочитает - человека или обезьяну.
- Это его-то вы называете человеком, - промолвила она, - этого
рыжеволосого буржуа, откликающегося на имя Джон! - Cela suffit: je n'en veux
pas*. Полковник де Амаль - господин знатный и благородный, у него отличные
манеры и очаровательная внешность - бледное, интересное лицо, а волосы и
глаза настоящего итальянца. Кроме того, он великолепнейший собеседник,
вполне в моем вкусе - в нем нет чувствительности и степенности того,
другого; с ним я могу говорить как равная - он не докучает мне, не
надоедает, не утомляет меня всякими высокопарными рассуждениями и глубокими
страстями, а также своими познаниями, которые меня нисколько не интересуют!
Вот и все! Не держите меня так крепко!
______________
* Хватит с меня, надоело (фр.).
Я несколько убавила силу, с которой держала ее, и она ринулась от меня
прочь. Я и не подумала преследовать ее.
Что-то заставило меня направиться к двери, ведущей в коридор, где я
рассчитывала еще раз взглянуть на доктора Джона, но увидела его на
ступеньках, спускающихся в сад, где он стоял, освещенный падавшим из окна
светом. Его стройную фигуру нельзя было спутать ни с чьей другой, ибо едва
ли среди собравшихся был еще один столь хорошо сложенный мужчина. Он держал
шляпу в руке, и его непокрытая голова, лицо и высокий лоб выглядели
поразительно красивыми и мужественными. Черты его лица не были ни тонкими,
ни нежными, как у женщин, но в них не было холодности, нескромности или
душевной слабости; хорошо очерченные, они не отличались теми изяществом и


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шидловский Дмитрий - Ритер
Шидловский Дмитрий
Ритер


Каргалов Вадим - Меч Довмонта
Каргалов Вадим
Меч Довмонта


Круз Андрей - Новая жизнь
Круз Андрей
Новая жизнь


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека