Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

на излом, и на разрыв - и начнем действовать, а это может оказаться смерти
подобно не в переносном, но в самом буквальном смысле слова. Так что лучше
не идти на обострение и с самого начала просить времени столько, чтобы не
восстановить против себя всех. Армия-то мы армия, но, как говорится, армия и
народ едины. Согласен? Такая уж селяви, любезный мой подполковник.
- Не пойму: что же ты предлагаешь конкретно?
- Да обойтись самым простым способом: уничтожить все на месте.
- Подорвать?
- Слушай, а почему бы и нет? - сказал он, воодушевляясь. - Минимум
затрат - и времени, и работы. Заложить у ворот заряд и рвануть. Выигрыш в
любом случае. Сам подумай: если там действительно заминировано, то
подземелье, конечно, обрушится - тем лучше для строителей: не придется рыть
котлован, и грунт мы им так уплотним - лучше не надо. Поблизости нет вроде
бы ничего такого, что могло бы пострадать. А? Что молчишь? Думаешь?
Ничего я не думал. Мне было просто досадно. Узкие специалисты - а к
таким принадлежу я - обычно хорошо знают своих товарищей по профессии,
достигших такого же или еще более высокого уровня мастерства; знают, если
даже никогда не служили вместе. Существуют задачи, для решения которых
достаточно выделить взвод пиротехников под командой лейтенанта, и задачи,
которые можно доверить единицам из специалистов Вооруженных сил. То, что к
этому делу привлекли Лидумса, было естественно: он служил в этом округе, тут
было его хозяйство. Но какого черта понадобилось вызывать меня, оторвав от
работы в лаборатории, от (как предполагалось) свежих листов диссертации,
если речь идет всего лишь об уничтожении на месте? Задача не сложнее
кроссворда из "Огонька" ...
- Не знаю, - сказал я наконец. - Мне не нравится.
- Ну, конечно. Слишком просто, да? Ниже нашего ученого достоинства?
Так, что ли?
- Нет. Просто не люблю принимать решения без достаточных данных. Не
люблю спешить. А ты торопишься. Словно на тебе уже сидят и строители, и
власти, и все на свете.
- Слушай! - сказал он. - Так ведь строить-то надо! Это я и без них
понимаю. Тебе, конечно, легче, - ты человек пришлый...
- Из Америки, что ли? - сердито спросил я.
- Ладно, извини. Что же, тогда давай доложим оба, как каждый из нас
понимает это дело. Генерал, насколько я понимаю, нас ждет. А потом сходим
под заправимся. Какова она ни на есть, жизнь, а принимать пищу время от
времени нужно. Хозяева, может быть, и оставили на нас в столовке расход, но,
честно говоря, хочется чего-нибудь такого - не табельного. Так что приглашаю
в ресторан.
- Согласен, - сказал я решительно. - Сменим обстановку, а то мы сегодня
все время в стенах, то в одних, то в других.
- Ну, стен нам и сейчас не миновать, - усмехнулся он и усы его
выразительно встопорщились.
- Ну, там хоть будет попросторней.
- И людно.
- И накурено. И шумно. И пестро.
- И много женщин, - сказал он.
- И все с мужчинами, - сказал я.
- Ну, - он развернул плечи, - что мы, не отобьем, что ли? Такие
молодцы!
- Гвардия! - сказал я.
- Но отбивать мы не станем, - предупредил он.
- Они нам ни к чему, - согласился я.
- Просто посидим и поговорим.
- Ты все еще не танцуешь?.. Дьявол! - Нас сильно тряхнуло, мы
ухватились за скамейки, чтобы не оказаться на полу. - Нет, он нас живыми не
довезет... Так что же насчет танцев?
- Только под градусом, - сказал я. - А градусы у меня все в прошлом. А
ты?
- Танцую. Но редко. Если женщина очень нравится и хочет того. Ну, раз
нам все ясно, мешкать не станем... - Машина замедлила ход, завернула,
остановилась. - Шагом марш - на доклад.
- С песней, - сказал я.
- Это еще не тот доклад, - предупредил Лидумс, - это предварительный.
Так что не вибрируй от страха. Вот когда в курсе твоих мыслей окажется все
начальство, и окружное, и здешнее гражданское - тогда воистину начнется
"смешались в кучу кони, люди". Ну, вперед.
- Вперед, - согласился я, понемногу при помощи таких вот необязательных
слов выжимая из себя усталость. - Только вперед, до самого конца.


V
В штабе было тепло, и очень кстати: после промозглости подземелья по



телу нет-нет да и пробегал озноб. Мы прибыли к начальнику гарнизона, как
были - в комбинезонах, майор позволил нам только обмахнуть сапоги. О нас
доложили, и Лидумс вошел первым; меня пригласили только минут через пять, на
что я нимало не обиделся: генерал хотел сперва услышать того, кто был в
более близких служебных отношениях с ним. Я бы и сам так сделал на его
месте.
Войдя, я увидел на лице начальника гарнизона выражение сдержанного
недовольства. Может быть, он полагал, что именно так следует встречать
младших в звании, потому что - кто перед богом не грешен, царем не виноват?
- но не исключено, что он заподозрил нас, а в первую очередь меня, в желании
перестраховаться. Наверное, в какой-то степени оно так и было. Но рисковать
можно, играя десять втемную: ну, проиграешь пятеркой больше, не
смертельно... Однако после того, как я представился, генерал заговорил
дружелюбно :
- Полковник Лидумс считает, что объект целесообразнее всего уничтожить
на месте. Вы тоже так полагаете?
- С оговорками, товарищ генерал, - сказал я. Он слегка нахмурился:
- Я вас слушаю.
- Мы пока еще не знаем, что находится в подземелье. Догадок может быть
много, разгадка - лишь одна. И она может оказаться настолько не в нашу
пользу, что уничтожать объект на месте получится чересчур опасно. Нам нужно
хотя бы приблизительно знать, что и как там заложено - если что-то заложено
вообще.
- Да, - сказал генерал, - полковник доложил мне. Но вы согласны с тем,
что уничтожение на месте - самый быстрый способ ликвидировать ситуацию?
- Несомненно, - согласился я.
- И что, принципиальных, подчеркиваю: принципиальных возражений тут
быть не может? Я чуть замешкался с ответом, и генерал добавил:
- При такой постановке вопроса вряд ли кто-нибудь получит повод для
претензий. И мы решим все быстро и кардинально.
В конце концов, может быть, они и правы? Для меня время, которое
потребуется для выяснения всех обстоятельств, - это лишь какое-то количество
размышлений, запросов и ожиданий. Но для большинства - это деньги, планы,
простои, неприятные разговоры...
- В таком случае, - продолжал генерал, - я сразу же дам команду, чтобы
вам предоставили все, что потребуется для подготовки и осуществления взрыва.
- И все же, товарищ генерал, - я решил не отступать, - остается
необходимость проверки, уточнения ...
- Понимаю. Но полагаю, что эти действия можно вести параллельно.
Он был прав, конечно; и кроме того (он ничего не сказал об этом, но
понять можно было и так) - на городское руководство произведет хорошее
впечатление, что какие-то работы начнутся уже немедленно. Это и будет
соответствовать представлению людей гражданских, что в войсках все делается
немедленно. Словно бы в армии не надо думать, СЛОЕНО бы любая ситуация у нас
уже заранее предусмотрена, если не уставом, то во всяком случае изложена в
одном из наставлений по соответствующей службе...
- Товарищ генерал, - сказал я отчетливо. - Все необходимое будет
сделано в самый краткий возможный срок.
- Надеюсь, - сказал он. - Хорошо. Идите. И помните: более важной задачи
у вас никогда не было.
Это еще как сказать, - подумал я. Хотя - кто знает? И мы, четко
повернувшись, вышли из кабинета.


VI
Мы уселись в неуютном ресторанном зале. Было полно, но не шумно -
высокие потолки скрадывали звук. С первого взгляда можно было подумать, что
ресторан оккупирован интуристами, но это были соотечественники, одетые в
большинстве куда заграничное иностранцев, во всяком случае женщины. Пока
Лидумс заказывал, я осматривался, вживаясь в обстановку.
Интересного ничего не было, только одна пара привлекла внимание:
молодая, очень красивая женщина с надменным, немного капризным выражением
лица (лет двадцати пяти, прикинул я) и с нею мужчина раза в два старше, не
очень видный, одетый неброско, но что-то от богемы чувствовалось в нем;
какой-нибудь преуспевающий деятель культуры с клюнувшей на деньги девицей,
наверное. Они негромко переговаривались, я не слышал о чем, но руки помогали
понять, они лежали на столике, ее и его, одна в другой. В их сторону
посматривали, но они не обращали внимания - видимо, привыкли. Она что-то
сказала, он улыбнулся ей, и я вдруг понял, почему они вместе, и понял, что
деньги тут ни при чем - по этой улыбке и по тому, как женщина распахнулась
навстречу ей; мне стало вдруг обидно - обидно за себя, за все, что могло
быть, и чего не случилось. Наверное, обида эта нашла выход в моем взгляде;
человек ощутил его, поднял глаза на меня, и я увидел в них спокойную печаль,
что дается пониманием жизни. Мы были примерно одних лет, и я пожалел, что не


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Херберт Фрэнк - Небесные творцы
Херберт Фрэнк
Небесные творцы


Никитин Юрий - Истребивший магию
Никитин Юрий
Истребивший магию


Майер Стефани - Затмение
Майер Стефани
Затмение


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека