Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

сил от грубого материального мира - не что иное, как долг наш.
Твой любящий дядя
Мори Л. Бэском.
- Ну и как, дадите? - спрашиваю и щелчком переправляю письмо ей об-
ратно через стол.
- Я знаю, тебе жаль их, - говорит.
- Деньги ваши, - говорю. - Захотите птичкам их бросать - тоже никто
вам запретить не сможет.
- Он ведь родной брат мне, - говорит мамаша. - Последний из Бэскомов.
С нами и род наш угаснет.
- То-то потеря будет, - говорю. - Ну, ладно вам, ладно, - говорю. -
Деньги ваши, как вам угодно, так и тратьте. Значит, оформить в банке,
чтоб перевели?
- Я знаю, что тебе их жаль, - говорит. - Я понимаю, нкакое на плечах
твоих бремя. Вот не станет меня, и наступит тебе облегчение.
- Я бы мог прямо сейчас сделать себе облегчение, - говорю. - Ну лад-
но, ладно. Молчу - хоть весь сумасшедший дом здесь поселите.
- Бенджамин ведь родной твой брат, - говорит. - Пусть даже и прис-
корбный главою.
- Я захвачу вашу банковскую книжку, - говорю. - Сегодня внесу на счет
свое жалованье.
- Шесть дней заставил тебя ждать, - говорит. - Ты уверен, что дела
его в порядке? Как-то странно, чтобы платежеспособное предприятие не
могло своевременно Производить выплату жалованья.
- Да все у него в ажуре, - говорю. - Надежней, чем в банке. Я ему сам
твержу, что не к спеху, могу обождать, рока соберем месячную задолжен-
ность. Потому иногда и бывает задержка.
- Я просто не перенесла бы, если бы ты потерял то немногое, что я
могла внести за тебя, - говорит. - Я часто думаю, что Эрл неважный биз-
несмен. Я знаю, он не посвящает тебя в состояние дел в той мере, какая
соответствует доле твоего участия. Вот я поговорю с ним.
- Нет-нет, - говорю, - не надо его трогать. Он хозяин дела.
- Но ведь там и твоих тысяча долларов.
- Оставьте его в покое, - говорю. - Я сам за всем слежу. Вы же дали
мне доверенность. Все будет в полном ажуре.
- Ты и не знаешь, какое ты мне утешение, - говорит. - Ты и прежде был
моею гордостью и радостью, но когда ты сам пожелал вносить ежемесячно
жалованье на мое имя и не стал даже слушать моих возражений - вот тогда
я возблагодарила господа, что он оставил мне тебя, если уж отнял всех
их.
- А чем они плохи были? - говорю. - Исполнили свой долг блестяще.
- Когда ты говоришь так, я чувствую, что ты не добром поминаешь отца,
- говорит. - И думается, ты имеешь на то право. Но слова твои терзают
мне сердце.
Я встал из-за стола.
- Если вам захотелось поплакать, - говорю, - то вы уж без меня
как-нибудь, а мне надо ехать. Пойду вашу банковскую книжку возьму.
- Я принесу сейчас, - говорит.
- Сидите на месте, - говорю. - Я сам. - Поднялся наверх, взял у нее
из стола банковскую книжку и поехал в город. В банке внес тот чек и пе-
ревод плюс еще десятку, потом на телеграф заехал. Поднялись на пункт вы-
ше начального. Итого, потеряно тринадцать пунктов, а все потому, что она
ко мне вперлась в двенадцать часов, пристала с ножом к горлу - подавай
ей письмо.
- Когда эта сводка получена? - спрашиваю.
- С час назад, - говорит.
- Целый час? - говорю. - Да за что же мы вам деньги платим? - говорю.
- За недельные сводки, наверно? Там вся биржа полетит вверх тормашками,
а мы тут ни черта и знать не будем. Как можно действовать в таких усло-
виях?
- А я от вас и не требую никаких действий, - говорит. - Тот закон, по
которому все граждане обязаны играть на хлопковой бирже, уже отменен.
- Неужели? - говорю. - Не слыхал, представьте. Наверно, и об этом то-
же сообщено было через ваш "Вестерн Юнион".
Поехал обратно в магазин. Тринадцать пунктов. Ни шиша в этой чертовой
механике никто не смыслит, кроме штукарей, что сидят развалясь в своих
нью-йоркских конторах и только смотрят, как провинциальные сосунки под-
носят на тарелочке им деньги и умоляют принять. Да, но тот, кто не рис-
кует повышать ставку, лишь показывает, что у него нет веры в себя. И,
по-моему, так: не хочешь поступать по совету, так на кой ты тогда пла-
тишь за совет. Притом они ведь там сидят на месте и в курсе дела пол-
ностью. Вот она, телеграмма, в кармане. Доказать бы только, что у них
сговор с телеграфной компанией с целью надувательства клиентов. Это вещь
подсудная. И мне недолго. Черт их дери, однако, неужели крупная такая и
богатая компания, как "Вестерн Юнион", не может вовремя передавать свод-



ки? Вот если телеграмму "Ваш счет закрыт - это они тебе мигом передадут.
Крепко эти сволочи о народе беспокоятся. Они же одна шайка с той
нью-йоркской сворой. Это и слепому ясно.
Вошел я - Эрл покосился на свои часы. Но ни слова, пока не ушел поку-
патель. А тогда говорит:
- Домой, значит, ездил обедать?
- К зубному пришлось заехать, - говорю, потому что хотя не его черто-
во дело, где я обедаю, но после обеда он тут же обязан вернуться опять
за прилавок. И так с утра на части разрываюсь, а теперь еще от него выс-
лушивай. Что я и говорю: возьмите вы такого мелкоплавающего лавочника
захолустного - человечку цена пятьсот долларов со всеми потрохами, а
хлопочет, шуму подымает на пятьдесят тысяч.
- Ты мог бы меня предупредить, - говорит. - Он ждал, что ты сразу же
вернешься.
- Хотите, уступлю вам этот зуб и еще приплачу десять долларов? - го-
ворю. - У нас по уговору часовой ушел на обед, - говорю, - а если мой
образ действий вам не нравится, то вы прекрасно знаете, что делать. -
Знаю, и давненько, - говорит. - И если не делаю, то из уважения к твоей
матушке. Я ей крепко сочувствую, Джейсон. Если бы кой-кто из моих знако-
мых так ее уважал и сочувствовал ей.
- Ну и держите при себе свое сочувствие, - говорю. - Когда оно нам
потребуется, я вам заблаговременно сообщу.
- Я ведь все молчу про это дельце, покрываю тебя, Джейсон, - говорит.
- Да? - подзуживаю его. Прежде чем осадить, дай послушаю, что скажет.
- Думается, я больше твоей матушки в курсе, откуда у тебя автомобиль.
- Вот как? - говорю. - Ну и когда же вы собираетесь объявить эту но-
вость, что я его купил на уворованные у родной матери деньги?
- Я ничего не говорю. Я знаю, - говорит, - она тебе дала доверенность
на ведение дел. Но знаю также, что она все еще думает, будто та тысяча
долларов до сих пор в деле.
- Что ж, - говорю. - Раз вы уже столько знаете, то сообщу вам еще од-
ну мелочь: сходите-ка в банк и спросите, на чей счет я каждый месяц пер-
вого числа вот уже двенадцать лет вношу сто шестьдесят долларов.
- Я ничего не говорю, - говорит. - Только прошу, чтобы ты впредь не
опаздывал.
Я не стал и отвечать. Бесполезно. Давно понял, что если человек вбил
себе что в голову, то разубеждать его - пустое дело. А если к тому же
втемяшил себе, что он обязан осведомить кого-то насчет вас для вашего же
блага, то и вовсе ставь крест. У меня тоже есть совесть, но, слава богу,
мне с ней не надо вечно няньчиться, как с хилым щеночком. Уж я бы не ще-
петильничал, как он, чтоб ненароком не получить от своей лавчонки
больше, чем восемь процентов прибыли. Ясное дело, боится, как бы не
привлекли по закону о лихоимстве, если больше восьми процентов выжмет.
Какой тут, к черту, шанс может быть у человека в таком городке и при та-
ком хозяине. Да посади он меня на свое место, я бы за год обеспечил его
на всю жизнь, только он все равно отдал бы на церковь или еще куда. Кого
я не переношу, так это сволочных лицемеров. Которые если сами чего недо-
понимают до конца, то сразу кричат про мошенничество и морально обязаны
тут же доложить кому не следует, хоть это совсем не их собачье дело. Что
я и говорю: если б я, чуть только чего недопойму в поступках человека,
сразу же записывал его в мошенники, то я бы мог без труда откопать
что-нибудь в бухгалтерских книгах, и тогда б вы вряд ли захотели, чтобы
я счел себя обязанным побежать с докладом к третьим лицам, которые и так
в курсе дела побольше меня, а не в курсе, так все равно нечего мне со-
ваться. А он мне на это:
- Мои книги открыты для всех. Всякий, кто имеет - или имел и считает,
что и посейчас имеет, - пай в моем деле, может проверить по книгам, по-
жалуйста.
- Вот, вот, - говорю. - Сами вы, конечно, ей не скажете. Вам совесть
не позволит. Вы только раскроете перед ней книги, чтоб она сама дозна-
лась. А вы-вы ничего не скажете.
- Я вовсе не желаю вмешиваться в твои дела, - говорит. - Я знаю, тебе
не дали тех возможностей, какими пользовался Квентин. Но ведь и у матери
твоей жизнь сложилась несчастливо, и если вдруг она придет сюда ко мне и
спросит, что понудило тебя выйти из дела, то мне придется рассказать ей.
И не из-за той тысчонки, ты сам знаешь. Но - что на деле, то и в отчет-
ности должно быть, иначе далеко не уедешь. И лгать я никому не стану,
ради себя ли самого или чтобы другого покрывать.
- Ну что ж, - говорю. - Видно, эта ваша совесть ценнее меня как при-
казчик, поскольку она не отлучается домой обедать. Но поститься я пока
не собираюсь, - говорю, потому что разве можно что-нибудь обделать бо-
лее-менее гладко, когда у тебя на шее эта чертова семейка, а мамаша и ее
и всех их распустила окончательно, только знает, как в тот раз: увидела,
что один из тех целует Кэдди, и назавтра весь день проходила в черных
платье и вуали, и даже отец от нее не мог добиться ничего, кроме плача и


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Слишком редкая, чтобы жить, или Слишком сильная, чтобы умереть
Шилова Юлия
Слишком редкая, чтобы жить, или Слишком сильная, чтобы умереть


Контровский Владимир - Последний оргазм эльфийского короля
Контровский Владимир
Последний оргазм эльфийского короля


Лукин Евгений - Бытие наше дырчатое
Лукин Евгений
Бытие наше дырчатое


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека