Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

осторожно расспрашивал людей о всаднике, потерявшем дракона, или
показывал портрет Райдиса. Однако здесь никто не слышал ни о
предводительнице телгарской банды, ни о ее спутниках.
Попутно Джейд узнал последние новости о Бенден Вейре. Там состоялась
Запечатление, и счастливой избранницей молодой Винреты стала Адрея,
взятая всадниками из мелкого нератского холда. Нератцы очень гордились
выпавшей ей удачей, утверждая, что она была очень привлекательной,
хотя и несколько своевольной девушкой.
Когда Джейд вернулся к торговцу, Увор уже ждал его. Был он худощавым
мужчиной с приятным лицом, и говорил больше о жеребцах и кобылах, чем
о своей семье, оставшейся в далеком Кроме. Джейд быстро нашел с ним
общий язык, условившись, что будет ходить за жеребцами пять - шесть
дней, пока помощник Увора не встанет на ноги. Мастер скотоводов
оказался бывалым человеком и многому научил его, преподав, в
частности, полезные уроки выживания в бесплодных и субтропических
землях. Он знал, как найти воду в пустыне, какие растения и насекомые
могут пополнить стол путника, и где лучше разбивать лагерь в
бескрайней керунской степи.
Именно здесь, в холде скотоводов, Джейд впервые стал свидетелем
весьма интенсивного, но нелегального обмена между севером и югом. В
конюшне Керуна стояли две упряжки отличных тяжеловозов и четыре
породистых жеребца, которых должны были доставить Торику в Южный холд,
как только стихнут зимние штормы. В гавани их уже поджидал корабль,
специально оборудованный для перевозки таких ценных животных. Джейд
несколько раз разглядывал то судно, то скакунов, невольно вспоминая
слова Теммы о том, что торговцы должны искать новые пути.
Да, путь на юг был, безусловно, новым. И любой, кто пожелает встать
на него, надолго исчез бы в просторах огромного континента. Джейд все
чаще думал о Райдисе - пожалуй, юг стал бы для него лучшим выходом.
Ничья рука не дотянется туда - ни Теллы, ни северных лордов. Правда,
на юге был Торик, и говорили о нем разное. Но Торик, похоже, ценил
толковых людей.
Однажды вечером к столу, за которым ужинал Джейд, подошел Увор с
местным мастером скотоводов, Бриаретом.
- Я сказал Бриарету, что ты толковый и надежный парень, и понимаешь
толк в скакунах, - без долгих предисловий заявил Увор с видом
человека, готового оказать любезность ближнему. - У него есть
превосходная кобыла, которую надо доставить в Бенден холд. Я знаю, что
ты направляешься туда и мог бы хорошо позаботиться о ней. Согласен?
Бриарет, невысокий пожилой мужчина с проницательными глазами, молча
рассматривал Джейда. Наконец, он улыбнулся, и юноша понял, что прошел
проверку.
- Наверно, у молодого человека есть рекомендации, - сказал он чуть
дребезжащим голосом.
Порывшись за пазухой, Джейд выудил письмо Сваки и протянул мастеру
скотоводов. Он спокойно заканчивал ужин, пока Бриарет разбирался в
каракулях командира лемосского патруля. Видимо, письмо произвело
впечатление; свернув свиток, Бриарет пожал ему руку и начал
перечислять условия сделки.
- Ты будешь присматривать за кобылой, кормить ее и беречь во время
Падений. Отправишься в путь вместе с гуртовщиками, которые гонят скот
в Бейхед. Они знают все пещеры по дороге, так что каких-либо
опасностей не предвидится - ни из-за Нитей, ни из-за налетчиков. О них
мы давно уже не слышали, но все же путешествовать в большой компании
надежнее. Получишь сейчас серебряную марку, запасы еды и зерна на все
время перехода, и две марки в Бендене, если кобыла доберется туда в
добром здравии.
Джейд кивнул, поблагодарив мастера. Итак, у него будет пища, немного
денег и спутники. Чего еще желать страннику?
* * *

На этот раз Пьемур, загнав Торика в угол, твердо решил не отступать.
Он заставит владетеля Южного выполнить, наконец, свое обещание -
отпустить его в свободный поиск на бескрайние берега континента.
Пьемур даже вооружился письмами от мастера Робинтона и Ф'лара, не без
оснований полагая, что просьба Бендена для Торика равносильна приказу.
- Ты знаешь, сколько дней я просидел над картами Южного, - он кивнул
в сторону огромного листа, украшавшего стену кабинета. - Я собрал все
данные, что приносили твои разведчики, перепроверил их и стер ноги до
колен, бегая по лесам и болотам. Но это только начало. Ты ведь
понимаешь, мой лорд...
- Не называй меня так! - вспыхнул Торик. Его глаза сверкнули таким
гневом, что Пьемур испугался, не переиграл ли он.
- Ну, это же пустая формальность, - заметил юный арфист



примирительным тоном. - Я полагаю, вожди Бендена вскоре предстанут
перед Конклавом с ходатайством по этому поводу. Ты - такой же
владетель холда, такой же лорд, как и все остальные. - Однако, - он
поднял руку, многозначительно поглядев на Торика, - следует выяснить,
чем же ты, собственно говоря, владеешь.
Торик бросил взгляд на большую карту, что висела на стене. Ее
центральная часть пестрела множеством подробностей - результатом
изысканий Шарры, Хэмиана и Пьемура, но по краям простиралась белая
кайма. Неведомые земли... Огромные, необъятные... Но сколь велики они
не были, Торик не собирался делить их с сыновьями северных лордов. Он
сам имел детей - совсем недавно Рамала родила близнецов. К тому же,
оставались еще семьи сестер и братьев. Пьемур подозревал, что Торик
питает большие надежды и на отпрысков Шарры - если только найдет
когда-нибудь человека, достойного его прекрасной сестры. Планы Пьемура
на сей счет, кажется, терпели полный крах. Он знал, что нравится
Шарре, что ей приятно поболтать с ним, но дальше дело не двигалось. То
ли она боялась разрушить их дружбу, то ли испытывала к Пьемуру лишь
платонические чувства; возможно, она боялась навлечь на него гнев
Торика.
Может быть, думал Пьемур, если он расширит границы владений Торика,
тот расширит и меру своей признательности? До каких пределов? Будут ли
эти пределы включать в себя Шарру? Ладно, решил арфист, пока не
потребуешь - не узнаешь.
Во всяком случае, Пьемур твердо придерживался одного правила - о
всех его открытиях в первую очередь узнавал мастер Робинтон.
Несомненно, от него эти сведения поступали Лессе и Ф'лару, и Пьемур не
мог ставить под удар добрые отношения между Главным мастером арфистов
и Бенденом. Вожди всадников, как он полагал, хотели распространить
власть Вейра на добрую часть южного материка; оставалось надеяться,
что земли хватит на всех. Неужели Торик всерьез думает, что ему
отдадут весь континент? Это было по крайней мере смешно! Кто-нибудь -
например, старый Санатер, - мог бы напомнить владетелю Южного о судьбе
Фэкса, самозванного повелителя семи холдов. Пока он, Пьемур, способен
таскать ноги по этой земле, он будет трудиться ради всех - и холда, и
Вейра, и Цеха. Но, конечно, в первую очередь - ради мастера Робинтона
и предводителей Бендена. Они имеют больше заслуг перед Перном, чем
когда-либо наберется у Торика.
Прервав свои размышления, молодой арфист поднял глаза на Торика -
тот все еще изучал карту.
- Ты ничего не узнаешь, Торик, пока я не схожу туда и не посмотрю, -
Пьемур коснулся пальцами белой полосы к востоку от Южного. - Мы
отправимся втроем - только Дуралей, Фарли и я. Пора выяснить, на какой
земле мы живем.
Дурное настроение Торика постепенно улеглость.
- Ладно, можешь идти, - проворчал он. - Но запомни - мне нужны
точные карты и подробные записи - обо всем, что ты увидишь на
побережье. Мне нужны сведения о почвах, глубине рек, гаванях,
фруктовых деревьях, о строевом лесе и животных...
- Не слишком ли много ты ждешь от одной пары ног? - саркастически
прервал холдера Пьемур, хотя в тайне сердце его млело от восторга. -
Ладно, я сделаю все это! Завтра Гарм отплывает к Островной реке и
подбросит нас с Дуралеем. Нет смысла тащиться пешком по уже известным
местам.
Итак, Гарм переправил исследовательский отряд Пьемура к реке, где
арфист переночевал в гостеприимном маленьком холде рыбаков. Они нашли
там древние развалины, раскопали самое большое строение, поправили
крышу и очистили широкие террасы. Воздух свободно вливался в большие
окна, под высокими потолками гулял легкий ветерок, и в доме всегда
сохранялась прохлада. Рыбак оказался кузнецом Торика, и Пьемуру
пришлось выслушать из его уст полное жизнеописание великого человека,
который, достигнув вершин власти и благосостояния, не забыл о своих
родственниках. Рыбаку то и дело вторила жена, расточая похвалы хозяину
Южного, который сделал их счастливейшими из людей.
Пьемур тоже почувствовал себя счастливейшим из людей, когда выволок
Дуралея из лодки, в которой рыбак перевез их через Островную реку.
Через полчаса он уже прокладывал дорогу через кустарник, пробиваясь к
берегу, на который не ступала нога человека. Он был бодр и весел, как
файр во время брачных игр, хотя солнце немилосердно пекло его голую
спину, а пот катился по спине, ягодицам и икрам прямо к толстым
льняным носкам, которые связала для него Шарра.
* * *

Джейд неплохо ладил с гуртовщиками, хотя Кессо уже пару раз на спор
обошел их лучших скакунов, пополнив кошелек хозяина. Ему хотелось


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Пехов Алексей - Искра и ветер
Пехов Алексей
Искра и ветер


Прозоров Александр - Прыжок льва
Прозоров Александр
Прыжок льва


Херберт Фрэнк - Под давлением
Херберт Фрэнк
Под давлением


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека