Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Ну, пусть не серой, - не стал настаивать на своей версии Кадишш. - Но
чем-то мерзким вонять здесь непременно должно.
- Вы это серьезно? - Гефар с озабоченным видом сдвинул брови к
переносице. Вид у него при этом был, словно у врача, который неожиданно для
самого себя заметил у всех своих пациентов симптомы одного и того же весьма
серьезного заболевания. Не получив ответа на свой вопрос, он озадаченно
покачал головой. - У вас какое-то извращенное представление о потустороннем
мире.
- Ну уж какое есть! - развел руками Шагадди. - А где сам Каффа-то?
- Я же просил вас быть сдержаннее! - Гефар в предостерегающем жесте
выбросил перед собой руку с поднятым указательным пальцем. - Каффу не нужно
звать! Каффа сам нас найдет!
- Ну, хорошо, а нам-то что теперь делать? - спросил Андрей. - В какую
сторону идти?
- Нам никуда не нужно идти, - снова покачал головой Гефар. - Мы должны
просто ждать.
- Пока нас найдет Каффа?
- Именно, - утвердительно наклонил голову Гефар.
- И как долго? - Андрей машинально глянул на часы. Гефар досадливо цокнул
языком и покачал головой.
- Вы до сих пор не уяснили для себя, что время в зоне запредельной
реальности является величиной относительной? - спросил он с видом строгого
педагога, недовольного резко снизившейся успеваемостью одного из лучших
своих учеников.
- Мне нет никакого дела до относительности времени. - Андрей достал из
кармана таймер и продемонстрировал его Гефару. - Мы должны отыскать группу
Ги Церкуса прежде, чем истечет время, отмеряемое этим прибором.
- Серьезно? - Гефар насмешливо вскинул брови, после чего осторожно взял
Андрея за кисть руки и развернул ее так, чтобы лейтенант сам мог видеть
таймер, который держал в руке.
На табло таймера цифры, отмеряющие часы, скакали с такой скоростью,
словно отсчитывали секунды.
В первый момент Андрей замер в немом изумлении, отказываясь верить тому,
что происходит. Затем он почувствовал внезапную слабость в коленях и локтях,
а по позвоночнику пробежала крупная холодная дрожь. Примерно то же самое он
испытал пару лет назад, когда, заболев гриппом, с температурой под сорок
градусов попытался подняться на ноги, - состояние полнейшего бессилия и
отчаяния, когда вдруг с отчетливой ясностью, граничащей с мистическим
прозрением, начинаешь понимать, что все, происходящее вокруг, никоим образом
от тебя не зависит, и если ты вдруг исчезнешь навсегда, то мир в целом никак
на это не отреагирует. Даже лист с дерева не упадет, - хотя, казалось бы,
какая малость, совершенно несопоставимая с человеческой жизнью...
- Мы не опаздываем. - Гефар быстро провел над табло таймера двумя
сложенными вместе пальцами, и светящиеся цифры на нем замерли. Даже секунды
прервали свой безумный бег.
Таймер показывал, что до контрольного срока осталось ровно 43 секунды.
Андрей смотрел на табло таймера, затаив дыхание и боясь пошевелиться. Ему
казалось, что только полная неподвижность могла удержать секунды от
стремительного падения до ровного ряда бессмысленных в своей пустоте нулей.
- Все это труха, лейтенант, - с убийственным спокойствием произнес Гефар,
легонько похлопав Андрея по кулаку, в котором у него был зажат таймер. -
Цифры, которые ты сейчас видишь на табло, ровным счетом ничего не значат.
Сколько у нас осталось времени, мы сможем узнать только после того, как
покинем Проход Каффы.
Должно быть, такое же несказанное и ни с чем не сравнимое облегчение
испытывает невинно приговоренный к смерти, когда за пару минут до исполнения
приговора ему вдруг сообщают, что его дело пересмотрено и смертная казнь
заменена пожизненным заключением. Андрей вздохнул полной грудью и быстро
спрятал таймер во внутренний карман куртки. Ему хотелось еще раз взглянуть
на табло, но он не позволил себе сделать это. Прежде чем требовать
проявления спокойствия и выдержки от подчиненных, он должен был
продемонстрировать, что и сам в полной мере владеет своими эмоциями.
- Ну, так что? - снова посмотрел он на Гефара строгим командирским
взглядом.
- А что? - не понял Гефар.
- Сколько нам предстоит ждать?
- Ну откуда я могу это знать, лейтенант! - Гефар едва ли не с возмущением
взмахнул руками. - Каффа не поезд, чтобы ходить по расписанию! Он знает, что
мы здесь, и появится, когда сочтет нужным!
- А может быть, мы двинемся ему навстречу? - предложил Лантер.
- Ну, если ты знаешь, где его искать... - Гефар повел руками по сторонам,
разгоняя розовый туман.
- Дерьмом все это воняет, - мрачно заметил Шагадди.
- Разве? - изобразил на лице удивление Гефар. - А Кадишш говорил, что
должно вонять серой.


- Не умничай, - все так же мрачно ответил ему Шагадди.
- Слушай, сержант, почему ты относишься ко мне, как к последнему негодяю?
- обиженно оттопырил нижнюю губу Гефар.
- Потому что ты и есть последний негодяй, - вполне доходчиво объяснил
Шагадди.
- Возможно, прежде я и совершал ошибки. - Гефару удалось-таки выстроить
весьма обтекаемую фразу. - Но теперь я в корне пересмотрел свои взгляды на
жизнь.
- Расскажи об этом кому-нибудь другому, - буркнул Шагадди.
- Я так больше не могу, лейтенант! - обиженно обратился Гефар к Андрею. -
Мне казалось, что я стал одним из вас!..
- Ты станешь одним из нас только после того, как мы вытащим людей Ги
Церкуса из Гиблого бора, - устало ответил Гефару Андрей. - А до тех пор
можешь считать себя ограниченным в правах.
- Хорошо, - подумав, согласно кивнул Гефар. - Но в таком случае
официально прошу вас оградить меня от прямых оскорблений и открыто
недоброжелательных высказываний отдельных членов вашего отряда!
Андрей не успел ничего ответить. Откуда-то со стороны, из-за пелены
окружающего их розового тумана раздался громкий раскатистый хохот. Так легко
и свободно мог смеяться только очень большой и уверенный в себе человек.
Солдаты схватились за оружие. Шагадди, пригнув колени, развернулся в
поясе на пол-оборота, ведя перед собой стволом пулемета, который он одним
движением скинул с плеча. Андрей тоже машинально вскинул автомат, подумав
при этом, что, вместо того чтобы вести пустые разговоры с Гефаром, нужно
было подумать о том, как организовать оборону. И лишь спустя пару секунд ему
в голову пришла мысль, что, пытаясь защитить себя с помощью оружия на Дороге
Мертвых, они, должно быть, выглядят невероятно глупо.
Среди клубов розового тумана возник темный силуэт. Если это был человек,
то ростом он превосходил центрового из баскетбольной сборной, а в плечах был
раза в два шире.
- Слышу знакомое брюзжание! - пробасил незнакомец, взмахнув на ходу
рукой, чтобы разогнать перед собой розовую пелену.
Голос у него был громкий, сочный и глубокий.
Бросив быстрый взгляд в сторону Андрея, Гефар нервно взмахнул рукой,
требуя опустить автомат.
Андрей и сам подумал, что так оно, пожалуй, будет лучше, и повесил
автомат на плечо стволом вниз, но так, чтобы в любой момент можно было без
заминки выдернуть его из-под руки.
Из марева розового тумана выдвинулась огромная, похожая на грубо
сколоченный комод фигура. Это был, вне всяких сомнений, человек, хотя такого
верзилу Андрею прежде видеть не доводилось. Да и одет незнакомец был
довольно странно: на нем были только облегающие кожаные штаны до колен с
аккуратными отворотами и серебристыми пуговками внизу. На поясе у него
.висел огромный меч в ножнах с изысканной серебряной насечкой. Обнаженный
торс здоровяка бугрился гипертрофированными мышцами.
Остановившись, незнакомец широко расставил ноги и уперся в бока сжатыми в
кулаки руками. Тряхнув головой, он откинул назад длинные черные кудри и
обвел быстрым взглядом находившихся перед ним людей. Дольше всего его взгляд
задержался на Шагадди, который держал в руках пулемет, ствол которого был
направлен здоровяку в грудь. Ухмыльнувшись, верзила перевел взгляд на
Гефара.
- Что-то ты. в последнее время зачастил ко мне, бродяга! - добродушно
пробасил он. - Кого на этот раз привел?
- А ты-то сам кто такой? - опередив Гефара, выкрикнул Шагадди, которому
не понравилось то, что явившийся из розового тумана незнакомец начал беседу
с Гефаром, уделив остальным не больше внимания, чем ползающим по стене
жукам.
Край левой брови полуобнаженного верзилы едва заметно приподнялся вверх.
Но при этом он даже не посмотрел в сторону Шагадди.
- Насколько я могу судить, здесь все пока еще живые? - спросил он,
по-прежнему обращаясь только к Гефару. Особый акцент он сделал при этом на
словах "пока еще".
Гефар быстро сделал шаг в сторону, стараясь прикрыть собой Шагадди. Но
затея оказалась бессмысленной, поскольку Воин Тьмы был почти на голову ниже
сержанта.
- Извини, Каффа, - смущенно развел руками Гефар. - Некоторые из людей
бывают удивительно несдержанными.
- Особенно живые, - тряхнув своей кудлатой головой, согласился с ним
великан.
- Так, значит, ты и есть Каффа? - удивленно уставился на верзилу Шагадди.
- А интересно было бы узнать, кого ты еще рассчитывал здесь встретить? -
усмехнулся Каффа. - Может быть, матушку Лули?
- Тебе не кажется, что мы упускаем инициативу? - услышал Андрей весьма
своевременное замечание Дейла. - Сказки - сказками, но если этот верзила
рассердится...


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Прозоров Александр - Посланник
Прозоров Александр
Посланник


Володихин Дмитрий - Мой приятель Молчун
Володихин Дмитрий
Мой приятель Молчун


Флинт Эрик - Щит судьбы
Флинт Эрик
Щит судьбы


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека