Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

сама не знала. Может быть, никуда конкретно и не соби-
ралась-просто уехала из того места, где "проклятье"
настигло мужа.
Она успела проехать совсем немного, когда увидела
встречную машину, которую вел человек, привезший ее сюда.
Он поставил свою машину поперек дороги, преградил путь.
Чтобы избежать столкновения, она свернула и налетела
на дерево-и больше ничего не помнит до той минуты,
когда проснулась в пещере. Так она и просидела в ней до
сих пор. Почти все время одна. Ни сил, ни смелости,
чтобы уплыть, у нее не нашлось, а другого пути отсюда
не было.
Человек этот ничего не объяснял, ни о чем не спрашивал,
да и не разговаривал почти-только: "Вот еда", или "Пока
не привезу воды, будете обходиться томатами из банок",
или еще что-нибудь в таком же роде. Насколько она помнит,
прежде он ей не встречался. Имени его не знает. Это был
единственный человек, которого она видела после смерти
мужа.
- Как он к вам обращался-спросил я. - Миссис
Картер или миссис Коллинсон
Она задумчиво нахмурилась, потом покачала головой:
- Мне кажется, он ни разу не назвал меня по имени.
Да и не разговаривал со мной без особой нужды. Я почти
все время была одна.
- Сколько времени он здесь провел в последний раз
- Приплыл перед рассветом. Меня разбудила лодка.
- Вы уверены Это важно. Вы уверены, что он здесь
с рассвета
- Да.
Я сидел перед ней на корточках. Коттон стоял слева
от меня, рядом с шерифом. Я поднял глаза на полицей-
ского:
- Получается, что это вы, Коттон. В двенадцатом часу,
когда мы увидели вашу жену, она была еще теплая.
Он выпучил на меня глаза и произнес запинаясь:
- Что Что вы сказали
Я услышал, как справа от меня Вернон лязгнул зубами.
Я сказал:
- Ваша жена боялась, что Уидден ее убьет, и написала
записку. Но он ее не убивал. Он с раннего утра был здесь.
Вы нашли записку и выяснили, что они были чересчур
дружны. Ну и что вы после этого сделали
- Это вранье! - крикнул он. - Тут ни слова правды.
Я увидел ее уже мертвую. Я не...
- Вы ее убили! - рявкнул у меня над головой Вернон-.
Вы ее задушили в расчете на то, что после записки подо-
зрение падет на Уиддена.
- Это вранье! - снова крикнул полицейский и сделал
ошибку, потянувшись к пистолету.
Фини ударил полицейского по голове и защелкнул на
нем наручники раньше, чем тот успел подняться.


10. АПЕЛЬСИН
- Все нелепо, - сказал я. - Полная галиматья.
Когда мы схватим этого человека-мужчину или женщину,
окажется, что он ненормальный и ждет его не эшафот, а
желтый дом.
- Очень характерно для вас, - ответил Оуин Фицсти-
вен. - Вы растеряны, ошеломлены, обескуражены. Призна-
ете, что столкнулись с мастером, ищете преступника, кото-
рый умнее вас Да ни за что. Он вас перехитрил, следова-
тельно, он идиот или сумасшедший. Ну, ей-богу же. Эта
оценка и вам ведь не льстит.
- Но он должен быть ненормальным, - настаивал я-.
Смотрите: Мейен женится...
- Вы что, - спросил он с отвращением, - снова будете
декламировать вашу сагу
- У вас непоседливый ум. В этом деле непоседливость
мешает. Развлекая себя интересными мыслями, преступника
не поймаешь. Надо сесть, разложить все собранные факты
и крутить их, крутить, пока они не сцепятся.


- Ваша метода-вы и мучайтесь, - ответил он. - Но
почему я должен страдать-убейте, не понимаю. Вчера вече-
ром вы воспроизвели сказание о Мейене-Леггете-Коллинсоне
раз пять во всех подробностях. И сегодня с завтрака ничем
другим не занимались. С меня хватит. Нельзя превращать
тайны в такое занудство.
- Черт возьми, после того, как вы отправились на боко-
вую, я просидел еще полночи и пересказывал всю историю
самому себе. Надо крутить ее и крутить, мой милый, пока все
не сцепится.
- Мне больше нравится школа Ника Картера. Неуже-
ли ни одна догадка не забрезжила у вас после этого кру-
чения
- Да, одна догадка появилась. Вернон и Фини напрасно
решили, что Коттон помогал Уиддену в похищении, а потом
его предал. По их мнению, Коттон составил план и убедил
Уиддена выполнить черную работу, а сам прикрывал его,
пользуясь своим официальным положением. Коллинсон поме-
шал их затее и был убит. Тогда Коттон заставил жену напи-
сать записку, - это, и в самом деле, липа, написано под дик-
товку, - убил жену и навел нас на Уиддена. Коттон первым
выскочил на берег, когда мы поплыли к убежищу-чтобы
Уидден наверняка был убит при задержании и не успел за-
говорить.
Фицстивен провел длинными пальцами по рыжеватым
волосам и спросил:
- Вы не считаете, что Коттоном могла двигать ревность
- Могла. Но чего ради Уидден стал бы плясать под его
дудку Да и как такой расклад согласуется с делами в Храме
- А вы уверены, - спросил Фицстивен, - что не напрас-
но ищете между ними связь
- Уверен. В течение нескольких недель убиты отец Габ-
риэлы, врач и муж-все самые близкие люди. Для меня
этого достаточно, чтобы искать связь. Если вам нужны еще
звенья, могу указать. Аптон и Рапперт, очевидные виновники
первой трагедии, были убиты. Холдорн, виновник второй, был
убит. Уидден-третьей, был убит. Миссис Леггет убила
мужа; Коттон, по-видимому, убил жену; и Холдорн убил бы
свою, если бы я не помешал. Габриэлу в детстве заставили
убить мать; служанку Габриэлы заставили убить Риза и на-
травили на меня. Леггет оставил письмо, объяснявшее.
не вполне удовлетворительно-все события, и был убит. То
же самое произошло с миссис Коттон. Назовите любую из
этих пар совпадением. Назовите любые две пары совпаде-
ниями. И все равно за этим виден человек, который действует
по одной излюбленной схеме...
Фицстивен задумчиво посмотрел на меня и согласился:
- Звучит убедительно. В самом деле, кажется, что дей-
ствовал один ум.
- Свихнувшийся.
- Вам угодно настаивать на этом-сказал он. - Но
даже у вашего свихнувшегося должны быть мотивы.
- Почему
- Ну что за гнусный способ рассуждений, - сказал он
с добродушной улыбкой. - Если его мотивы не связаны
с Габриэлой, почему преступления с ней связаны
- А мы не знаем, все ли они с ней связаны, - возразил
я. - Мы знаем только о тех, которые связаны.
Он улыбнулся и сказал:
- Хлебом не корми, дай поспорить.
Я ответил:
- С другой стороны, преступления этого ненормаль-
ного могут быть связаны с Габриэлой потому, что он с ней
связан.
Серые глаза Фицстивена снова сделались сонными, он под-
жал губы и поглядел на дверь, отделявшую мою комнату от
комнаты Габриэлы.
- Хорошо, - сказал он, снова повернувшись ко мне-.
Кто же этот маньяк, близкий Габриэле
- Самый ненормальный и самый близкий Габриэле чело-
век-это сама Габриэла.
Фицстивен встал, прошел через всю комнату-я сидел
на кровати-и торжественно потряс мне руку.
- Вы несравненны, - сказал он. - Вы меня изумляете.
Потеете по ночам Высуньте язык и скажите: "А-а".


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Ильин Андрей - Третья террористическая
Ильин Андрей
Третья террористическая


Максимов Альберт - Русь, которая была - 2. Альтернативная версия истории
Максимов Альберт
Русь, которая была - 2. Альтернативная версия истории


Зыков Виталий - Конклав бессмертных. Проба сил
Зыков Виталий
Конклав бессмертных. Проба сил


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека