Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

невиданного величия. Бронзовые ручки, запах сандала, блеск полированного
пола - все это было так незнакомо и одновременно волнующе.
"Как будто я возвращаюсь к себе домой", - подумал Фредди не в силах
тронуться с места.
- Ты чего тормозишь? Уснул, что ли? - подтолкнул его Царик. - Иди, в
кресле поспишь.
54
Зал встретил Царика и Чингиса драматическим голосом оратора, волнами
ароматов дорогих духов и изысканного табака. Как и следовало ожидать, только
часть публики слушала доклад, а остальные мирно дремали, изредка
перешептываясь и прикрывая ладошками зевающие рты.
Обнаружив несколько пустующих кресел, Михель и Фредди, никого не
побеспокоив, пробрались на свободные места.
- О, вот это обивочка, - прошептал Царик попрыгав на кресле.
- Ага, - согласил Чингис ощупывая дорогой материал. - По сотне кредитов
за метр, не меньше.
- Однозначно. Короче, я сплю.
Царик повертел головой, оглядывая ближайших соседей, но на него никто не
обращал внимания. Тогда он вытянул ноги под впередистоящее кресло и закрыл
глаза.
Фредди хотел последовать его примеру, но потом прислушался к словам
докладчика, и они его заинтересовали. Фредди стал слушать внимательнее.
- ...необыкновенные возможности новейших катализаторов, полученных из
синей суспензии класса "А", - произнес докладчик и показал колбу с синеватой
прозрачной жидкостью. - Артефакты этого типа позволяют изготовить уникальные
препараты, продлевающие оргазм в два, а то и в три раза.
На этом месте публика оживленно захлопала, а докладчик убрал колбу и,
погладив свою окладистую бороду, продолжил: - Также существенно продвинуться
в фундаментальных исследованиях фаллоимитации нам помогли артефакты других
суспензий. И в частности, красной суспензии класса "В".
Здесь старик, словно фокусник, достал следующую колбу и слегка ее потряс,
чтобы всем было видно, как играет на свету рубиновая жидкость.
- Полиматериалы на ее основе позволяют создавать фаллоимитаторы пятого
поколения с функцией "Три D". Без ложной скромности я скажу, что в ближайшие
два-три года мы полностью решим самые острые проблемы, стоящие сейчас перед
человечеством, а именно: раннее облысение лобка, смертность от стимуляторов
либидо и недолговечность батареек в квазиэректорах.
Дальнейшие слова докладчика потонули в новой волне аплодисментов, и он
замолчал, смущенно кланяясь и прихлебывая водичку из прозрачного стакана.
От такого шума проснулся даже Царик. Он недоуменно посмотрел по сторонам
и спросил: - Что, кино, что ли, будет?
- Нет, доклад интересный.
- Доклад интересный? - удивился Михель и сел попрямее. - А конкретнее?
- Да фаллосы всякие, артефакты... - отмахнулся Фредди. Ему не терпелось
послушать дальше.
- Так, это нам по теме, - заметил Царик и решил присоединиться к
источнику просвещения.
Между тем аплодисменты смолкли, и докладчик продолжил: - Поистине
универсальны способности артефактов кристаллического типа, таких, как
зеленый кристалл Конго неизвестной нам структуры.
Старик достал зеленый искрящийся шар и показал его публике. Шар был
красив сам по себе, а вместе со своей полезностью представал перед
общественностью бесценным даром природы.
- Сей феномен, господа, в растолченном виде можно использовать в военной
промышленности, увеличивая пробивную мощность снарядов. Мало того,
добавляемый в небольших количествах в пишу маленьких собачек, он делает их
более пушистыми и совершенно не пахнущими...
И снова разразились громкие аплодисменты. Маленьких собачек в городе
очень любили.
- А теперь, господа, самое главное! - радостно провозгласил докладчик.
Только сейчас Фредди заметил, что старик причмокивает вставной челюстью. -
Вот самый главный артефакт! Артефакт тысячелетия! Куб Надежды, как мы его
называем. Это артефакт металлического типа, микроскопическое количество
которого позволяет решить проблему из проблем - уменьшение пениса у
престарелых людей. Смею вас заверить, дорогие коллеги, теперь эта
несправедливость природы уже в прошлом. Теперь мы можем не только сохранить
наши размеры, но и значительно их увеличить. Мы, труженики науки, сообщество
серьезных и именитых ученых, заслужили получить это право первыми. Я могу
твердо вам обещать, что наше поколение будет умирать с пенисами большей
длины, чем наши предки!
После заключительной фразы зал буквально взорвался шквалом аплодисментов,
и, захваченный этим всеобщим порывом, Фредди бил в ладоши изо всех сил.
- Эй, давай на выход! - прокричал ему на ухо Царик. - Время получать
халяву!
55


Следуя по задымленному коридору, который все глубже уходил внутрь горы,
Шапиро, Монро и Лутц вышли к узкой горловине, прорубленной в крепкой
слоистой породе. Видимо, этот отвод был сделан значительно позже основных
магистралей, поскольку потолок и стены в нем еще хранили следы острых
заступов.
Новый переход привел разведчиков в огромную полость, попросту говоря в
пещеру, стены которой освещались пламенем большого костра.
В воздухе стоял удушливый запах горелого мяса, а громкие голоса и смех
позволяли предположить, что обитатели пещеры чувствовали себя в полной
безопасности: потайная дверь и небольшой караул до сих пор без труда
справлялись с непрошеными гостями.
Монро и его солдаты осторожно выползли на широкий уступ, который
расходился вдоль стен пещеры в виде площадки второго яруса.
До пирующей компании, состоявшей из нескольких десятков человек, было не
больше двадцати метров, и этого было достаточно, чтобы рассмотреть, что
именно жарилось на большом костре.
Рвотный спазм едва не вывернул Жака наизнанку, когда он понял, что это
обгорелый труп. Гомонящие существа то и дело нетерпеливо тыкали в него
ножами, проверяя готовность.
- Теперь вы поняли, сэр, что я имел в виду, когда говорил о волчьих
зубах? - бесцветным голосом спросил Ральф.
Монро кивнул и, чтобы заглушить тошнотворные спазмы, закусил рукав.
- Вон там, слева под потолком, висит еще один, - тихо произнес подползший
ближе Лущ.
Жак посмотрел, куда указывал Тони, и действительно увидел разделанную
человеческую тушу, уже обезглавленную, с отрубленным руками и ногами. Она
висела на стальных крюках, видимо для того, чтобы стекла кровь.
Шапиро поднял бинокль и стал рассматривать висящие останки. Жак не
понимал, зачем он это делал, ведь даже невооруженного взгляда хватало, чтобы
понять, что выглядело это ужасно. А запах подгоревшего человеческого жира
мог свести с ума кого угодно.
- Нет, это не Марк. Скорее, это Торнстен - я узнаю его широкие плечи, -
произнес Ральф.
- Точно, - отозвался Лутц, который тоже смотрел в бинокль. Затем он
перевел взгляд на костер и добавил: - А кого они там жарят, уже не
определишь.
В это момент один из "поваров" отхватил от жаркого небольшой кусок и
засунул в рот.
Жак снова вцепился зубами в свой рукав, не в силах смотреть на это.
- Какие предложения, сэр? - все так же спокойно спросил Шапиро. Жака
поражал его отстраненный тон. Пока он собирался с силами, Тони Лутц сказал:
- А чего тут думать - кончать всех. Две кислотные гранаты - и они не будут
отличаться от нашего парня на костре.
- Пожалуй, так мы и сделаем, - сказал Монро, стараясь придать своему
голосу твердость.
Это не ускользнуло от внимания Ральфа Шапиро.
- Не напрягайтесь так, сэр. Если хотите сблевануть, сделайте это сейчас.
Мне, между прочим, тоже худо да и Тони не в восторге...
- Это точно, - подтвердил Лутц. - Не хотел бы я, чтобы меня сожрали вот
такие мерзавцы, как какого-нибудь барана. Уж лучше пусть все достанется
червям.
- С чего это червям такая привилегия? - поинтересовался Шапиро, наблюдая
за костром в бинокль. - Стоп, кажется, я что-то вижу, - вдруг сказал он. -
Лутц, посмотри - вон там, за грудой камней деревянная клетка...
- Ага, - подтвердил Лутц, - и в ней кто-то сидит. Теперь уже и Жак поднял
бинокль.
- Это местный человек, - сказал он. - Скорее всего, житель Урюпина...
Вариант с гранатами отпадает.
- А почему это? - спросил Лутц. - Какой смысл возиться из-за одного
урюка?
- Если он не бродяга, то может понимать наш язык. В Урюпине это дело
обычное... Стало быть, это потенциальный проводник.
Шапиро и Лутц переглянулись и одобрительно закивали.
Монро опустил бинокль и повернулся к Шапиро: - Давай, Ральф, предлагай -
ты у нас самый опытный.
- Нужно сделать все предельно просто, сэр. Я поползу вдоль правой стенки,
Тони - вдоль левой, а вы останетесь здесь. Договариваться будем по рации.
Когда все выйдем на позиции, положим их с трех направлений.
56
Жак припал к прицелу и навел винтовку на самого крупного воина. Несмотря
на то что его одежда ничем не отличалась от одежды остальных, Монро
безошибочно определил в нем командира.
Здоровяк громче всех смеялся и скалил зубы, которые сделали бы честь даже
бойцовому псу. Он и его товарищи разрывали куски мяса и мгновенно их
пожирали, а Жак старался не думать о том, что они едят.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Роллинс Джеймс - Печать Иуды
Роллинс Джеймс
Печать Иуды


Шилова Юлия - Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна!
Шилова Юлия
Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна!


Семенова Мария - Самоцветные горы
Семенова Мария
Самоцветные горы


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека