Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

Бриттен. - Значит, она была очень пьяна.
- Она была без памяти, - сказал Биггер.
Бриттен взглянул на Долтона.
- Она не могла сама уйти из дому, - сказал Бриттен. - Если миссис
Долтон не ошибается, значит, она не могла сама уйти. - Бриттен посмотрел
на Биггера, и Биггер почувствовал в его взгляде еще один невысказанный
вопрос.
- Дальше что было?
Сейчас он их угостит; пусть попробуют немножко.
- Ну вот, я вам говорил, что мисс Долтон сказала мне снести сундук
вниз. Только я это потому говорил, что она мне не велела рассказывать про
то, куда мы ездили. А это мне мистер Джан сказал - снести сундук вниз и
оставить машину у подъезда.
- Он сказал тебе - снести сундук и оставить машину?
- Да, сэр. Так он мне сказал.
- Почему вы нам этого раньше не говорили, Биггер? - спросил мистер
Долтон.
- Она мне не велела, сэр.
- А этот Джан что делал? - спросил Бриттен.
- Он был пьяный, - сказал Биггер, чувствуя, что настал момент
окончательно запутать Джана. - Это мистер Джан велел мне снести сундук и
оставить машину в снегу. Я вам сказал, что мне мисс Долтон велела, но это
он мне велел. А если бы я сказал вам про мистера Джана, так все бы вышло
наружу.
Бриттен прошелся до котла и обратно; в топке по-прежнему гудело. Только
бы никто туда не заглянул сейчас, подумал Биггер; в глотке у него
пересохло. Вдруг он вздрогнул; Бриттен, круто повернувшись, ткнул ему
пальцем чуть не в самое лицо:
- Что он тебе говорил про _товарищей_?
- Сэр?
- Ладно, хватит ломаться! Что он тебе говорил про _товарищей_?
- Чьих товарищей, мистер? Он больше никого не звал, только меня...
- Не прикидывайся! Сам знаешь, о чем я говорю.
- Мистер, я знаю, что я им не товарищ! Но он меня усадил за стол,
заказал цыпленка и велел есть. Я не хотел, но он меня заставил, а ведь я
на службе, сэр.
Бриттен подошел к Биггеру вплотную и прищурил глаза:
- При каком комитете ты числишься?
- Сэр?
- Ладно, ладно, при каком комитете числишься?
Биггер смотрел на него испуганно, молча.
- Кто у вас организатором?
- Я не понимаю, что вы спрашиваете? - сказал Биггер дрожащим голосом.
- "Дейли" читаешь?
- Какое "Дейли"?
- Ты знал Джана раньше, до того как поступил сюда?
- Нет, сэр. Нет, нет, сэр.
- В Россию тебя не посылали?
Биггер вытаращил глаза и не ответил. Он теперь понял, что Бриттен
старается дознаться, не коммунист ли он. Этого он никак не ожидал. Его
начало трясти. Он не рассчитывал, что палка может оказаться о двух концах.
Он медленно покачал головой и попятился.
- Нет, сэр. Напрасно вы на меня говорите. Я с такими людьми никогда не
водился. Я даже и не знаю никого, кроме мисс Долтон и мистера Джана, вот
как перед богом.
Бриттен стал наступать на Биггера, а Биггер все пятился, пока не
наткнулся на стену. Все время Биггер смотрел ему прямо в глаза. Вдруг
Бриттен, движением таким быстрым, что оно ускользнуло от внимания Биггера,
схватил его за ворот и тряхнул так, что он ударился затылком о стену.
Перед глазами у него пошли красные круги.
- Врешь, черная скотина, я знаю, что ты коммунист! Говори все, что
знаешь про мисс Долтон и эту сволочь Джана!
- Нет, сэр, нет! Я не коммунист! Нет, сэр.
- А это что такое? - Бриттен выдернул из кармана пачку брошюр, которую
Биггер спрятал в ящике комода, и сунул ему под нос. - Что, попался? Ну
отвечай!
- Нет, сэр! Напрасно вы на меня говорите! Это мистер Джан дал мне эти
книжечки! Он и мисс Долтон велели мне прочитать их.
- А мисс Долтон ты знал раньше?
- Нет, сэр!
- Погодите, Бриттен! - Мистер Долтон положил руку Бриттену на плечо. -
Погодите. Мне кажется, он говорит правду. Вчера, когда она его увидела,
она сразу стала спрашивать, состоит ли он в профсоюзе. Если это Джан дал
ему брошюры, значит, он тут ни при чем.
- Вы уверены?


- Да. Сначала, когда вы показали мне эти брошюры, я подумал, что он
знает что-то. Но теперь я вижу, что ошибся. Не стоит обвинять его в том,
чего нет.
Бриттен отпустил ворот Биггера и пожал плечами. Биггер перевел дух, но
не двинулся с места, ушибленный затылок болел. Он не ожидал, что
кто-нибудь допустит мысль, будто он, черный негр, может быть сообщником
Джана. Бриттен был враг ему. По жесткому блеску в глазах Бриттена он знал,
что для него он виновен, потому что он - черный. Он стоял у стены, раскрыв
рот, глядя перед собой осовелыми глазами, и в нем поднималась такая жаркая
и неудержимая ненависть к Бриттену, что хотелось схватить из угла железную
лопату и раскроить ему череп. На какое-то мгновение звонкий шум в ушах
заглушил для него все остальные звуки. Он сделал усилие и овладел собой;
тогда он услыхал голос Бриттена:
- ...надо взяться за этого Джана.
- Да, с этого теперь придется начинать, - сказал мистер Долтон,
вздыхая.
Биггер чувствовал, что, если он сейчас обратится прямо к мистеру
Долтону, ему удастся снова дать делу благоприятный оборот; но он не знал,
что сказать ему.
- Вы думаете, что она убежала? - услышал он вопрос Бриттена.
- Я сам не знаю, - сказал мистер Долтон.
Бриттен повернулся и посмотрел на Биггера; Биггер не поднимал глаз.
- Слушай, парень, ты мне скажи одно: правду ты говоришь или нет?
- Я правду говорю, сэр. Я только со вчерашнего дня здесь работаю. Я
ничего не сделал. Я только исполнял, что мне говорили.
- Значит, по-вашему, он ни при чем? - спросил Бриттен мистера Долтона.
- Да, я в этом уверен.
- Мистер Долтон, вы, может быть, не хотите, чтоб я у вас работал, -
сказал Биггер, - так я пойду домой. Я ведь не сам сюда пришел, - добавил
он с таким расчетом, чтобы напомнить мистеру Долтону историю его появления
здесь. - Меня прислали.
- Это верно, - сказал мистер Долтон Бриттену. - Его ко мне направили из
Бюро. Он побывал в исправительной школе, и я хочу дать ему возможность
выйти в люди... - Мистер Долтон повернулся к Биггеру: - Забудьте все это,
Биггер. Просто нам необходимо было проверить некоторые обстоятельства.
Оставайтесь и делайте свое дело. Не падайте духом из-за этого.
- Да, сэр.
- Что ж, - сказал Бриттен, - если вы думаете, что он не виноват,
значит, так.
- Ступайте к себе, Биггер, - сказал мистер Долтон.
- Да, сэр.
Понурив голову, он обошел вокруг котла и поднялся в свою комнату.
Заперев дверь на задвижку, он бросился к стенному шкафу. Голоса были
отчетливо слышны. Бриттен и мистер Долтон перешли на кухню.
- Господи, до чего жарко там, внизу, - сказал мистер Долтон.
- Да.
- ...жаль мне, что вы его встревожили. Я взял его сюда для того, чтобы
он приучился по-новому смотреть на вещи.
- У вас свой взгляд на них, у меня свой. Для меня негр всегда негр.
- Но понимаете, тут довольно сложный случай. Мальчик по натуре совсем
не плохой.
- Миндальничать с ними не к чему, Долтон. Видели, как я сразу вытянул
из него правду? А вам бы он так ничего и не сказал.
- Но для меня положение и так ясно. Он не виноват. Он делал то, что ему
велела моя взбалмошная дочка. Я не хочу допускать ошибки, в которой потом
придется раскаиваться. Ведь у этих молодых негров, в сущности, так мало
возможностей.
- А им никаких возможностей не надо, если хотите знать. С ними и так
хлопот не оберешься.
- Но поскольку они делают свое дело, они нам не мешают.
- Пожалуй, вы правы. Вы желаете, чтобы я продолжал розыски?
- Разумеется. Нужно теперь повидать этого Джана. Мне все-таки
непонятно, как Мэри могла уехать, не оставив даже записки.
- Я могу устроить, чтобы его арестовали.
- Нет, нет! Только не таким путем. Красные узнают об этом и подымут вой
в газетах.
- Как же мне действовать?
- Я постараюсь залучить его сюда. Позвоню ему в Комитет, а если его там
нет, буду звонить к нему домой.
Биггер услышал их удаляющиеся шаги. Хлопнула где-то дверь, и потом все
стихло. Он выбрался из шкафа и выдвинул ящик комода, тот, где были
спрятаны брошюры. Да, Бриттен делал здесь обыск; все было скомкано и
перерыто. Ладно, в другой раз он будет знать, как вести себя с Бриттеном.
Бриттен для него не новость; он сотни таких Бриттенов встречал на своем
веку. Он остановился посреди комнаты, соображая. Когда Бриттен станет


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Курылев Олег - Шестая книга судьбы
Курылев Олег
Шестая книга судьбы


Ильин Андрей - Мастер сыскного дела
Ильин Андрей
Мастер сыскного дела


Шилова Юлия - Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой
Шилова Юлия
Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека