Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

несмотря на то, что я готов уступить, если она хотя бы подаст знак."
Он уныло побрел по дороге. Дойдя до машины, он кинул внутрь сумку и
двинулся дальше, к Йемблской бензоколонке. Гнев не покидал его, пока он
шел обратно, заливал бензин в бак, возвращался опять к бензоколонке и
заполнял машину доверху, на всякий случай. Дожидаясь, пока продавец
отсчитает сдачу, он продолжал спорить сам с собой: уступить или:?
"Все бесполезно. Она права, я тряпка. У меня не хватает сил разорвать
окончательно. Если бы она вынудила меня, скажем, проделала все свои дела
со Свердом за моей спиной, я бы, может, и не выдержал. Но, боюсь, я готов
проглотить все, что угодно, лишь бы не начинать сначала."
Выехав из ворот бензоколонки, он повернул к дому, а не к больнице, и
через несколько минут впереди показались его знакомые очертания. Однако,
то, что он увидел, проезжая последний поворот, заставило его изо всех сил
нажать на тормоз; кровь застучала в висках, и он испугался, что сейчас
потеряет сознание.
От дома отъезжало такси. Через заднее стекло он видел светлый контур
головы Айрис. Рядом на сиденье лежали три больших сумки, с которыми она
всегда путешествовала, и она барабанила по ним кончиками пальцев.
Его она не заметила.
Позже ему пришло в голову, что можно было поехать за такси, обогнать,
заставить вернуться. Вместо этого он оцепенело сидел на месте, пока машина
не скрылась из виду, повторяя снова и снова:
- Дурак: дурак: дурак:


30

На кухне обраружилась почти полная бутылка шерри. Должно хватить. Роняя
капли, он налил полный стакан, выпил, налил опять.
Стук в дверь, и когда он идет открывать, Айрис, вся в слезах,
протягивает ему руки и шепчет:
- Дорогой, это ужасно, я не могу через это преступить, я тебя люблю, и
если это будет мальчик, мы назовем его Дерек, а если девочка:
Ничего. Никого. Ветер в трубе.
Звонок телефона, он снимает трубку и слышит дрожащий голос Айрис:
- Дорогой, мне плохо без тебя, мне так стыдно, что я уехала - давай
начнем все сначала.
Маленький, изящной формы, современный телефон сдвинут со своего места
на тумбочке; в записной книжке рядом следы шариковой ручки.
Через дверь падает письмо; он поднимает, читает: "Дорогой Пол, я выхожу
замуж за Геллерта, потому что это его ребенок, а не твой, и, поскольку
один твой вид грозит мне выкидышем, все дела с тобой будет вести мой
адвокат."
Стакан опять пуст. Он налил.
- Я же тебя предупреждал, - вздыхает Мирза. - Почему ты не сделал так,
как я говорил? Выяснил бы, по крайней мере, насколько она хочет тебя
удержать, и если не хочет, избавил бы себя от месяцев мучений.
И опять; бутылка наполовину пуста.
- Это очень серьезно, - ледяным тоном произносит Холинхед. - Об
ответственности и компетентности медицинского персонала неизбежно судят
еще и по тому, как они решают свои личные проблемы. Я был потрясен, когда
узнал, что ваша жена щеголяет в Лондоне близкими отношениями с
отъявленным: гм: плейбоем. Среди больных уже циркулируют слухи. Я не могу
допустить подобных вещей. Ваша работа в Ченте заканчивается, как только мы
найдем подходящую замену.

На улице с шумом затормозила машина. Он бросился к окну. Но это просто
кто-то заехал не туда и сейчас разворачивался у соседних ворот.
- Все еще надеешься, что твоя жена вернется? - Морис Дукинс мерзко
хихикает писклявым голосом, который появляется у него только в пиках
маниакальной фазы, когда ему море по колено, и он в состоянии сам смеяться
над своей манерностью. - А я ей сказал, что ты слетел с катушек, и ей это
так понравилось - она все расспрашивала и расспрашивала. Я ей, конечно,
все не сказал, только кое-что. Она вне себя. И правда, кто обрадуется,
если узнает, что прожил пять лет с психом?
- Конечно, - говорит Олифант, - вы врач, а я всего лишь средний
медработник. Но вы не можете отрицать, что берете на себя слишком много.
Вы совершили ошибку и должны за нее отвечать. Посмотрите, что ваш Рили
сделал с моей рукой. Доктор Джевел говорит, что эти шрамы останутся на всю
жизнь.
- Вопрос деликатный, доктор Фидлер, - гнусаво бормочет старшая сестра
Тородей, - но я обязана поставить в известность доктора Холинхеда. Я
убеждена, что именно потому, что ваше собственное заболевание сходно с
состоянием Арчин, вы уделяете ей так много внимания, настраиваете против
нее сестер и делаете ее поведение совершенно непереносимым.


- Нет у меня никакого заболевания! Это был просто срыв от переутомления!
Крик отдался гулким эхом в пустом доме. Никто, кроме него самого не
услышал.
- Как вам известно, я стараюсь оценивать своих коллег объективно, -
говорит Элсоп. - Я не терплю неудачников; или человек справляется со
своими проблемами, или нет; я предпочитаю первых. Бывают и более крупные
неприятности, чем развод - и я не желаю слышать никаких извинений. Вы
принимали решение жениться на этой женщине, будучи во вполне сознательном
возрасте, и отдавая себе отчет в своих поступках. Если бы не тот
безусловный успех, которого вы добились в случае Арчин, я бы:
"Нет, не так:"
- Что заставляет вас тонуть в этой мусорной куче? - холодно вопрошает
Элсоп. - Желторотого первокурсника не так легко обвести вокруг пальца, как
вас! Кажется, ваш коллега Бахшад говорил вам, что брак вроде вашего не
является достаточной основой, чтобы понять женщин. Вам следовало серьезнее
отнестись к его замечанию.
Вы совершили ошибку, когда выбирали себе жену, но это меня не касается
- меня интересуют профессиональные вопросы. С моей точки зрения, вы
позволили себя увлечь явной обманщице, потому что она молода, беззащитна и
весьма привлекательна. Ваши заметки не стоят ни гроша. Это самый
показательный случай самообмана, который я когда-либо видел, да еще от
вполне, на первый взгляд, ответственного психиатра.
Взад-вперед, взад-вперед расхаживал Пол со стаканом в руке, чувствуя,
как от алкоголя немеют пальцы на руках и ногах. На каждом
десятом-двенадцатом круге он заворачивал на кухню, где на столе, с
незакрытой пробкой, осталась бутылка шеррри. Сейчас она уже была почти
пуста.
"Нет, нет, нет, это все, что у меня осталось. Если забрать, я кончен,
мертв."
- Я тебя надула, я тебя надула! Я никакая не Арчин, а всего лишь Эгги
Джонс из Риксхема. Папа и мама не дают мне жить, как я хочу, вот я и
удрала из дома и спряталась там, где никому не придет в голову меня искать.
"Нет!"
Пол глубоко вздохнул. Первый шок после отъезда Айрис уже прошел,
оставив его мысли ясными и лишь заставив их немного отклониться от
привычного курса.
"Я не мог ошибиться в Арчин. Все сходится: язык, которого никто не
знает, особенности строения лица, из-за которого ее невозможно отнести ни
к одной расе, тот факт, что ей приходится учить английский, привыкать к
одежде, ножу и вилке:
Минутку."
Пол закрыл глаза и некоторое время качался на пятках.
"В каком смысле все сходится? Значит то, что она говорила сегодня,
правда? Это невозможно. Меня поднимут на смех. Господи, я пьян. Я думал,
это вино совсем слабое, но в голове плывет, а комната начинает вертеться
вокруг, как ненормальная."
Ему пришлось открыть глаза в надежде избавиться от ощущения, что вся
земля ходит вверх-вниз у него под ногами.
"Что делать с Арчин? Письмо в БМБ, подписанное Элсопом, консультантом,
и Фидлером, психиатром-регистратором Чента. Следующее сообщение: новые
элементы в фантазиях женщин, больных истерией. Заключительная статья: я
благодарю своих коллег - нет, бывших коллег в Ченте. Потому что: "Доктор
Фидлер? Читал Ваши материалы в БМБ. Весьма достойно. Кстати, у нас
открывается вакансия. Мы еще не объявили официально, но если Вы изъявите
желание:""
Но попытки представить, что события могут развиваться счастливо, ни к
чему не приводили. Вездесущая подозрительность напоминала, что если его
смогла обмануть Айрис, то почему это не получится у Арчин?
"Вылечить ее, выписать из больницы, следить, пока не встанет на ноги в
непонятном для нее мире, убедить ее, что медицинский контроль над ней
входит в мои обязанности, постараться смотреть на нее как на симпатичную
девушку, а не как на пациентку."
Ничего не выходило. Во-первых, оптимизм, который он проповедовал сам
себе получался бледным и ненастоящим по сравнению с теми катастрофическими
картинами, которое его подсознание производило само, безо всякой указки.
Во-вторых:
"Лечить? От чего, черт возьми, если она ведет себя куда разумнее Айрис?
Если кого-то и нужно лечить, так это мою жену, которой внушает отвращение
сама мысль о естественном предназначении женщины. Нужно было высказать ей
все прямо, а не ходить вокруг и не ждать, пока "природа возьмет свое". Она
не нормальна, и этим все сказано. А ждать можно до второго пришествия."
Бутылка шерри пуста. До закрытия пабов десять минут. Можно успеть
доехать до "Иголки".
"В таком состоянии? Ну, если очень осторожно:"
Но вместо этого он открыл буфет, обыскал ящики, перерыл сверху донизу


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Куликов Роман - Связанные зоной
Куликов Роман
Связанные зоной


Флинт Эрик - Удар судьбы
Флинт Эрик
Удар судьбы


Акунин Борис - Детская книга
Акунин Борис
Детская книга


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека