Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

самого.
- Несомненно, - вежливо кивнул Этлау. - Но мне особенно интересны именно
твои слова. Не будешь ли ты настолько любезен, что удовлетворишь моё
любопытство?
Фесс с трудом удержался от предложения инквизитору поискать различных
видов удовлетворения у профессионалок соответствующей квалификации и
специализации.
- Я знаю, что "Анналы Тьмы" провозгласили грядущее появление
Разрушителя, того, чьими руками Ничто сотрёт привычный нам мир и превратит его
во что-то инс ведомое только Ей.
- Замечательно, - подбодрил некроманта Этлау. И что же дальше? Что ещё
говорилось в "Анналах"?
- Воистину ты зря теряешь время, инквизитор...
- Предоставь мне самому заботиться о моём времени, - холодно заметил
Этлау. - Так всё-таки?
- Всё-таки? Ну так вот тебе моё мнение, отец-экзекутор, моя самая
расправдивая правда: "Анналы Тьмы" предрекли гибель этого миропорядка и
открытие дороги новому. Чему именно - этого человеческий разум постичь не в
силах.
- И ты по мере сил служишь этому? Приближаешь этот час? - немедленно
спросил Этлау.
- По-моему, я уже ответил на этот вопрос, - в который уже раз пожал
плечами Фесс.
- Ну что ж, иного я и не ожидал, - кивнул инквизитор. - Тогда я хочу
узнать вот что: как можно остановить Разрушителя? Не тебя именно, не некроманта
Неясыть, который, я готов признать, делал хоть и тёмное, но порой нужное дело.
Как остановить именно Разрушителя? Как сделать так, чтобы планы Сущности
оказались сорваны? Ты понимаешь меня, Неясыть? Понимаешь? - Этлау наклонился
вперёд, скрестил горящий взгляд со взглядом Фесса - Вот что мне нужно у тебя
вызнать. И, чтобы добиться этого знания, я готов погубить свою собственную
душу, если потребуется.
Фесс заметил, что руки инквизитора судорожно трясутся.
- О, нет, ты не прав, - перехватив его взор, хрипло прокаркал Этлау. - Я
не боюсь ни смерти, ни Его Суда., Я свершил всё, что было в моих силах... и
вернулся сюда с особой Миссией. Но я с радостью отдам всё, чем наделил меня Он,
всё, до последней искры моего дыхания, чтобы остановить Тьму. Ты напрасно
считал меня маньяком и садистом, некромант. Я не ты, я не нахожу удовольствия
в чужих страданиях. Мне надо, чтобы жил мир, и, скольким
при этом придётся погибнуть, уже неважно. Родятся новые люди, возникнут
новые города, будут написаны новые книги, картины, высечены из мрамора новые
статуи. Но если Эвиала не станет - не будет и ничего этого, ни нового, ни
старого, не так ли, некромант?! - Этлау почти кричал. - Вот почему между нами
не может быть мира, некромант. Я почти сжёг тебя в Кривом Ручье. Случись это на
самом деле, сейчас я горько пожалел бы об этом. Что ж, хорошо, что судьба и ты
не дали тогда свершиться моей роковой ошибке. Потому что ты должен рассказать
мне, как остановить Разрушителя, и ты мне это скажешь. Чего бы мне это ни
стоило. Слышишь?! Чего бы мне это ни стоило!
Этлау подавился собственным криком, поперхнулся, закашлялся. Подпалачик
немедля поднёс ему кружку с водой.
- Прекрасная речь, Этлау, - проговорил Фесс. - Прекрасная и
трогательная. Ты только забыл об одном - у меня тебе ничего не вырвать, потому
что конец Разрушителя станет также и моим концом. И никакие пытки, ничего, что
сможет родить твоё извращённое воображение садиста, маньяка и убийцы - да-да,
сколько бы ты ни утверждал обратного, - никакие муки не смогут сравниться с
тем, что будет ждать Разрушителя, если он не выполнит свою миссию. Я понимаю,
ты не колеблясь отдашь приказ перебить половину населения Эвиала, если это
поможет спастись второй половине. Но я - не население. И у меня выбора нет.
Никакие палачи не могут быть настолько искусны. Я просто умру, в тот самый миг,
когда они перейдут некий предел. И всё. Что ты станешь делать тогда? Приведёшь
сюда моего учителя? Потребуешь, чтобы Даэнур вызвал бы меня из Серых Пределов,
дабы продолжить допрос? Дуотт-то, быть может, и будет рад, он боится и боли и
ещё много чего, его можно запугать, можно сломать, но тебе это не поможет.
Никакая некромантия не в силах тягаться с мощью Великой Тьмы!
- Ещё более прекрасная речь, - фыркнул в свой черёд Этлау. - Напыщенная
и очень глупая. Мои палачи не дадут тебе умереть, некромант, не надейся. Они
знают, что, если обвиняемый умрёт во время допроса, они сами займут его место.
Их работа очень щедро оплачивается, их дети учатся у самых лучших и дорогих
наставников Аркина, их жёны щеголяют нарядами, которым позавидовали бы и
знатнейшие аристократки Империи. Они настоящие мастера, Неясыть, и пока твоя
плоть в моей власти, она, эта плоть, сделает всё, чтобы прожить лишний день или
хотя бы час. Говоришь, гибель Разрушителя будет страшна? Быть может. Но гибель
некроманта Неясыти так и не настанет. Она превратится в кошмар без конца,
пытку, от которой не ускользнуть даже в смерть. К тебе будут приставлены лучшие
лекари Аркина. Те, что не нуждаются в магии, травники, знахари и тому подобное.
Так что ты не умрёшь. А если ты выдашь мне, как победить Разрушителя - потому



что я знаю, тут не хватит простой телесной смерти, ты проживёшь ещё немного. В
покое и роскоши. Но ведь, быть может, тебе и не обязательно будет умирать? Быть
может, хватит и одних лишь экзорцизмов, а, Неясыть?
- Нет, - лениво сказал некромант. - Не хватит, Этлау. Я знаю. Ты так
твёрдо веришь в искусство твоих палачей... мне смешно, инквизитор. Ты вверяешь
судьбу целого мира в руки четырех... э-э-э... специалистов. Не слишком ли
велика твоя ставка?
- Мир всегда спасали одиночки, - усмехнулся Этлау. Он уже овладел собой.
- Разве ты забыл мифы и легенды? Герой-одиночка, побеждающий орды злодеев и всё
такое прочее.Ну так почему бы на сей раз миру не быть обязанным своим спасением
четвёрке мастеров пыточного дела?
- С каких это пор ты стал черпать примеры в сказках, Этлау?
- С той самой поры, как ты появился в этом мире, Неясыть! - прошипел
инквизитор. - И это ещё одно, что я бы хотел обсудить с тобой сегодня. Это
далеко не так важно, как тайна Разрушителя, но мне представляется, что упускать
это тоже нельзя. Откуда ты вообще взялся, некромант? Да, да, я знаю, я читал,
само собой, все доклады старика Парри. У меня хорошие источники в Ордосе,
можешь не сомневаться. Но откуда ты свалился к самой башне? Только не говори,
что ты - мореход с Волчьих островов. Впрочем;, на это можешь сейчас не
отвечать. Меня это волнует куда меньше, чем твоё знамя Разрушителя. Ну, так
что? Чисто проформы ради задаю тебе сакраментальный вопрос - будешь ли ты
говорить? Фесс пожал плечами:
- Разве у меня есть выбор, инквизитор?
- Разумеется, - подобрался Этлау. - Выбора у тебя нет. И потому...
- И именно потому, что выбора у меня нет, - как можно более равнодушно
выговорил Фесс, - я ничего не скажу. Зови своих... специалистов. Посмотрим, что
они сумеют сделать.
Это было балансирование на самой грани бездны. Тот самый волосяной мост,
только ставший ещё тоньше. Игра неумолимо клонилась к развязке; и, похоже,
Этлау не собирался так легко уступать некроманту.
- Мне бы не хотелось до последнего прибегать к таким методам, - покачал
головой Этлау. - Собственно говоря, у меня ещё есть немного времени. Я
предпочёл бы переубедить тебя. Ведь что может пообещать тебе Тьма? Она ведь не
могла тебя купить. Там, куда она хочет затащить нас, всё равно не будет ни
роскоши, ни богатства. Тебя могли бы соблазнить сила, знания и власть, но там
не будет и того. Так что же тогда, некромант? Чем могли тебя купить? Или... Ей
не потребовалось тебя покупать?
- Ты прав, инквизитор. Ей не потребовалось меня покупать. Я служу Ей по
убеждению. Этот мир несправедлив и полон зла. Избавиться от зла можно, только
изменив природу вещей. Это и обещает Сущность. Я лишь помогаю ей. Эвентар
Салладорский был прав, Этлау, более чем прав. В этом-то всё и дело.
- Ага... - протянул инквизитор. - Эвенгар... Трактат "О сущности
Инобытия"... Хорошее объяснение. Допустим, допустим. Как истинному
последователю Салладорца тебе, разумеется, не составит труда процитировать са-
мую первую его мантру? Самую знаменитую, все двенадцать её строчек?
- У нас что, выпускной экзамен по изящной словесности? - попытался
отпарировать некромант.
- Нет, у нас не экзамен, - неожиданно вздохнул Этлау. - Ну так что,
некромант? Можешь ли ты вспомнить хотя бы строчку из этого самого трактата?
Учти, я знаю его наизусть. Вдоль и поперёк. С любого места. Хочешь проверить?
- Не откажусь, - криво усмехнулся некромант.
- Разумеется, разумеется... короче, ты соврал мне, Неясыть. Никакой ты
не последователь Салладорца. Не стану лгать тебе, птенцы того гнезда, что
организовали твоё бегство из некрополя, ускользнули от нашего преследования.
Как всегда, ничего никому нельзя поручить, все приходится делать самому. Но
рассказы бойцов, что захватывали тебя, ясны и недвусмысленны. Ты до последнего
пытался не дать главной из гнезда воспользоваться разрушительной силой
трактата.
- Я хотел жить...
- Жить - или выполнять приказы Тьмы?
- Для меня это одно и то же, - продолжал защищаться Фесс.
- Нет, погоди, - остановил его Этлау. - Погоди. Ты не знаешь трактата -
это раз. Ты никогда не открывал его - это два. То есть ты пытаешься уверить
меня, что тебя не купили, что ты действуешь исключительно по велению сердца,
так сказать, да простится мне эта кощунственная аналогия. Но я только что
доказал тебе, что это ложь. Ты не веришь в Салладорца. Да что там! Я мог бы и
не ловить тебя на незнании цитат. Достаточно вспомнить Арвест. - Лицо
инквизитора исказилось памятью давней боли и страха. - Я знаю, что это не ты
привёл в действие те дьявольские силы, стёршие город с лица земли. Так что...
постарайся на сей раз придумать что-нибудь поубедительнее, если хочешь
продолжать лгать. Но, право же, лучше будет, если ты скажешь правду. Чем тебя
купили? У меня, конечно, есть другое предположение... но тебе придётся
потрудиться, чтобы заставить меня в это поверить.
Фесс устало прикрыл глаза. Этлау, к сожалению, не дурак. Вот ещё один
повод лишний раз убедиться в этом.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Белоусов Валерий - Горсть песка - 12
Белоусов Валерий
Горсть песка - 12


Лукин Евгений - Благие намерения
Лукин Евгений
Благие намерения


Василенко Иван - Весна
Василенко Иван
Весна


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека