Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

послание, отправленное через глубины и времени, и пространства?..
Не обращая внимания на холод и липкую мерзость, что немедля просочилась
сквозь худую одёжку, Фесс сел на пол, привалился спиной к ледяной стене. И
вновь начал спуск в те бездонные провалы, откуда нет и не может быть прямых
путей для возвращения.
И вновь вокруг не стало ничего, кроме Тьмы. Дыхание некроманта сделалось
медленным и очень глубоким. То волшебство, которое не мог отнять и подавить
никакой талисман, властно вступило в свои права, заставляя тело забыть о холоде
и ледяной жиже. Это походило на проделанное им во время морского пути в Аркин,
только на сей раз здесь уход оказался ещё более глубоким. Фесс словно сорвался
в бездонность, в беспредельность, по сравнению с которой даже Межреальность
предстала бы крошечным и тесным пятачком. Здесь не знали, что такое "границы".
В этих местах, наверное, брала начало сама Великая Река Времени; здесь было
лишь Пространство и Время. Ни Сил, ни богов, ни миров. Ничего. Ни Хаоса, ни
Упорядоченного. Фесс словно бы в единый, бесконечно короткий миг достиг не
просто ведомых самым изощрённым магам пределов того, где может обитать
чувствующее существо, он провалился в отражение того чудовищного Ничто, что,
говорят, не есть Хаос и не есть Упорядоченное. Но о таких вещах в Долине
говорили не иначе, как нервным шёпотом.
- Видишь Меня? - Это был не голос, не мысль, это было... было нечто,
пришедшее ниоткуда, единый образ, не облечённый ни в слово, ни в звук, ни в
знак. И вновь, уже сильнее, сотрясая все существо некроманта: - Видишь Меня?!
Это было слишком. Фесс не мог ответить, он в единый миг словно лишился
своего тела, не в силах даже помыслить о чём-либо, не то что сделать что-то.
- Видишь теперь? - Кажется, там поняли, что ничтожной человеческой
пылинке не выстоять перед основами основ и Силами Сил. - Теперь видишь?
Слышишь? Мы ведь уже говорили с тобой.
- Тьма... - простонал некромант, с усилием разлепляя губы - на них он
уже чувствовал вкус крови. - Тьма... Западная Тьма...
- Можешь называть меня так, - пришёл ответ. - Хотя я всего лишь
ничтожное отражение того Великого, нет, Величайшего, для чего в человеческих
языках не изобрели ещё должного прозвания и не скоро изобретут. Зачем ты пришёл
ко мне?
- Я думал... думал... что Ты сама придёшь ко мне...
- Я не могу, - ответил голос. - Ты сам поставил мне Преграду. Для того,
чтобы принять мою помощь, теперь ты должен не просто произнести какие-то слова.
Ты должен стать моим душой и телом, если ты понимаешь, что я говорю. Ты должен
уверовать в меня. Принять меня не как последнее средство спасти от распада и
уничтожения свою жалкую телесную оболочку. Не ведаю, понимаешь ли ты меня. С
вами, людьми, очень трудно. Мне пришлось обзавестись тем, что вы называете
"сознанием". Личностью. Чуть ли не обликом. Сломать возведённые преграды
нелегко, ибо я вынуждена подчиняться законам
этого мироздания, будучи лишь Отражением Истины и Великого Предела. Ты
должен помочь мне, и тогда я помогу тебе, если уж эта жалкая жизнь столь много
для тебя значит.
- Помочь Тебе? Но как?
- Есть крепости, которые невозможно взять приступом. Только если кто-то
откроет тебе ворота изнутри. Мне нужно, чтобы ты открыл мне эти ворота.
Постепенно я возьму всё сама, ибо защита слабеет, и настанет час, когда старые
чары не смогут сдержать меня. Но это время ещё неблизко. Миру предстоит пройти
через хаос, прежде чем я смогу взять его. А каждый миг в отрыве от Великого
Предела - мука для меня. Не удивляйся, некромант, несуществующее тоже способно
страдать. И ваши скупые слова не смогут описать и миллиардной доли моих мук.
Поэтому торопись, некромант! Неважно, что ты скажешь и сделаешь, ты всё равно
мой. Чем скорее ты поймёшь это и войдёшь в мою Башню, тем лучше. Но войти ты
сможешь, если на самом деле станешь моим. Не знаю, понял ли ты, Отражения не
наделены всеведением. Но теперь иди. В вашем мире прошло немало времени.
Великая Река течёт по-разному в разных местах. Иди же. Там тебя, по-моему,
собираются кормить.
- Некромант! Эй, некромант! Лекаря сюда, быстро!..
По глазам хлестнул жестокий факельный отблеск. Фесс застонал, тщетно
пытаясь прикрыться закованной в кандалы рукой. Кто-то грубо подхватил его под
мышки, одним рывком поднял. Тело совершенно онемело, Фесс его почти не
чувствовал, но при том не чувствовал он и холода.
- Пропустите! Не толпитесь! Дайте места, во имя Спасителя!
- Разойдитесь, ослы, лекаря пропустите! Кому сказано, бараны?! -
последовало несколько изощрённых ругательств.
- Тэ-э-экс... сколько пролежал-то?
- Трое суток, господин медикус...
- Тэ-э-кс... следов холодового повреждения не замечаю... дыхание...
очень медленное... пульс... тридцать два... Эй, быстро, выносите его отсюда! В
тепло! Горячего пина, скорее! Снимайте с него цепи!
- Никак невозможно, господин медикус, строгий приказ самого преподобного
отца Этлау...
- Он умрёт, если промедлим!.. Быстро!


- Пусть умрёт, господин. Преподобный приказали...
- Ладно, так его тащите. Одежду срежьте. Фууу!.. Как он в этой-то грязи
выдержал? Три-то дня?..
Хлынула со всех сторон тёплая волна. Фесса положили на что-то твёрдое,
быстро и грубо избавили от насквозь промокших и заледеневших лохмотьев и
принялись старательно растирать чем-то горячим. Это было невыразимо приятно,
так что некромант даже чуть снова не потерял сознание. Потом ему поднесли
ковшик с горячим вином, смешанным с пряностями, и он окончательно пришёл в
себя. Тотчас вынырнул откуда-то из-за спин закованных и железо стражников
памятный подпалачик, поставил рядом с некромантом дымящийся котелок, принялся
кормить с ложки.
Фесс глотал горячие разваренные комки какой-то кати, и тюремная бурда
представлялась ему сейчас пищей богов.
...Сколько так продолжалось, он не помнил. Глаза мало-помалу привыкали к
свету, и когда в лекарскую камеру (а притащили его именно сюда) пожаловал сам
преподобный ртец Этлау в сопровождении положенной по его рангу свиты, Фесс уже
мог нормально видеть.
При появлении инквизитора все остальные не то что пытянулись по струнке,
но и, похоже, вообще дышать перестали. Этлау быстро и остро взглянул на
некроманта - похоже, проверял, не притворяется ли? Вопросительно шглянул на
лекаря.
- Подследственный пришёл в себя после трёхдневного забытья, - поспешно
зачастил медикус. - Состояние нормальное, несмотря на голодание.
Этлау кивнул.
- Почему мне не доложили, что подследственный от-
казался принимать пищу? - ровным голосом спросил Этлау у сводчатого
потолка. - Почему не были предприняты немедленные меры?
Ответа не последовало. Все, похоже, просто тряслись; от ужаса.
- Хорошо, - не меняя интонации, подытожил Этлау, - молчание допустивших
сие служит ясным показанием осошания ими своей вины. Наложим епитимью. Отец
келарь! Отдайте необходимые распоряжения. Пусть обвиняемого препроводят в
допросную.
Приказы Этлау с некоторых пор выполнялись в Инквизиции беспрекословно.И
вновь знакомая комната, забитая пыточной машинерией, те же четверо палачей в
красных колпаках и тот же подпалачик. Вот только длинный стол следствия на сей
раз пустовал. Этлау дождался, пока Фесса прикрутят к решётке,и повелительно
махнул рукой стражникам - мол, свободны. Инквизитор сам тщательно запер двери
дозна-вательнсго покоя, подошёл вплотную, встал в головах у Фесса так;, чтобы
некромант мог его видеть.
- Тебя ещё будут допрашивать по-настоящему, не сомневайся, - брезгливо
проговорил экзекутор. - Тебе ещё зададут немало вопросов и, разумеется, не
забудут поинтересоваться теми, кто тебе помогал.
- Они все мертвы. - Фесс постарался как можно циничнее пожать плечами. -
Те, кто мне помогал, погибли в Эгесте Больше никого не осталось. Под пытками я,
возможно, и назову тебе вымышленные имена, инквизитор, - просто для того, чтобы
прекратить собственные мучения но разве тебе это нужно, Этлау?
- Вымышленные имена в устах Разрушителя перестают быть просто
вымышленными, - парировал инквизитор. - Те, кого ты назовёшь, могут стать
подручными, Сущности, её рабами. Поэтому мы, само собой, не оставим в живых
никого из них.
- Даже если я назову какого-нибудь Жгрумбайдумбайла из деревни
Хрумбрумбом? - постарался усмехнуться Фесс.
- Этот ответ не будет принят, - очень серьёзно, словно и не замечая
издёвки пленника, заявил Этлау. - Постарайся назвать настоящие имена. Очень
советую также вспомнить о своихдрузьях из Нарна и Вечного леса. Равно как и с
мекампского пограничья. Не забудь также и Ордос. Это так, дружеский совет,
некромант, перед завтрашним допросом. Ну а сегодня мы поговорим о другом.
- О чем же, преподобный отец? - Фесс постарался, чтобы Этлау не
почувствовал насмешки.
- Мы поговорим с тобой о трёх вещах. О Даэнуре, твоём бывшем наставнике,
о Вейде, королеве Вечного леса, и о тех птенцах которых ты столь доблестно
защищал в Салладоре. Покончив с этим, мы перейдём к могиле Эвенгара
Салладорского, на которую тебе посчастливилось наткнуться в пустыне. Как тебе
такой план, некромант?
- Отчего ж не поговорить, - как мог легко и беззаботно ответил Фесс. -
Учителя всегда приятно вспомнить, даже при таких обстоятельствах...
- Не паясничай, - строго сказал Этлау - Не заставляй меня окончательно
поверить, что ты просто ломаешь комедию и тянешь время в надежде, что
совершится какое-то чудо, или же, к примеру, ты наконец допросишься помощи от
твоей нынешней госпожи. Давай, рассказывай, Неясыть.
- О чем же, Этлау? Ты задал слишком общий вопрос.
- Ты прав. Хорошо, тогда так: что ты знаешь об "Анналах Тьмы" и что
говорил тебе на эту тему Даэнур?
- Странный вопрос. - Фесс вновь пожал плечами. - Насколько мне известно,
Даэнур не враг Святой Церкви. Он чтит Договор. Его всегда можно спросить


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Пощадить – погубить, или Игры мужскими судьбами
Шилова Юлия
Пощадить – погубить, или Игры мужскими судьбами


Апраксина Татьяна - Мир не меч
Апраксина Татьяна
Мир не меч


Распопов Дмитрий - Клинок выковывается
Распопов Дмитрий
Клинок выковывается


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека