Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Что?!! Нет, постойте, мисс, - заволновался Этельред. - Это нечестно.
Не могу я вас взять с собой, ей-богу. Случись с вами что, я сам себе не
прощу и никто мне не простит.
- Ты обещал? Обещал! Я не собираюсь тут сидеть сложа руки, пока все
будут действовать. Ну пожалуйста, Этельред, мне просто обязательно надо
пойти с тобой. Я надену вашу хорошенькую красную форму, волосы спрячу под
шапочку. Я обещаю делать все, что ты прикажешь, а ты меня будешь защищать.
- Ей-богу, мисс, - с несчастным видом пробормотал Этельред. - Если кто
об этом прослышит, с меня шкуру снимут, честное слово.
- Значит, договорились?
- Ну, раз обещал, что теперь поделаешь, - проговорил Этельред. - Только
уж вы, мисс, поосторожней, ладно? Дело будет жаркое.
- Буду осторожна, - пообещала Пенелопа.
Попугай взял на себя должность генерала-наблюдателя. Он должен был
кружить над замком, наблюдать сверху военные действия и доставлять донесения
волшебнику, чей персональный воздушный шар должны были привязать в выгодном
пункте, откуда он мог видеть происходящее.
На следующее утро без десяти шесть воздушный шар на шелковом тросе
медленно поднялся в воздух. В нем находился волшебник, на всякий случай
вооруженный лавандовым пистолетом, большим пакетом с бутербродами, бутылкой
лунноморковного имбирного пива и подзорной трубой Попугая. Сам Попугай
примостился на краю корзины, готовый взлететь в любую минуту.
Ровно в шесть грифоны установили свои катапульты, и батальон горностаев
положил аккуратными кучками ядра около каждой катапульты. Табита перебегала
от одной кучки к другой и разогревала ядра своим дыханием, пока они не
накалялись докрасна.
Тем временем горностаи, жабы, русалки и Освальд спрятались в пробочном
лесу поблизости от рва. Позади небольшой гряды холмов, как раз напротив
подъемного моста, Питер выстроил свою кавалерию, а Саймон привязал воздушные
шары. Все было приведено в боевую готовность, и участники терпеливо и
мужественно (хотя и трусили немножко) ждали, когда Ха-Ха подаст сигнал.
Точно в половине седьмого волшебник высунулся из корзины и замахал
большим зеленым платком с золотыми полосами - флагом Мифландии. Бой за замок
василисков начался.
Восемь грифонов заложили золотые ядра в катапульты-поварешки. Восемь
других грифонов по сигналу вожака нажали на рычаги, катапульты выстрелили, и
золотые ядра, сверкая и визжа, прочертили небо и ударились в зубцы
крепостной стены. Они остались лежать там и дымиться, а василиски забегали с
ведрами воды" пытаясь их потушить После трех залпов верхушки стен почти
разрушились, замок кое-где пылал, и василиски пришли в такое смятение, что
стало ясно: их застали врасплох. Им все-таки удалось перетащить несколько
пушек на новые места и сделать пять выстрелов по грифонам, но стрелки они в
отличие от грифонов были скверные.
В это время с оглушительным грохотом опустился подъемный мост - это
Эгберт перерезал канаты. Немедленно Питер в красивом голубом с золотом
мундире, который специально для него сделала Пенелопа, затрубил атаку. Сто
пятьдесят белых и голубых единорогов показались плечом к плечу из-за гребня
холма. Сперва они бежали рысью. Приближаясь к мосту, они по команде Питера
построились, в колонну по четыре. Еще команда - и они перешли на галоп.
Ноздри их раздувались, рога сверкали в свете восходящего солнца. Первая
волна единорогов влетела на мост, копыта загремели по деревянному настилу, и
тут же раздался треск ломающегося дерева - это рога с размаху вонзились в
ворота.
Волна за волной ряды единорогов грохотали по мосту и втыкались рогами в
ворота, и вот ворота медленно, понемногу начали расщепляться Василиски в
панике подтащили самые большие котлы с кипящим маслом к краю стен над
воротами и опрокинули их вниз. Но Попугай, круживший над мостом успел
крикнуть, и единороги вовремя отскочили назад Затем группа горностаев с
ведрами промчалась по мосту и посыпала разлившееся масло песком и гравием
чтобы единороги не поскользнулись.
В тот момент, когда первая волна единорогов скакала по мосту, Освальд с
Дездемоной и ее русалками, сидящими у него на спине, свесив хвосты на одну
сторону, как амазонки, выполз из пробочного леса и направился ко рву.
Василиски нацелили на него свои пушки и выстрелили несколько раз. Ядра
ударялись в землю вокруг Освальда, свистели, взрывали лиловый дерн, но ни
одно ядро не попало в эту гигантскую мишень. Освальд с русалками
благополучно достигли рва и скрылись под водой.
В тот же миг начал воздушную атаку Саймон. Прозрачные шары с сидевшими
в них огневками, отсвечивая всеми цветами радуги, поднялись в небо. Под ними
в корзинах болтались разъяренные горностаи. Они выпили столько руты, что,
если бы не Саймон, они бы передрались между собой в ожидании сигнала. Когда
шары очутились над замком, василиски в ярости пытались доплюнуть до них
пламенем, но не достали. Горностаи отвечали выстрелами из лавандовых
пистолетов, и вскоре василиски на крепостной стене начали задыхаться,
кашлять, из глаз у них заструились слезы. Один из василисков так неудержимо



чихал, что свалился в котел с кипящим маслом. Наконец воздушные шары с
ликующими горностаями перевалили через стену и начали опускаться во двор
замка.
Тем временем Дездемона и ее молодые леди отыскали на дне рва пробку.
Найти ее было нелегко, так как, где она, они знали только приблизительно, к
тому же она заросла илом и слизью. Отыскав ее, они прикрепили к вделанному в
нее кольцу веревку и привязали другой конец веревки к Освальду. Эта операция
далась им нелегко. Сперва они пытались обвязать веревку вокруг его живота,
но Освальд, как выяснилось, страшно боялся щекотки и так хихикал, что ему
пришлось подняться на поверхность и глотнуть воздуха. В конце концов веревку
обвязали вокруг его шеи. Потом они все разом потянули - и выдернули пробку.
Ха-Ха, наблюдавший за ними в подзорную трубу, увидел водоворот грязной воды,
образовавшийся над дыркой. Послышалось громкое клокотание и хлюпанье, как
будто опустошалась гигантская ванна, и вода стала быстро опускаться.
Василиски, основательно одуревшие от такого количества одновременных
атак, продолжали тем не менее свирепо сражаться. Ядра грифонов по-прежнему
сыпались на крепостные стены. Ворота в замок были уже почти раздроблены.
Воздушные шары опустились на двор, и василиски оказались лицом к лицу с
жаждущими крови горностаями, вооруженными лавандовыми пистолетами.
Последние остатки воды с хлюпаньем ушли в дыру, ров был пуст и грязен.
А в стенах и в самом деле открылись многочисленные водостоки, такие же, как
тот, по которому ребята проникли в замок в прошлый раз. Около двух отверстий
торчали красные флажки. Этой минуты и ждал главнокомандующий Этельред. Он
вывел пятьдесят негодующих и полных энтузиазма жаб и разъяренных горностаев
из леса и повел их ко рву. Все они были вооружены огнеупорными щитами и
лавандовыми пистолетами. Пенелопа бежала рядом с Этельредом. Вид у нее в
красном мундире и в шапочке с пером был очень бравый.
- Пожалуйста, мисс - с мольбой проговорил запыхавшийся Этельред. когда
они спрыгнули в грязный ров и зашлепали по дну - Пожалуйста, мисс, держитесь
рядом и не выкидывайте никаких штук.
- Ладно - Лицо у Пенелопы разгорелось от возбуждения - Какое
увлекательное приключение, верно?
- Ух ты! - Ядро шмякнулось в ил совсем рядом с Этельредом. - Нет, мисс,
для увлекательного оно слишком опасное
Они достигли помеченных флажками водостоков, и Этельред разделил свой
отряд надвое. Внушив горностаям необходимость соблюдать тишину, он послал их
по одной трубе, а по другой пошел с Пенелопой и Ужаснаводящими жабами.
Пенелопе, следовавшей в полной темноте за Этельредом, казалось, что труба
никогда не кончится. Внезапно они наткнулись на железную решетку, за которой
был виден коридор, ведущий к темнице с книгами Они бесшумно сняли решетку и
на цыпочках вышли в коридор. Немного поодаль в коридор высыпались из другой
дыры горностаи. Снова объединившись, отряд стал тихо красться дальше.
Дойдя до поворота, Пенелопа и Этельред выглянули из-за угла и увидели
десяток василисков, очевидно карауливших книги Они столпились у подножия
лестницы и спорили между собой. Было ясно, что они не ожидали нападения с
тыла, - спор шел о том, следует им или нет подняться наверх во двор и
вступить в драку. Наконец главный среди них решил, что один караульный
останется здесь и, если понадобится, подожжет книги, а остальные пойдут во
двор на подмогу сражающимся. После чего оставшийся василиск открыл дверь в
темницу и стал возле книг, а другие потопали наверх.
- Что будем делать? - шепнула Пенелопа. - Если мы покажемся все сразу,
он подожжет книги.
- Да, - шепнул в ответ Этельред. - Пособите-ка мне снять мундир, мисс,
живо.
Пенелопа помогла ему, и в ту же минуту он обогнул угол и запрыгал к
темнице с лавандовым пистолетом в лапе.
- Эй! - окликнул он часового. - Эй, часовой, а остальные куда
подевались?
- Не подходи! - рявкнул василиск. - А то как дыхну на тебя.
- Чего это с тобой? - спросил Этельред. - Я просто пришел показать тебе
и вашему главному, какую занятную штуку я подобрал. Погляди-ка.
И Этельред показал василиску издалека пистолет.
- Что это? - подозрительно спросил часовой.
- Да мне сейчас в трубе один горностай попался, ну я и дал ему камнем
по башке. Так вот, у него была такая штука. Горностаи из них там наверху
ваших косят. Раз - и готово. Только вот не знаю, как с ней обращаться.
Стоя у входа в темницу, Этельред вертел в руках пистолет
- Давай сюда, я сержанту покажу, - сказал василиск и сделал шаг в
коридор. В ту же минуту Этельред пустил струю лаванды прямо ему в клюв.
Василиск мгновенно зашатался закашлял и зачихал. "Сейчас или никогда", -
подумала Пенелопа. Она обернулась к шеренгам жаб и горностаев и крикнув: "В
атаку!", бросилась по коридору вперед, животные хлынули за ней.
Василиск, увидев, что на него мчится полчище врагов, хотел бежать в
другую сторону, но тут пятьдесят жаб и пятьдесят горностаев ударили в него
лавандовыми струями из своих пистолетов. Василиск как-то забулькал,


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Суворов Виктор - Очищение
Суворов Виктор
Очищение


Соломатина Татьяна - Контурные карты для взрослых
Соломатина Татьяна
Контурные карты для взрослых


Флинт Эрик - Путь империи
Флинт Эрик
Путь империи


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека