Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

навстречу.
"Это нечестно!" Руди был уже на грани безумия. Он огляделся по
сторонам в поисках какого-нибудь оружия. Он сделал последнюю попытку
обойти врагов, но старый воин снова перерезал путь.
Нервы у Руди не выдержали. Чары спали, и белоголовый Рейдер в испуге
резко отпрянул назад, когда Руди материализовался из воздуха. Это
мгновение удивления и дало Руди шанс на спасение. Он выхватил из земли
деревянный кол, который загорелся в руках холодной иллюзией белого
пламени. Когда Рейдеры обступили его, он полоснул одного из них
раскаленной дубинкой и, прорвав строй, бросился бежать.
Лагерь пришел в движение. Тощие, бледные фигуры, казалось, возникали
ниоткуда и начинали преследовать его. Руди увертывался от них, виляя во
все стороны на бегу, слыша мягкое теньканье стрел, чувствуя, как зазубрина
стрелы обожгла ему кожу на лодыжке, и продолжая размахивать пылающей
дубинкой. Враги падали под ударами горящего оружия. Кто-то из верховой
охраны схватил его сбоку. Руди изловчился и ударил его коленом в пах и,
вновь обретя свободу, продолжил свой бег. Он ухватился за повод
бросившегося в сторону мустанга, когда чьи-то ладони сжали его левую руку.
Кружась, он наносил удары направо и налево, и круг расширился на
мгновение, столь необходимое для спасения. Он неуклюже вскарабкался на
спину лошади, благодаря бога за то, что лошадь не очень высокая, и
продолжал отбиваться от Рейдеров. Руди поверил в свое спасение, повернул
мустанга в сторону открытой пустыни.
Мустанг взвился на дыбы, опустил морду и отбросил Руди на десять
футов в заросли кустарника.
На редкость сильный удар выбил дух из его тела, а сломанные ребра
впились в бок, словцо ножи. Он попытался встать, но копье с каменным
наконечником вошло в землю около него и пришпилило полу его плаща. Тени
Рейдеров появились над ним, и следующее копье было нацелено ему прямо в
грудь.
Брошенное с расстояния десяти футов, оно внезапно невероятным
образом, отклонилось высоко в воздухе, задрожало и упало со звоном в
стороне, не причинив ему вреда. Рейдеры замерли, указывая с тревожным
шепотом на нечто, видневшееся в глубине коричневой пустыни.
"Это призрак", - повернулся в отчаянии Руди, но увидел только темную
фигуру в мантии, которая, казалось, выплавилась из ветра и безмолвия, и
знакомый старый бродяга, гневно сверкая глазами, приближался быстрыми
шагами к лагерю, как к себе домой. Рейдер, который выстрелил в мамонта,
пустил в него стрелу и промахнулся самую малость. Руди почти заплакал от
счастья.
Ингольд остановился рядом с ним и вытащил из земли копье,
пришпилившее его. Покрытая шрамами рука с грубоватыми пальцами дотянулась
до него и потащила за ногу, и рядом раздался знакомый дребезжащий голос:
- Во что ты превратился?
- В клопа-вонючку, - рыдал Руди. - Какого черта они заподозрили
паршивого клопа?
Глаза Ингольда сухо блеснули в тени нависающего капюшона:
- Ты когда-нибудь видел клопов-вонючек с тех пор, как пришел в этот
мир?
Руди подавленно умолк.
Ингольд продолжал:
- Таких здесь нет, ты должен был знать это, если бы обращал внимание
на то, что происходит вокруг тебя.
Он перевел взгляд с Руди на Белых Рейдеров, которые образовали вокруг
них круг, нацелив копья, будто окружали пещерного медведя. У Ингольда было
копье, которое он держал острием вниз и еле сжимал в руке.
- И к тому же, - продолжал он так, будто их не окружали враги и они
были в безопасности, - ты мог применить простое заклинание-покров, чтобы
выбраться из лагеря, не изображая огня, в который только ты один
облекаешься. Тебе не нужна была лошадь, Руди. А теперь, когда мы уже
рассекретили себя и стали видны, конечно, не в такой степени, чтобы
действительно допустить убийство кого-нибудь из нас, такого вопроса,
конечно, больше не существует.
Кольцо вокруг них сузилось - ощетинившаяся изгородь каменных и
стальных колючек, подобных акульим зубам. Ингольд смотрел на воинов, не
шевелясь.
- Извини, - пробормотал Руди.
Волшебник проскрежетал:
- Мы с тобой, может быть, сейчас совершаем еще большую ошибку, чем
все предыдущие.
Слабый звук заставил Ингольда сосредоточиться.
Несколько Рейдеров поспешно ретировались. Руди уловил невероятную
силу, едва сдерживаемую этим неприметным с виду человеком. Рейдеры,
казалось, тоже это почувствовали. Никто из них не рискнул напасть на
Ингольда.


Кольцо вдруг разомкнулось, и на середину выступил высокий Рейдер,
подняв руки и показывая, что он безоружен.
Это был великолепный викинг, бледные заплетенные усы свисали вниз к
ямке его горла. Брови росли пучками, как у рыси, завиваясь вверх. Глаза
излучали холод, словно замерзший янтарь. Выцветшее серое золото его
одеяния из пантеры говорило о его сане. Без сомнения, это был вожак
Рейдеров, гордый и величественный.
Какое-то мгновение взгляд, который приводил в движение толпу, изучал
Ингольда и Руди. Голосом, подобным старому горну, он обратился к путникам:
- Вы колдуны?
- Я колдун, - сухо ответил Ингольд. - Он знает только заклинания.
Рейдер перевел неприветливый взгляд на Руди. Руди бросило в жар, он
хотел бы сейчас исчезнуть или воплотиться в того самого клопа-вонючку и
убежать в пустыню с глаз долой.
Вожак сказал:
- Я так и знал. Метатель Стрел никогда не промахивается, но говорят,
что невозможно поразить колдуна. Меня зовут Эхо Ветра, а вы попали к
Народу Извилистых Холмов из страны Белых Озер.
- Вы далеко от ваших домов, - серьезно сказал Ингольд. - Это мамонты,
которые покидают северные равнины, отодвигают вас так далеко на юг?
Рейдер прогромыхал:
- Мы делаем то, что хотим. Это наши равнины и наши пустыни, и мы не
собираемся спрашивать совета у безумных землекопов реки. Но ты, -
продолжал он, жестикулируя рукой в шрамах, - десять дней назад сумел
разгадать надпись на нашем магическом столбе и сумел понять ее, в отличие
от людей Прямых Дорог. Наверное, ты тот самый колдун, чье имя было
известно на юге много лет назад, Пустынный Странник, друг Белой Птицы и
его племени?
Мгновение Ингольд молчал, как будто это имя, как камни пустыни или
ссадины от кандалов на его запястьях, напомнило ему о другой жизни.
- Да, я - Пустынный Странник, - сказал он наконец. - Но я должен
сказать тебе, Эхо Ветра, что Белая Птица умер, узнав меня.
- Я был другом Белой Птицы, - тихо сказал вождь. - И люди умирают не
только из-за тебя, Пустынный Странник, - выцветшие ресницы скрыли
сверкание его глаз. - И если ты тот самый Пустынный Странник и Белая Птица
говорил мне правду, для всех нас хорошо, что мои люди не убили тебя до
моего прихода.
- Твоим людям крупно повезло, что они не пытались это сделать, -
мягко ответил Ингольд.
Золотые глаза встретились с голубыми, но мгновение спустя безмолвный
поединок закончился.
- Да, - сказал вождь тихо. - Ты действительно тот самый Пустынный
Странник, который похитил у Белой Птицы лошадей...
- Неправда! - возмутился Ингольд.
- ...и заключил пари об ужасных птицах...
- Это был не я.
- ...и проиграл?
- Я выиграл. И кроме того, - спокойно ответил Ингольд, - это было так
давно, когда я был молод и глуп.
- Тогда зачем теперь, когда ты немолод и неглуп, когда повсюду витают
злые духи, вы явились в наше пристанище?
Как будто вызванные упоминанием о духах, ветры задребезжали стеклом и
перьями волшебного столба, белый солнечный свет замерцал на вращающемся
металле, а лепестки диких роз вырвались на свободу и упали в траву, как
жертвенная кровь. Рейдеры засуетились, повернув головы в сторону
безмолвной пустыни. Там ничего не было, ничего, кроме арктического холода.
Ингольд облокотился на копье.
- Расскажи мне об этих злых духах, - сказал он.
Эхо Ветра молча разглядывал двух оборванных пилигримов из стана
врагов, как бы определяя, что стоит каждый из них. Руди захотелось
раствориться. Но вождь сказал только:
- Заходите. Ешьте со мной, ты и твое Маленькое Насекомое, которое
знает заклинания, и мы поговорим обо всем.
Убежище Эха Ветра было больше других в лагере, но, как большинство из
них, его было трудно обнаружить в зарослях мескитовых деревьев, которые
раскинулись на нескольких футах. Слабый дымок с запахом приготавливаемого
мяса струился над огнем. Ингольд безошибочно определил вход и зашел в
землянку.
- Это безопасно? - тихо спросил Руди, беспокойно оглядываясь на
воинов.
- Как все, что ты делал за последние четыре дня, - резко ответил
Ингольд. - Садись, дай взглянуть на твою ногу.
Мрачная землянка была узкой, с низкой крышей, с запахом толченого
шалфея. Шкуры бизонов и мамонтов валялись на полу, и Руди устроился на
одной из них, пока Ингольд разбирался среди разных пакетов и мешочков, он


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока
Шилова Юлия
Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока


Володихин Дмитрий - Колонисты
Володихин Дмитрий
Колонисты


Пехов Алексей - Темный охотник
Пехов Алексей
Темный охотник


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека