Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

из-под пояса вшей, высказался в том смысле, что к полудню река наверняка
разольется. Он посоветовал мне поехать по другой дороге, а не по той, что
вела прямиком в Сент-Круа. Но, во-первых, меня весьма беспокоила
перспектива провести лишний день во Франции, а во-вторых, мне не хотелось
бы рисковать и возбуждать подозрения, каковые могли бы возникнуть, если б я
стал объезжать гарнизон стороной. Я ответил хозяину, что все-таки попытаю
удачи с бродом.
Тот только пожал плечами. Там в воде плавают ледяные глыбы, предостерег
он меня, и если течение будет сильным, то у меня есть все шансы быть сбитым
с лошади.
Не обращая внимания на его болтовню, я подписал от имени Комитета
какую-то бумажку, заверив при этом беднягу, что Государство расплатится с
ним сполна, буквально в ту же секунду, как он пребудет в Париж с этой
бумагою, и, склонив голову, вышел на улицу в жалящий ветер, который хлестал
ледяным дождем, грозя разорвать на куски и меня, и лошадку.
Вскоре ветер усилился. Ветви обнаженных вязов бились, как руки тонущих.
Я оглядел небеса в надежде узреть хоть какой-то просвет. Но только серые
тучи неслись в вышине, громоздясь друг на друга.
Дрожа от холода, пришпорил я свою упирающуюся лошаденку, всерьез
опасаясь, что если кровообращение моей животины замедлится, она просто
замерзнет,-застынет как изваяние на скаку. Мы миновали кряхтящую мельницу
из почерневшего от времени дерева и побеленных когда-то камней. Мельничные
жернова медленно вращались, с жалобным визгом перемалывая пустоту.
Часу в двенадцатом утра проехали мы Сент-Круа, аккуратную миленькую
деревушку. К своему несказанному изумлению я обнаружил, что весь гарнизон
состоит из двух-трех вялых, как сонные мухи, солдат. Остальных, должно
быть, отозвали по каким-то иным назначениям. Так что, поздравив себя с
удачей, я предъявил им свои бумаги и объяснил, что, находясь на
правительственной службе, еду теперь на весьма важную встречу с нашим
швейцарским агентом. Солдатики простодушно проглотили все, что я им
наговорил, и пожелали мне доброго пути и удачи. Теперь мне осталось лишь
переправиться через реку, а оттуда уже до швейцарской границы-одна-две
мили, не больше.
Сейчас меня хоть чуть-чуть защищали от ветра альпийские
предгория,-припорошенные снегом склоны в вечной зелени хвои.
Когда я добрался до переправы, все там оказалось так, как и было
предсказано: в пенящемся потоке неслись глыбы льда, наскакивая с грохотом
друг на друга, загромождая узкую дамбу, по которой я должен был перейти на
ту сторону.
С отчаянной руганью и некоторой нерешительностью, загнал я бедного своего
скакуна по колено в студеный поток.
Ледяная вода так и впилась мне в сапоги, точно когти какого-нибудь
разъяренного арктического тролля. Отбивая саблею, спрятанной в ножны,
здоровенные куски льда, я добрался уже почти до середины реки, как вдруг с
берега впереди донеслись какие-то выкрики.
Сквозь завесу брызг, дождя и туманной дымки, я разглядел среди темных
сосен на том берегу группу всадников. Внимание мое отвлеклось, и я не успел
оттолкнуть глыбу льда, которая врезалась прямо в грудь моей несчастной
лошадки,-та заржала, рванулась вперед и при этом едва не упала.
- Умоляю вас, джентльмены, подождите!-прокричал я, пытаясь перекрыть шум
дождя. Я испугался, что они начнут переправу прежде, чем я доберусь до их
берега, и тем самым подвергнут опасности и мою жизнь, и свою.-Я уже скоро
выберусь на ваш берег, и вы тогда сможете переправиться. Но если вы
испугаете мою лошадь или своих лошадей, боюсь, никто из нас не доедет по
назначению!
Либо, заслышав меня, они попритихли, либо просто закончили свой разговор.
Однако, похоже, они не имели ничего против того, чтоб подождать, пока я не
переправлюсь.
Лошадка моя так и не успокоилась, и вскоре я принужден был спешиться,
иначе нам с нею было бы не миновать падения. Я спрыгнул на глубину, пусть
даже пена потока грозила меня потопить, но в конечном итоге нашел
мелководье, где вода доходила мне только по грудь.
С несказанным облегчением я выбрался наконец на берег и встал,
отплевываясь и задыхаясь, в мокрой грязи.
У меня было такое чувство, что дыхание мое либо застынет в воздухе, либо,
затвердев от стужи, вообще не покинет легких.
Мы с лошаденкой моею тряслись в ознобе. Лишь через пару минут сумел я
поднять глаза на темные фигуры всадников, которые разглядывали меня с
равнодушною сосредоточенностью.
Судя по виду их, это были солдаты. Когда две страны спорят друг с другом,
выставляя Закон против Убийства, но возводя последнее в достоинство как
жестокую необходимость Войны, на границах стран этих частенько шатается
всякий сброд из солдат-дезертиров.
Запустив руку в карман, я сжал влажную рукоять пистолета. Разумеется, он
никуда не годился.



Если всадники эти и в самом деле грабители, мне пришлось бы тогда
полагаться только на саблю.
Они, однако, не проявляли никаких признаком нетерпения, словно бы ждали,
пока я не восстановлю дыхание и не расправлю плечи.
Я, естественно насторожился, пытаясь при этом казаться беспечным, словно
бы их здесь присутствие меня нисколечко не встревожило: заговорил громким
голосом, обращаясь к себе и к ним одновременно, обругал паршивую погоду,
высказался в том смысле, что давно уже назрела необходимость построить
здесь мост. Всадники продолжали хранить молчание.
И только когда я уже собирался взобраться обратно в седло, один из них
тронул поводья и, пустив громадного своего коня неторопливым шагом,
спустился по берегу вниз.
У человека этого был орлиный профиль, красивые правильные черты лица,
бледная кожа, высокий лоб и густые черные брови.
Длинные волосы крупными локонами обрамляли лицо, широкие поля его шляпы,
лихо сдвинутой на затылок, не потеря формы своей даже под проливным дождем,
причем загнуты были они таким образом, что вся вода стекала с них прямо на
плечи кожаной накидки длиной до колена. Из прорези накидки выступал только
край темного рукава и в белой перчатке рука, сжимающая поводья на луке
седла. Отвороты высоких,-тоже черных,-сапог обнаруживали внутреннюю отделку
из мягкой коричневой кожи.
Немного не доезжая до низа, всадник остановился и, поджав свои тонкие
губы, оглядел меня сверху вниз.
- День добрый, гражданин,-гаркнул я, притворно выказывая самое что ни на
есть замечательное расположение духа.- Думаете переправиться здесь? Это
вполне выполнимо, как вы воочию могли убедиться.
- Мы уже переправились, сударь,-отозвался бледный всадник,-и направляемся
теперь в Нион. А вы?
- Еду по делу государственной важности, гражданин,-выдал я свой обычный
ответ.
- Стало быть, оба мы удостоены этой чести.-Он, похоже, слегка изумился.
Пока мы с ним беседовали, люди его подъехали ближе и расположили коней
своих так, что вся дорога оказалась перекрытой.
Сосны потрескивали под ветром. В воздухе явственно ощущался густой запах
смолы и хвои, смешанный с ароматом лесной земли и тепловатою вонью от
вымокших лошадей.
- Гражданин,-я как будто и внимания не обратил на все эти тревожные
знаки,-я вам искренне благодарен за то, что вы так любезно дождались, пока
я в целости не переправлюсь на этот берег. -Я уже начал склоняться к мысли,
что я в конце концов все же не миновал гарнизона из Сент-Круа. Я зашагал
вверх по берегу, ведя лошаденку свою на поводу. Та только пофыркивала,
пытаясь стряхнуть воду с гривы. За спиной у меня в ревом неслась река.
Когда я почти поравнялся с ним, бледный всадник спешился и, шагнув мне
навстречу, помог преодолеть последние пару шагов, что отделяли меня от
дороги. Глаза его, черные, как у дьявола, преисполнены были той потаенной
задумчивости, каковая присуща либо незаурядному интеллекту, либо
хронической близорукости.
- Ваше имя, гражданин?-Тон его был достаточно дружелюбным.
- Дидо. Еду с предписанием от Комитета.
- В самом деле? Так мы с вами, выходит, соратники. Позвольте
представиться, Монсорбье.
Теперь я узнал его! Мы с ним встречались до этого трижды: один раз в
Меце, на каком-то тайном собрании, проводимым
Клутсом и посвященном привнесению революционных идей, а потом и самой
Революции в Пруссию с Бельгией, потом-совсем, можно сказать, недавно,-в
Париже, когда Дантон собирал депутатов по вопросу об офицерах национальной
гвардии.
(Монсорбье этот, замечу, прославился своим пламенным рвением в выявлении
роялистов. Говорили, он их нюхом чует.) Но самая первая наша встреча,
которую он теперь уже наверняка и не помнит, случилась в Мюнхене, еще до
того, как оба мы объявили себя верными слугами народа. Будучи членами
одного тайного братства от метафизики,-оба инкогнито,-мы посвящали себя
тогда умозрительным изысканиям в области эволюции естественного равенства
между людьми, а не мерзостной практике переустройства мира, призванной
перевернуть этот мир с ног на голову. Тогда его звали виконт Робер де
Монсорбье, меня-Манфред, рыцарь фон Бек.
При всем своем,-впрочем, достаточно элегантном,-яром республиканизме, де
Монсорбье в остальном был самым что ни на есть обычным сыном рода
человеческого. Таким же, как я. В его жилах тоже текла голубая кровь
аристократа и,-точно так же, как я,-он от нее отрекся, посвятив себя
Революции.
Первоначально горячий последователь Лакло, теперь он подпал под чары
Клутса и остальных эбертистов экстремистского толка. Робеспьер для него был
трусливым консерватором, а Марат-ничтожнейшим слабаком,
горе-революционером.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Прозоров Александр - Прыжок льва
Прозоров Александр
Прыжок льва


Панов Вадим - Ребус Галла
Панов Вадим
Ребус Галла


Маккарти Кормак - Дорога
Маккарти Кормак
Дорога


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека