Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

бесперебойно. Достаточно одному-единственному из тысяч и тысяч компонентов
выйти из строя - и весь корабль окажется под угрозой.
А если "Прометей" взорвется, это будет самый большой неядерный взрыв во
всей истории человечества.

Глава 2
Григорий Сальников услышал шум автомобиля еще издалека - сначала
раздалось едва слышное жужжание, почти неотличимое от возни пчел в цветнике
под открытым окном. Но на улице были и другие дома, а служебных автомобилей
на Байконуре было множество. Чего здесь не хватало, так это асфальтированных
дорог каждый автомобиль оставлял за собой облако белой пыли. Если бы не
она, Григорий вообще не обращал бы внимания на проезжающие мимо машины - они
не имели к нему никакого отношения. Сальников аккуратно намазал персиковый
джем на толстый кусок хлеба.
Потом налил себе стакан чаю. Машина затормозила возле дома - было слышно,
как выключили мотор. Неужели гости? Хлопнула дверца, и Григорий выглянул в
окно. Это была огромная черная "Татра" чехословацкого производства, больше
похожая на танк, чем на легковушку. Во всем Звездном городке была только
одна "Татра" такой допотопной модели, с ребристыми стабилизаторами сзади.
Григорий отправился по коридору к входной двери и как раз взялся за ручку,
когда раздался звонок.
- Входите, полковник, - сказал он.
- Зовите меня Владимиром. Мы ведь с вами давние знакомые. Что о нас
подумают американцы, если во время полета мы будем именовать друг друга
"полковник Кузнецов" и "инженер Сальников"?
- Извините, Владимир. Входите, пожалуйста. Я от жары плохо соображаю...
- Я всегда говорю своим подчиненным, чтобы они не оправдывались и ничего
не объясняли. Вы у меня не служите, но я дам вам тот же совет. Бесплатно.
Двое русских были разительно несхожи между собой. Полковник Кузнецов,
мужчина под шестьдесят, напоминал массивную несокрушимую скалу его седеющие
волосы были жесткими, как проволока. Григорий Сальников был на голову выше,
на двадцать лет моложе и гораздо раскованнее он родился в Грузии и говорил
с легким кавказским акцентом. Инженер отвел полковника на кухню, налил в
чашку заварки и добавил кипятка из самовара.
- Я заехал, чтобы отвезти вас на пресс-конференцию, - сказал Кузнецов. -
Очень важное мероприятие, на высшем уровне. Будет смотреть весь мир.
Григорий взглянул на часы.
- Остается еще больше часа.
- Вот и хорошо. Можно спокойно попить чайку. Кузнецов бросил в стакан
ломтик лимона и раздавил его ложкой. Кусочек сахара он зажал между зубами и
стал пить чай вприкуску. Он вообще предпочитал вести себя по-простецки, и
некоторые ошибочно считали его неотесанной деревенщиной.
- Приятно у вас тут, Григорий, - сказал он.
- Да, - кивнул Сальников, оглядевшись по сторонам. Лицо его померкло. Он
так и не научился скрывать свои чувства. Кузнецов понимающе кивнул:
- Извините, если скажу что-то не то, но мы с вами старые товарищи, и я
хочу, чтобы вы меня выслушали. Траурная повязка у вас не только на рукаве -
сердце ваше тоже все в трауре. Я знаю, вам больно об этом говорить, но о
таких вещах не нужно молчать. Сколько времени прошло после авиакатастрофы?
Два месяца? Эти старые "Илы" пора было бы списать еще десять лет назад. Ваша
жена и дочка погибли... Но что поделаешь, надо жить дальше.
Григорий тяжело опустился на стул, сцепив перед собой руки и повесив
голову.
- Иногда мне совсем не хочется жить.
- И тем не менее жить нужно. Посмотрите на меня. Я человек семейный, у
меня уже двенадцать внуков и внучек. Но я не всегда был таким счастливым.
Когда в нашу деревню вошли немцы, мне было девять лет. - Голос полковника
почти не изменился, лишь стал чуточку суше и тверже. - Одетые в черные
мундиры, с молниями в петлицах... Мои односельчане просто оказались у них на
дороге, поэтому немцы их истребили. Словно жучков каких-нибудь. А мне
повезло - я пас коров, и меня не заметили. Коров, правда, тоже перестреляли.
- Кузнецов тряхнул головой и шумно отпил из стакана. - Что же я должен был
делать? Все деревенские погибли, кругом фашисты. Спрятавшись в лесу, я
встретил Петра, оказавшегося точно в таком же положении, только он повел
себя иначе. У Петра была новенькая немецкая винтовка, полный патронташ
боеприпасов, а лезвие его топора было в крови. - Полковник допил чай,
удовлетворенно вздохнул и отставил стакан. - Мы стали партизанами и
сражались в тылу врага до самого конца войны. Первого фашиста я убил, когда
мне было десять лет. Я рассказываю вам все это, чтобы вы поняли: при любых
обстоятельствах человек должен жить. Вы должны жить. Я знаю, что вы
испытали, но, если вы не возьмете себя в руки, вас придется снять с полета.
А новый человек не сможет работать так хорошо, как вы.
- Я знаю. И делаю, что могу. Но мне трудно.
- В этом мире все трудно, друг мой. Но вы обязаны превозмочь себя. Это



ваш долг перед самим собой и перед всеми нами.
- Хорошо, я постараюсь, спасибо.
- Не тратьте времени на благодарности. Давайте-ка сядем в мой драндулет и
поставим рекорд скорости на двухкилометровой дистанции.

Глава 3
- Господин президент, эти дамы и господа представляют Совет мудрого
правительства из города Топека, штат Канзас.
Члены делегации забормотали приветствия, некоторые женщины неуверенно
изобразили что-то вроде реверанса. Президент Бэндин торжественно покивал
своей массивной головой, похожий на папу римского, раздающего благословения.
Он не встал со стула, но, поскольку письменный стол президента находился на
возвышении, его лицо было практически на одном уровне с лицами посетителей.
Кривые ноги Бэндина плохо соответствовали благородству высокого лба, но
гости их не замечали - помпезность Овального кабинета внушала почтительность
даже самым дерзким из них. Здесь билось самое сердце Америки под сенью
Большой президентской печати находился глава великого государства.
- Я счастлив приветствовать в вашем лице население нашего замечательного
Среднего Запада. От всей души поддерживаю ваши усилия во имя мудрого
правления. Однако, насколько мне известно, вас привели сюда другие
проблемы?
Президент Бэндин сделал паузу, его величественная голова склонилась -
глава государства был готов выслушать пожелания граждан. Чарли Драгони,
помощник президента, дернул руководителя делегации за рукав, подбадривающе
кивнул. Канзасец шагнул вперед, смущенно откашлялся и сказал:
- Господин президент, я, то есть мы, хотели бы.., поблагодарить вас за
эту аудиенцию. Для нас это большая честь. Мы действительно пришли сюда не
столько насчет правительства - вернее, того мудрого управления, к которому
стремится наша организация.., то есть, видите ли...
- Ближе к делу, Фрэнк, - прошипела пожилая дама, стоявшая за спиной главы
делегации.
Канзасец судорожно сглотнул и заговорил быстрее:
- Нас беспокоят цены на зерно. Наши люди трудятся в поте лица, а кое-кто
наживает огромное состояние, продавая зерно русским. Нам же приходится
залезать в кабалу к банкам, чтобы приобретать удобрения и семенное зерно.
Это наносит ущерб фермерскому хозяйству...
- Да, дамы и господа, мне эта проблема известна, - прервал говорящего
президент. - Я в курсе дела. Буду с вами откровенен - этот вопрос не дает
мне покоя ни днем ни ночью. В данный момент на моем президентском столе, -
Бэндин постучал по толстой папке, лежавшей под его правой ладонью, - как раз
находятся результаты новейших исследований данной проблемы, а также проект
плана, направленного на улучшение ситуации. Спекулянты будут строго
наказаны, им больше не удастся извлекать сверхприбыли. Процветать должны
честные люди - такие, как вы. Те, кто обрабатывает землю собственными
руками, а не алчные посредники. Именно вы - душа нашей великой страны, а
собираемый вами урожай - животворная кровь, питающая тело нашего общества. Я
услышал ваш голос. Благодарю вас.
По этому сигналу, подтвержденному внушительным кивком президентской
головы, Чарли Драгони подхватил двух посетителей, стоявших рядом с ним, под
руки и повлек к выходу. Пожилой канзасец, не в силах сдержать обуревавшие
его чувства, хрипло произнес:
- Господин президент, скажу честно - я не голосовал за вас на прошлых
выборах. Но теперь, когда я встретился с вами лично, все во мне
перевернулось. Господин президент, обещаю вам, что и я, и моя семья будем
голосовать только за вас!
- Благодарю вас, сэр. Я ценю вашу искренность, а также ваш свободный
выбор в нашем свободном обществе. - Президент на секунду задумался, потом
отцепил от галстука заколку с президентской эмблемой. - Меня глубоко тронула
ваша честность. Позвольте вручить вам это на память о нашей встрече. Это
последняя заколка, других подобных у меня нет.
Драгони передал заколку фермеру, и тот долго рассыпался в благодарностях.
В конце концов помощник сумел-таки выпроводить канзасцев из кабинета и
закрыл за ними дверь.
- Это все на сегодня, Драгони? Надеюсь, что это так? О Господи!
Бэндин тяжело откинулся на спинку стула и распустил узел галстука.
Помощник тем временем изучал расписание.
- Так точно, сэр. Теперь до четырех часов ничего не будет. В четыре у вас
встреча с делегацией пуэрториканского конгресса.
- Опять эти латиносы будут трепать мне нервы! В последнее время они стали
хуже черномазых!
Президент снял пиджак и протянул помощнику, чтобы тот отнес его в
гардеробную.
- И не теряй там времени даром, - крикнул ему вслед Бэндин.
Драгони отлично понял смысл этих слов. Он пошуровал в потайном баре и


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Флинт Эрик - В сердце тьмы
Флинт Эрик
В сердце тьмы


Корнев Павел - Аутодафе
Корнев Павел
Аутодафе


Роллинс Джеймс - Последний оракул
Роллинс Джеймс
Последний оракул


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека