Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Гатц взял его, быстро пробежал глазами и вернул Риццо.
- Что-нибудь есть?
- Нет. Никаких данных. Никого, кто мор бы что-нибудь иметь против
девчонки Фармер" - Далеко не убирай. Список может понадобиться.
- Сэр...
- Да?
- Может, снова вызвать Паркер и Фармера на допрос? Может, выплывут
какие-нибудь несоответствия, если как следует надавить на них...
- Пустая трата времени. Не стоит. Пока не найдено тело, у нас нет
ничего. Обшарь дом сверху донизу, еще раз опросите жителей соседних
домов. - Да, сэр.
- И ты должен набраться терпения.
- Да, сэр.
- И раздобыть мне факты.
Риццо бочком протиснулся в дверь и тихонько прикрыл ее за собой. Гатц
довольно хмыкнул: приятно быть начальником. Он подвинул к себе телефон и
набрал номер.
- Ричардсон, принеси мне папки с делом Карен Фармер, а также
протоколы с последнего заседания суда, на котором выступал Фармер. Два
дня назад...
Он положил трубку. Взял проволоку и еще раз выхватил сыр из
мышеловки.
Крутил кусочек сыра в руках и размышлял. Главное - найти труп. Нет
трупа - нет дела.

Глава 16
Лестница была знакомой. Крутая, покосившаяся, расшатанная. Сегодня
почему-то она казалась еще более ненадежной, чем в тот день, когда
Элисон впервые поднималась в контору по сдаче квартир. Возможно,
конечно, это чисто нервное: Элисон с каким-то ужасом ожидала предстоящей
стычки с мисс Логан. Накануне она решила, что пора бы той дать ответ на
некоторые вопросы, и раз она не подходит к телефону в конторе, а адреса
ее невозможно отыскать ни в одной телефонной книге, придется отправиться
туда самой.
Несколько минут Элисон простояла, задрав голову наверх. Затем
подтерла густой слой грима, скрывавшего ее бледность, и поднялась по
лестнице. Подергала дверь кабинета мисс Логан. Та оказалась незапертой,
и Эдисон вошла внутрь. Все здесь оставалось таким же, как она запомнила,
но ни мисс Логан, ни кого-либо другого в комнате не оказалось. Судя по
слою пыли на столе, здесь никого не было уже несколько дней. Странно.
Непохоже было, чтобы мисс Логан могла оставить дверь незапертой, а
комнату - неубранной. А что случилось со знаменитой компаньонкой? Если
она вообще существует. Теперь Элисон не была уверена в этом. Серьезные
сомнения обуревали ее и по поводу прочих заявлений старой девы.
Календарь на столе был раскрыт на дате десятидневной давности,
последняя запись в ежедневнике была помечена этим же числом. Совпадение?
Как раз десять дней прошло со дня ее веселенькой прогулки посреди ночи в
квартиру 4-А. Элисон пошарила среди бумаг на столе, не нашла ничего,
заслуживающего внимания, кроме листка с номерам телефона, рядом с
которым было написано: "Джоан Логан". Она набрала номер, но в трубке
раздался механический голос: "Телефон отключен". Элисон швырнула трубку
и потерла постоянно теперь болевшие глаза, еще раз огляделась, вышла и
начала нерешительно спускаться по лестнице.
Выйдя на улицу, она заметила рядом вход в цветочный магазин. Подошла
и заглянула в окно. Пожилая женщина в платье в горошек улыбнулась ей.
Элисон вошла.
- Чем могу вам помочь? - спросила женщина Элисон взглянула на витрину
в глубине магазина.
- Я хотела бы купить розу.
- Красную?
- Да.
- У меня есть великолепные розы, только что получила, - гордо
произнесла женщина. Повернулась и достала из шкафа розу на длинном
стебле. - Одну минуточку.
Элисон, прислонившись к стене, наблюдала, как она выбирает зеленые
ветки, чтобы добавить их к цветку.
- Вы знаете агентов по сдаче квартир, их контора по соседству с вами?
- спросила она как бы между прочим.
Женщина подняла глаза:
- Мисс Логан? Элисон кивнула.
- Не очень хорошо. Она заходит довольно часто, чтобы купить цветов
для конторы. - Женщина подозрительно сощурилась. - А в чем дело?
- Просто интересуюсь. Я их клиент. Пыталась отыскать Мисс Логан, но,
похоже, она уехала из города.


- Понятия не имею, - сказала женщина. - Нет, подождите. Я не видела
ее, наверное, с неделю, а то и больше. - Она отрезала от рулона кусок
зеленой упаковочной бумаги.
- Ее компаньонки тоже нет.
- Компаньонки? Впервые о ней слышу! Элисон подняла брови.
- Мисс Логан говорила мне о ней, я точно помню. Цветочница пожала
плечами.
- Вполне возможно. Но я ни разу - за те два года, что я здесь, не
видела мисс Логан с кем-либо еще.
- Вы случайно не знаете, где она живет? Женщина покачала головой,
заворачивая розу в бумагу.
- Вот, пожалуйста. - Она протянула Элисон цветок.
- Сколько с меня?
- Пятьдесят центов. Эдисон положила деньги на стол и взяла розу.
Женщина протянула ей гвоздику. Элисон с удивлением взглянула на нее.
- Приколите себе на лацкан, - сказала та. - Я вижу, вы не очень
хорошо себя чувствуете. Это поможет.
Элисон пощупала щеки, затем посмотрела на свои пальцы. На подушечках
остались следы румян. Она слабо улыбнулась, взяла гвоздику и обернулась.
- Спасибо.
Выйдя на улицу, она бросила взгляд в сторону агентства, поймала такси
и уехала.

***
Майкл не соглашался:
- Еда абсолютно нормальная!
Он положил две таблетки аспирина на стол рядом с графином, в котором
стояли роза на длинном стебле и белая гвоздика.
Протест. Она ожидала его в той или иной форме. С того момента, как
они встретились в ресторане, Майкл еще ни разу не возразил ей. Элисон не
могла не замечать его искренних усилий быть предупредительным и
жизнерадостным, но она знала, что рано или поздно он сорвется и
спровоцирует ссору. Так он вел себя с самого своего возвращения из
Албании - или откуда там... И напряжение между ними ничуть не убывало,
по правде говоря, оно лишь нарастало с того момента, как Элисон
выписалась из госпиталя.
- Еда была безвкусной! - упрямо повторила Элисон. Ему не удастся
заставить ее защищаться. Едва войдя в ресторан, она сообщила, что с мисс
Логан что-то случилось, и после этого была агрессивно-равнодушна ко
всему. И даже его напряженное молчание не могло поколебать ее.
Еда кажется ей безвкусной? Майкл ничуть не был удивлен. К длинному
списку добавился еще один симптом. Он перечислил их про себя. Головная
боль. Тошнота. Головокружение. Потеря равновесия. Резь в глазах
Ухудшение слуха (на это она жаловалась накануне) Обмороки. И вот теперь
- потеря вкусовых ощущений. Казалось, список будет продолжаться
бесконечно. Майкл уже свыкся с тем, что она становится все более нервной
Перенесенный ею шок не мог пройти бесследно. Он, как и ее лечащий врач,
ожидал и ухудшения физического состояния. Но как ни странно, доктора,
подвергнув Элисон целому ряду утомительных обследований, никаких
серьезных отклонений в ее нервной системе не нашли. Их: диагноз гласил:
психосоматическое заболевание. Майкл не мог с ними спорить, да и не
хотел. Но с другой стороны...
Элисон протянула руку, взяла таблетки и проглотила их с не
свойственной ей решительностью. Одним махом. Без воды. Поморщившись, она
снова взглянула на него.
- Ты доволен? - спросила она, имея в виду аспирин.
- Да, - ответил Майкл. И аспирином, и ужином тоже. Он предложил
сходить в ресторан днем, когда позвонил, чтобы задать некоторые вопросы
относительно финансовых дел ее отце. Он как раз получил завещание и
некоторые другие официальные бумаги и раз он собирался представлять ее
финансовые интересы - в случае если ни одна из заинтересованных сторон
не воспротивится, необходимо было предварительно выяснить некоторые
вопросы. Как и следовало ожидать, она вышла из себя при одном лишь
упоминании об этих документах, и Майклу пришлось отложить дальнейшие
расспросы. Но главная цель звонка заключалась в том, чтобы вытащить ее
из квартиры. Ужин и прогулка не повредят, а, возможно, и пойдут на
пользу, рассудил он, в отличие от кучи таблеток, которые она принимала.
Как бы то ни было, вечер, проведенный вне дома, хоть немного смягчит,
депрессию, которая начинала столь же, серьезно беспокоить Майкла, как и
ее физическая слабость. Она погрязала в жалости к себе, и в конце концов
это стало раздражать его. Необходимо было покончить с ее депрессией,
особенно если диагноз "психосоматическое заболевание" вереи.
Уютный ресторан казался ему наиболее подходящим местом для начала
действий.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Афанасьев Роман - Два нуля
Афанасьев Роман
Два нуля


Афанасьев Роман - Охотники ночного города
Афанасьев Роман
Охотники ночного города


Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - гауграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - гауграф


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека